Наверх
Назад Вперед
Брак по Ошибке: Книга Стертых Обид Глава 88 Ранобэ Новелла

Как только она закончила говорить, Чэн Хан тут же возразил: «У них извлекли сердца, почему бы и нет, ведь они потеряли их и умерли?»

Хотя она была очень хладнокровна, когда мгновение назад смотрела на трупы, он тоже поверил её способности к вскрытию, но больше всего он был убеждён в методе вскрытия Лу Цзинь.

Редактируется Читателями!


За исключением Дарена, он не видел коронера лучше Лу Цзинь.

Сердца людей перестанут биться через четверть часа, этого недостаточно, чтобы вызвать смерть, и в течение этой четверти часа артерия разорвётся, что приведёт к большой кровопотере и может привести к смерти.

Было ли или не было большого количества пятен крови на местах преступлений в этих случаях убийств?

Хотя она не была на месте преступления, трупы, похоже, потеряли много крови, из-за чего впоследствии они выглядели бледными, а внутренние органы были увядшими, этого уже было достаточно, чтобы доказать ситуацию на тот момент.

Чэн Хан кивнул: На кроватях, на полу, они были полностью покрыты кровью. Что же такого необычного в местах преступлений, где так много крови для этих убийств?

После смерти человека кровообращение в организме прекращалось, функция артерий также останавливалась. Если крови было немного, можно было увидеть только рану после смерти, и большая лужа крови не появлялась, чтобы разбрызгиваться и оставлять большие кровавые пятна.

Столь обильные пятна крови на местах преступлений для этих убийств можно было объяснить тем, что после извлечения сердца все погибшие были ещё живы, пока кровообращение не прекратилось.

Чистый и холодный голос женщины был безразличен, когда она объясняла подробно и подробно, но Чэн Хан не слишком многого понимала.

Глядя на Лу Цзинь, лицо Лу Цзинь было серьёзным, он ошеломлённо смотрел на труп. Дажэнь тоже задумчиво смотрел на него. Чэн Хан тоже не осмелился возразить.

Чжо Цин, подумав, подошла к трупу и сказала Лу Цзинь, который всё ещё был в недоумении: «Иди сюда».

Лу Цзинь ещё не оправился, но его ноги уже невольно подошли к Чжо Цину.

Как правило, при кровотечении при жизни кровь сворачивается вскоре после этого, но при кровотечении после смерти кровь не застывает.

Более того, при кровотечении при жизни существует целлюлозная сетка, которая разделяет ткани и плотно связывает их, её невозможно удалить никакой промывкой водой, но поскольку кровь не застывает при кровотечении после смерти, её можно удалить любой промывкой водой.

Сильно потирая боковую сторону перчатки льдом, перчатка слегка увлажнилась.

Чжо Цин слегка потерла рану покойника, засохшая кровь не изменилась.

Ещё раз рукой нанесла алый цвет на талию покойника, и кровь, слегка поглаживая, стала светлой.

Лу Цзинь наконец понял: эта женщина, которая была на полголовы ниже его, могла бы научить его различать кровь. Хотя он раньше не знал об этом, но она уже продемонстрировала это на собственном примере.

Поспешно сложив ладони чашечкой, Лу Цзинь с благодарностью сказал: «Большое спасибо госпоже за этот совет».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжу Цин не обратила внимания на его благодарность. Видя, что он уже всё понял, Чжо Цин продолжила: «Во-вторых, вы сказали, что покойника ударили по точке давления, из-за чего он не мог двигаться. Я считаю это маловероятным».

Почему?

В глазах Лу Цзинь и Чэн Хана явно читалось сомнение. Чжо Цин, не дожидаясь, пока они сами спросят, холодно ответила: «В общем, если говорить о воздействии на акупунктурные точки, то основной принцип воздействия заключается в воздействии на наиболее уязвимые участки тела, чувствительные места, вызывая онемение, вялость и болезненные ощущения, которые, возможно, было бы трудно переносить».

Потеряв способность сопротивляться, умершая сохраняла эту позу от начала до конца, до самой смерти. Если бы воздействие на акупунктурные точки было вызвано воздействием на акупунктурные точки, она не могла бы двигаться, её тело оставалось бы в положении акупунктурных точек, что, безусловно, нарушило бы кровообращение.

В месте воздействия акупунктурной точки наблюдался бы застой кровеносных сосудов, что могло бы привести к образованию трупных пятен.

Вы бы посмотрели на трупные пятна у умерших, поскольку кровопотеря была обильной, цвет трупных пятен был относительно бледным, но они были только на спине.

