Наверх
Назад Вперед
Брошенная Крестьянка: Ферма с Милым Младенцем Глава 32: Продажа мёда Ранобэ Новелла

Чжао Юньэр покачала головой и сказала: «Спасибо за заботу, тётя. Я не могу продать то, что привезла, на рынке, поэтому придётся попытать счастья в другом месте».

«Ну, Янчэн огромный. Не заблудись. Не забудь вернуться», — сказала женщина.

Редактируется Читателями!


Чжао Юньэр кивнула. «Спасибо, тётя».

С этими словами она закинула рюкзак на плечо и пошла по улицам Янчэна в поисках магазина, где продавали бы мёд.

На этой улице полно магазинов, продающих самый разнообразный товар.

Будь у неё деньги, Чжао Юньэр с удовольствием бы там позанималась.

Но у неё было всего несколько медных монет, которые она заняла.

После получаса поисков Чжао Юньэр наконец нашла магазин и вошла внутрь.

Продавец заметил, что Чжао Юньэр одета просто, с несколькими пудингами, вплетенными в одежду.

Но всё было аккуратно и чисто. Поэтому он спросил: «Госпожа, вы пришли что-то купить?»

Чжао Юньэр покачала головой. «Нет, я пришла кое-что продать».

Продавца позабавила Чжао Юньэр.

«Мне здесь ничего не нужно. Интересно, что вы хотите мне продать?»

Продавец был весьма вежлив и не стал выгонять Чжао Юньэр. Любой другой продавец, вероятно, был бы слишком ленив, чтобы слушать придирки Чжао Юньэр.

«Вижу, вы здесь продаёте мёд. У меня есть немного, и я хотела бы вам его продать», — сказала Чжао Юньэр.

С этими словами она достала из рюкзака немного мёда и протянула продавцу.

Керамический кувшин открылся, и от него разнесся сладкий аромат мёда.

Продавец наклонился, чтобы взглянуть.

На самом деле, у них был отдельный канал поставок мёда; он не продавался просто так.

Но Чжао Юньэр, казалось, с энтузиазмом продавала свой мёд.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она была одета просто, возможно, потому, что её семья остро нуждалась в деньгах.

Он осмотрел мёд;

он был хорошего качества, даже ароматнее, чем тот, что в лавке.

«Посмотрите на этот мёд.

Что вы о нём думаете?» Продавец улыбнулся Чжао Юньэр.

«Он хороший, но этот мёд в основном покупают богатые семьи. У меня слишком много запасов, и мёд может испортиться. Брать ваш мёд тоже рискованно. Возможно, я дам вам немного скидку». Чжао Юньэр поняла.

В древности консервантов было мало, и вещи нельзя было оставлять без присмотра.

«Тогда назовите мне цену.

Я готова принять её и обязательно продам».

Сейчас у неё не хватало денег, и сколько бы она ни зарабатывала, лучше было остаться ни с чем.

«Госпожа, я дам вам восемьсот за эти две банки мёда. Вас устроит?»

Цена оказалась выше, чем ожидала Чжао Юньэр.

Лавочница получит прибыль, купив у неё и перепродав.

Глядя на лавочника, я понял, что ему не хватает деловой проницательности, поэтому предложенная им цена должна быть разумной.

Подумав немного, он ответил: «Хорошо, тогда восемь сотен».

«Хорошо».

Лавочница рассчиталась с Чжао Юньэр и сказала, что если в следующий раз у неё будет больше, она сможет принести их прямо в лавку.

Это будет долгосрочная сделка.

Чжао Юньэр почувствовала прилив волнения, сжимая в руках восемьсот.

Это был её первый горшочек с золотом с момента появления на свет, и с этого момента её состояние будет только расти.

Восемьсот, даже в сельской местности, — немалая сумма.

Свинина стоила всего пятнадцать центов за фунт, что по сегодняшним меркам было эквивалентно восьмистам юаням в XXI веке.

Чжао Юньэр отложила деньги и собралась пойти на рынок, чтобы купить кое-что на вынос.

/44/4ml

Новелла : Брошенная Крестьянка: Ферма с Милым Младенцем

Скачать "Брошенная Крестьянка: Ферма с Милым Младенцем" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*