Двое взрослых мужчин, не обращая внимания на внешность, с жадностью уплетали блюда Чжао Юньэр.
Хотя они были не особенно дорогими, блюда, приготовленные Чжао Юньэр, пришлись им по вкусу, особенно тушеная свинина с грибами.
Редактируется Читателями!
Они были настолько вкусными, что ей захотелось проглотить язык.
У Чжао Юньэр не было лошадей, которых нужно было кормить.
Глядя на кучера, стоявшего на страже у дома у кареты, Чжао Юньэр крикнул: «Молодой человек, уже полдень. Вы, должно быть, голодны. Заходите в дом и перекусите!»
Кучер, не ожидая, что Чжао Юньэр пригласит его войти, быстро махнул рукой: «Нет, нет, нет, юная леди. Вы ешьте. Я… я в порядке!»
Кучер был несколько тронут тем, что Чжао Юньэр пригласила его поесть. Будучи слугой, он, естественно, не мог есть вместе с хозяином. Это против правил.
Если бы старушка узнала, её бы, наверное, отругали до смерти.
«Молодой человек, как вы можете пропустить обед?
Не волнуйтесь, у меня на обед полно еды, более чем достаточно».
«Госпожа, всё в порядке. Мой хозяин ест внутри, и мне, служанке, не пристало туда заходить».
Чжао Юньэр понимала, что происходит. Древние времена были не такими, как современные; правил было много, и у кучера были свои заботы.
Чжао Юньэр не стала его заставлять. Она вошла в дом и вынесла миску риса с щедрой порцией овощей.
«Молодой человек, всё в порядке, правда? Ешьте быстрее. Оставьте миску, когда закончите. Я заберу её позже».
Кучер был ошеломлён.
Пока он был ошеломлён, Чжао Юньэр уже сунула ему в руки миску.
Она улыбнулась и вернулась в дом.
Глядя на дымящуюся, ароматную еду в своих руках, кучер почувствовал тепло в сердце. Было так приятно чувствовать заботу.
Он был всего лишь слугой, и столько лет только родители проявляли о нём хоть какую-то заботу.
Неожиданно на этот раз…
Извозчик сначала испытывал некоторую обиду на Чжао Юньэр, считая, что она отнимает слишком много времени у его молодого господина. Но теперь вся эта обида рассеялась, оставив в сердце лишь благодарность.
Чжао Юньэр вошла в дом и начала есть.
Не успела она откусить, как снаружи раздался голос Чжао Пинэр.
В тот момент, когда Чжао Юньэр нахмурилась, Чжао Пинэр уже вошла в дом.
«Чжао Юньэр, какую вкуснятину ты приготовила? Я тоже хочу!» — сказала Чжао Пинъэр.
В её тоне не было и намёка на переговоры; это звучало как приказ.
Чжао Юньэр была в хорошем настроении, насладившись сытным обедом, но с появлением Чжао Пинъэр её интерес к еде угас.
Отложив палочки, Чжао Юньэр равнодушно ответила: «Зачем ты здесь?»
«Конечно, я пришла поесть. Если у тебя есть что-то вкусненькое, я должна это съесть. Разве Тяньфу и Тяньань не приходили сюда раньше?»
Чжао Юньэр закатила глаза.
Эта женщина действительно принимала всё как должное.
У неё была вкусная еда, так что ей до неё?
Это Чжао Тяньань и Чжао Тяньфу она пригласила остаться на ужин, но Чжао Пинъэр осмелилась сама подойти и попросить.
«Хе-хе, я решаю, кто будет есть мою еду, и я не хочу отдавать её тебе прямо сейчас, так что поторопись и уходи, иначе я тебя прогоню», — холодно сказала Чжао Юньэр.
«Чжао Юньэр, что ты такое ведёшь? Как ты можешь так со мной разговаривать? Я твоя сестра, а ты даже не знаешь, как меня уважать. Конечно же, твоя мать родила тебя без всяких манер, иначе бы она не была так бесстыдна, чтобы забеременеть вне брака!»
/44/4ml