Лу Цзинь легко поднял тело недавно умершей принцессы. На её спине виднелась лишь одна полоска. Затем он осторожно опустил тело. Лу Цзинь, уже убеждённый в объяснениях Чжо Цин, невольно спросил: «Узнала ли госпожа что-нибудь ещё?»

Возможно, ей стоит осмотреть другие области, которые они раньше не исследовали.

Убийца направился к человеческим органам, особенно к сердцу. Оно было очень чётким. Судя по ране, когда он впервые опустил нож, он выбрал место с левой стороны ключицы, между средней линией и пятым межрёберным сочленением рёбер. Это было именно то место, где находилось сердце. Лезвие ножа даже не оставило следа на рёбре, он перерезал кровеносные сосуды, а затем рукой пронзил ребро и извлёк сердце.

Этот уровень мастерства, сравнимый с мастерством мясника, был невозможен, даже обычный врач не смог бы этого сделать.

Указывая на третьего трупа с широко раскрытыми глазами, Чжо Цин слегка покачала головой и сказала: «Я действительно ничего больше не нашла, только несколько вопросов. Все случаи были очень странными. Даже выражение лиц умерших было крайне испуганным, но на их телах не осталось ни шрама, даже на внутренней стороне ногтей не было ни капли ткани».

Это объясняло, что умершие находились в состоянии полного бодрствования, но даже не сопротивлялись.

Это было очень странно. Более того, убийца полностью раздел их, но не нападал на них. Почему же он это сделал?

Дань Юй Лань тоже всё время размышлял над этими вопросами. Возможно, если бы они смогли ответить на них, то смогли бы до конца понять, какова была техника убийцы при совершении этих преступлений.

Три трупа, казалось, находились в сознании и бодрствовали, и когда госпожа Лу сегодня ночью перенесла нападение, она, по сути, понятия не имела об этом.

Убийца использовал свои навыки, чтобы убивать людей, или, возможно, убийц было больше одного?!

Чжо Цин, внезапно повысив голос, пристально глядя на Лу Цзинь, торжественно произнесла: «Лу Цзинь, когда ты только что объяснял результаты вскрытия, ты не упомянул, подверглась ли покойная сексуальному насилию. Это был очень большой недостаток.

Возможно, ты считаешь, что мужчина и женщина — это разные вещи, но как коронер, ты должен оставить это бремя и сделать то, что должен».

Да.

Лу Цзинь слегка опустил голову. Что касается её слов, он ничего не мог опровергнуть. Он действительно всё это изучил, но не стал объяснять госпоже, поскольку она была женщиной, поэтому он не стал объяснять намеренно. Кто бы мог подумать, что она затаила такую мысль? Это действительно беспокоило его.

Было уже поздно, она уже видела трупы, поэтому Чжо Цин сняла перчатки и сказала: «Дань Дажэнь, ещё не рано, я уйду первой. Что касается этого дела, я найду тебя завтра в правительственном учреждении, чтобы подробно всё объяснить, хорошо?»

Она боялась, что если вернётся очень поздно, Лу Си Янь, вероятно, будет беспокоиться о ней.

Чжо Цин тихонько вздохнула: «Когда она начала так заботиться о нём? Неужели это сердце сковывает чувства?!»

Казалось, всё было не так уж плохо.

Мадам, пожалуйста.

Чжо Цин кивнула и подошла к входной двери. Высокий и надменный силуэт Мо Бая следовал за ней.

Силуэт Чжо Цин исчез за дверью, и Чэн Хан не удержался и спросил наконец: «Дажэнь, она, каково её происхождение?»

Она была ещё совсем юной, но неожиданно поняла, что это за труп. Более того, когда она только что упрекнула Лу Цзинь, её внушительный тон заставил людей не осмелиться ответить. Что же она за человек, в конце концов?

Встретив этот тревожный и нетерпеливый взгляд, полный живого интереса, Дань Юй Лань выдавил улыбку и покачал головой. Он тоже не знал, кто она такая…

Тюрьма Министерства юстиции находилась недалеко от поместья премьер-министра. Чжо Цин и Мо Бай вернулись. Луна уже склонилась к западу, улица была ясной, холодной и спокойной.

Мо Бай шла примерно в трёх-четырёх метрах позади неё, не поддерживая её. Чжо Цин внезапно остановилась, повернулась к Мо Бай, чьё лицо всегда было холодным и застывшим, и прямо спросила: Мо Бай, если хочешь что-то мне сказать, просто скажи, хорошо?

