Королева-мать посмотрела в сторону, куда указывала Аньлэ, и увидела Е Ли. Он действительно был достойным и красивым мужчиной.
Он несколько отличался от других генералов, которых она видела.
Редактируется Читателями!
Все знаменитые генералы при дворе были могучими воинами, каждый с довольно суровой внешностью.
Их внешность определённо не была так хороша, как у Е Ли.
Таким образом, учитывая его способности и внешность, Е Ли был действительно выдающимся.
Неудивительно, что этот мужчина покорил сердце Аньлэ;
дело было в том, что он отказывался жениться и постоянно флиртовал с ней.
Она выбрала ему бесчисленное множество подходящих мужей, но он ни разу даже не взглянул ни на одного из них. Вместо этого он влюбился в этого мужчину.
Увидев его, королева-мать, хотя и считала Е Ли талантливым, способным и привлекательным, всё же решила, что он недостоин Аньлэ.
Принцесса императорского двора должна, как минимум, выйти замуж за знатного человека.
Этот Е Ли бессилен и ничтожен; он ничего не значит.
Если она выдаст принцессу за него замуж, разве это не будет слишком несправедливо?
Королева-мать строго отчитала Анле: «Посмотри на себя, ты такая неудачница! Всего один мужчина может так тебя взволновать. У тебя нет достоинства принцессы». Анле скривила губы и кокетливо ответила: «Матушка, конечно, я не сдержанна. Если бы ты не была сдержанной, я бы побежала к нему, а не сидела бы тут смирно». Королева-мать сердито посмотрела на Анле: «Ах ты, маленькая девочка, ты счастлива только тогда, когда хочешь, чтобы я умерла от ярости? Что за чушь ты несёшь?» «Матушка, я просто говорю, а не делаю это на самом деле. Ты же видела, какая я. Что ты думаешь? Могу ли я выйти за него замуж? О, о, о, я действительно к нему тянусь. Пожалуйста, дай своё согласие». Анле кокетливо потянула королеву-мать за рукав, словно ведя с ней переговоры. Губы королевы-матери на мгновение дрогнули, и она спокойно ответила: «Ладно, не будем сейчас об этом.
Ты ещё даже не начала, посмотри на себя, девочка. У тебя есть будущее? Какая ещё женщина так предана тебе, горит желанием выйти за него замуж прямо сейчас?» Анле с некоторым недовольством сказала: «Матушка, какой смысл в будущем? Я родилась старшей принцессой нашей Великой Чжоу. Если бы я могла добиться успеха сама, разве я не была бы старшей принцессой? До какого ещё положения я могла бы дотянуться? А как старшая принцесса нашей Великой Чжоу, я уверена, что выйду замуж за любого, кого не смогу». Это как выйти замуж за того, кто за тебя платит. В таком случае выйти замуж за Е Ли, за того, кто мне нравится, тоже неплохая идея. И, королева-мать, вы всегда говорили, что я стар и хочу поскорее выйти замуж. Теперь я хочу замуж, а вы говорите, что я не могу дождаться свадьбы, и что, что бы я ни делала, я ошибаюсь.
Губы королевы-матери дрогнули, и она сердито возразила: «Ты такой хороший оратор, умеешь возражать. Я не могу с тобой спорить».
«Я говорю правду, поэтому не могу с тобой спорить».
«Королева-мать была бессильна перед Ань Лэ.
Но она всё ещё не одобряла Е Ли.
Она не могла вынести мысли о том, как её драгоценная дочь выходит замуж за человека, не имеющего власти. Кто знает, не станут ли её потом запугивать?
Теперь, когда все собрались, банкет официально начался.
Император произнёс несколько вежливых слов, а затем щедро воздал хвалу Му Ляньфэну, Е Ли и другим генералам, направлявшимся к границе.
