Лю Лэй, одетый в серый костюм, был высоким и мускулистым, с загорелой кожей, но здоровым и сильным. Мобильная версия… Черты его лица были весьма привлекательными. В наше время такой мускулистый мужчина, вероятно, был бы очарован многими женщинами.
Щеки Лю Лэя вспыхнули, когда он увидел, как Чжао Юньэр оценивающе его оценивает.
Редактируется Читателями!
«Юньэр…» — тихо позвал Лю Лэй, напоминая Чжао Юньэр.
Чжао Юньэр наконец пришла в себя, чувствуя себя немного смущённой вниманием Лю Лэя.
Поэтому он спросил: «Брат Лэй, что привело тебя сюда?»
Лю Лэй кивнул.
«Да, я сегодня ходил в горы. Мне повезло, и я наткнулся на довольно много дичи. Юньэр, я принесу тебе этого фазана. Сварю суп и накормлю тебя и Доудоу».
В древности охотники, подобные Лю Лэю, зарабатывали на жизнь продажей дичи. Их деревня, Шуйлань, располагалась у подножия высокой горы.
Однако в будни горы кишели дикими животными, что делало их довольно опасными.
Кроме таких охотников, как Лю Лэй, мало кто отваживался забираться в горы.
Даже те, кто всё же отправлялся в горы, лишь рубили дрова и бродили по предгорьям, не заходя глубоко вглубь.
Поэтому горная дичь продавалась по хорошей цене.
Глядя на фазана в руке Лю Лэя, он, вероятно, стоил несколько десятков – немалая сумма в сельской местности.
Поэтому Чжао Юньэр отказался, сказав: «Брат Лэйцзы, ты можешь продать этого фазана в город позже. Нам с Доудоу он не нужен». «Юньэр, всё в порядке. Не так уж и плохо. Твоя рана на лбу ещё не зажила, так что тебе нужно её залечить. Доудоу ещё молод и растёт, так что не будь со мной вежлива. Я отдаю его тебе и не собираюсь забирать обратно». Слова Лю Лэй не были серьёзными, но Чжао Юньэр знала, что они искренни.
Чжао Юньэр обдумала это и почувствовала, что Лю Лэй права.
Она промолчала. Доудоу ещё рос, поэтому ей нужно было хорошо питаться.
Она пока приняла фазана. Она вспомнит доброту Лю Лэй и отплатит ему, когда заработает.
«Хорошо, братец Лэйцзы, я не буду вежлива. Я возьму его. Спасибо». Чжао Юньэр улыбнулась Лю Лэй.
Едва заметные ямочки в уголках её губ были очень красивыми.
Лю Лэй увидел лучезарную улыбку Чжао Юньэр, её прекрасные глаза, изогнутые полумесяцами.
Сегодня Чжао Юньэр исполнилось восемнадцать, и она считалась самой красивой девушкой во всей деревне, с тонкими чертами лица.
Если бы не её худоба и слегка землистый оттенок кожи, она была бы ещё красивее.
Поэтому, когда она улыбалась, она выглядела очень красиво.
Лю Лэй почувствовал, как сердце его забилось чаще, а лицо покраснело от смущения.
Он пробормотал: «Нет, пожалуйста…»
«Братец Лэй, ты хочешь пить? Не хочешь зайти на стакан воды?» — пригласила Чжао Юньэр.
«Нет, Юньэр, если бы к тебе в дом вошёл такой взрослый мужчина, как я, о тебе бы начали сплетничать», — быстро отказался Лю Лэй.
В этой деревне было полно женщин-сплетниц.
Если бы кто-то узнал, что он зашёл в дом Чжао Юньэр, он не знал, что произойдёт.
Ему было всё равно. Взрослый мужчина с толстой кожей мог бы выдержать пару замечаний, но Чжао Юньэр был другим.
Меня и так достаточно критиковали за эти годы, я больше не могу терпеть сплетни.
/44/4ml