Мо Бай остановился, и наконец холодно выпалил несколько слов: «Вам не следует покидать особняк премьер-министра, когда уже так поздно».

Чжо Цин подняла брови. Она думала, что он промолчит, но он был готов сказать, и это было на самом деле хорошо.

Подойдя к Мо Баю, Чжо Цин вернулась и спросила: «Ты считаешь, что мне, как женщине, не следует разгуливать так поздно, ведь я уже являюсь одной из особ в особняке премьер-министра?

Я должна принять во внимание особняк премьер-министра и личность Лоу Си Яня и послушно остаться дома. Таков смысл твоих слов?»

Лицо Мо Бая было бесстрастным, он не мог ни покачивать головой, ни кивнуть.

Чжо Цин заранее предвидела его ответ, но, не обратив на него внимания, эгоистично ответила: «У меня есть свои принципы и принципы, и каждый вопрос имеет приоритет. Если я выйду замуж за Лу Си Янь, я, естественно, буду вести себя как госпожа премьер-министра, насколько это возможно, но изменить то, как я веду дела, невозможно.

Если Лу Си Янь не может с этим смириться, или, можно сказать, резиденция премьер-министра не может с этим смириться, мне всё равно, даже если меня выгонят, я сама знаю, что делаю».

Она знала, как эти двое ладили, понимали друг друга и проявляли терпимость друг к другу, чтобы прийти к компромиссу в отношении хода событий, но сама не могла пойти на компромисс в некоторых вопросах.

Закончив излагать свою позицию, Чжо Цин посмотрела на помрачневшее лицо Мо Бая и, не зная, что и думать, с улыбкой спросила: «Хочешь ещё что-нибудь сказать?»

Безмятежная глубина его голубых глаз смотрела на стоящую перед ним женщину, которая была стойкой и непритязательной, без маски. Лицо Мо Бая было холодным и отстраненным, как и прежде, голос уже восстановился, как прежде, и он ответил: «Нет».

Удовлетворенно кивнув головой, Чжо Цин, казалось, была в хорошем настроении, с улыбкой сказала: «Очень хорошо, если у вас возникнет какое-либо недовольство мной в будущем, вы можете высказать его без каких-либо колебаний.

Если это моя вина, я исправлю её настолько, насколько это возможно.

Если я не могу принять вашу точку зрения, я объясню её вам».

Однако Мо Бай не смог сдержать нахмуривания и ответил: «Госпожа не нуждается в объяснениях по отношению ко мне.

Она была госпожой, он был слугой, ей нужно было только приказывать, и ей не нужно было ничего объяснять.

Я чувствую, что это очень необходимо».

Чжо Цин всё ещё хотела что-то сказать, но Мо Бай вдруг помрачнел, легко прыгнул вперёд, чтобы защитить её, и отступил, оба отступили к углу стены.

Высокий силуэт Мо Бая заслонял ей обзор. Она не могла видеть выражение его лица, но чувствовала, как напряжены его мышцы.

Обычно холодный и отстранённый вид становился всё холоднее, а странный вид Мо Бая заставил Чжо Цин понять, что вот-вот появится опасность.

Прижавшись к стене, Чжо Цин затаила дыхание, внимательно прислушиваясь. Она слышала звук света и несколько невнятные шаги, освещенные лунным светом, несколько длинных теней быстро приближались к тому направлению, где они были с наибольшей скоростью… Заметки Сянь:

1. Ладно, кажется, раньше я переводил эти слова как «четверть часа», но сейчас понял, что это неверно, поскольку в древности время измерялось 2 часами, поэтому четверть часа в древности равнялась бы половине часа, а не 15 минутам.

Но для единообразия я, пожалуй, буду использовать «четверть часа», чтобы не менять термин в предыдущих главах.

Хе-хе-хе… Однако хочу обратить ваше внимание, что в этой книге четверть часа будет равна половине часа по нашему современному времени.

2. целлюлоза: углевод, образующий скелет большинства растительных структур и растительных клеток.

Это самый распространённый полисахарид в природе и источник пищевых волокон, которые предотвращают запоры, увеличивая объём стула.

Хорошими источниками клетчатки в рационе являются овощи, злаки и фрукты.

Именно такое определение целлюлозы я взял из Википедии.

Какова связь между этим и разговором ZQ о кровотечениях у женщин, я понятия не имею… Возможно, Натали сможет объяснить это лучше, поскольку она медицинский эксперт?

Посетите freeweovel.co, чтобы получить лучший опыт чтения романа

Новелла : Брак по Ошибке: Книга Стертых Обид

Скачать "Брак по Ошибке: Книга Стертых Обид" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*