Наверх
Назад Вперед
Божественный Доктор: Дочь Первой Жены Глава 54: Приглашение в Дом Изысканного Божества Ранобэ Новелла

Приглашение в Дом Изящного Божества

Мин Тянь Сюань не стал опровергать восторженные похвалы Бай Цзэ.

Редактируется Читателями!


Разве у него когда-либо было плохое зрение?

Будь это обычная девушка, как она могла бы попасть в его, Мин Тянь Сюаня, глаза?

Как она могла бы быть достойна его руки?

Иди и скажи правителю, что этот правитель говорит, что есть люди, которые не заговорят, пока их не побьют.

rewebnol.cm

Этот слуга всё понял.

Бай Цзэ быстро скрыл своё расслабленное выражение.

Его лицо похолодело, и в мгновение ока он отошёл довольно далеко.

Вернувшись в Зал Сотни Трав, Фэн Юй Хэн не подозревала, что за каждым её движением наблюдает этот человек.

Она как раз рассказывала о прошлом Зала Сотни Трав. Этот Зал Сотни Трав изначально был подарен моим дедушкой по материнской линии моей наложнице в качестве приданого.

Поскольку несколько лет назад нас с наложницей отправили на северо-запад, Зал Сотни Трав находился под опекой моей семьи.

Возможно, потому, что мама была слишком занята и не могла найти времени для этой лавки, чтобы такой буйный человек мог сюда зайти.

Всем сегодня следует пойти в другой магазин лечебных трав.

Я закрою Зал Сотни Трав на несколько дней для реорганизации.

Надеюсь, когда мы снова откроемся, все будут нам хоть немного доверять и дадут Залу Сотни Трав ещё один шанс.

Эти простые горожане очень редко слышали выступление знаменитой и благовоспитанной женщины.

Более того, они лично видели, как она избавилась от злого торговца.

Сейчас они, безусловно, выразили своё доверие второй молодой госпоже семьи Фэн.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они надеялись, что Зал Сотни Трав скоро снова откроется.

Проводив жителей, Фэн Юй Хэн лично вернула обманутому старику двадцать таэлей.

Затем она приказала продавщице: «Принеси кусочек женьшеня».

Продавщица тут же принесла женьшень.

Она осмотрела его и убедилась, что всё в порядке.

Только после этого она передала женьшень старику: «Старый господин, заберите это обратно на случай чрезвычайной ситуации.

Сейчас я попрошу служанку записать ваш домашний адрес.

Завтра я лично навещу тётю».

Старик был настолько взволнован, что потерял дар речи.

Он настойчиво пытался всучить Фэн Юй Хэн мешочек с серебром, но она решительно отказалась: «Считайте это расплатой.

Старый господин, быстро возвращайтесь, лечение тёти — приоритет».

Наконец, все внешние вопросы были решены.

Фэн Юй Хэн велела работникам магазина закрыть входную дверь.

Затем она подошла к молодому сотруднику, который принёс глянцевую ганодерму, и спросила: «Как вас зовут?»

Молодой сотрудник был умён.

Услышав вопрос работодателя, он быстро ответил: «Этого зовут Ван Линь.

Я живу в восточном пригороде столицы.

Мои родители тоже работают помощниками».

Фэн Юй Хэн кивнул и продолжил: «Я очень ценю связь между работодателем и сотрудником.

Хотя я не совсем понимаю вас и не слишком хорошо знаком с этим магазином, судя по тому, как вы сегодня напомнили мне о глянцевой ганодерме, как бы вы отнеслись к тому, чтобы стать владельцем этого Зала Сотни Трав?

Смогли бы вы это сделать?»

Услышав эти слова, молодой человек по имени Ван Линь на мгновение опешил, а затем опустился на колени.

Глядя на Фэн Юй Хэн, он торжественно сказал: «Если босс хочет, я смогу это сделать!»

Очень хорошо.

Ей нравились молодые люди с таким характером.

Постоянно быть скромным – неэффективно.

С сегодняшнего дня «Сотней трав» будешь управлять ты.

Кроме того, у меня есть к тебе ещё одна просьба.

Ты пришёл сюда только для того, чтобы заниматься физическим трудом, и не продался, верно?

Ван Линь кивнул: «Я здесь только для того, чтобы заниматься физическим трудом.

Мне платят ежемесячно, и я никогда себя не продавал».

Тогда ты хочешь продаться мне?

Можешь быть уверен, что я не буду с тобой плохо обращаться, и я буду покупать тебя только пять лет.

Через пять лет, если ты продолжишь работать со мной, мы продлим контракт.

Если хочешь уйти, я немедленно отпущу тебя на свободу».

Ван Линь подумал и сказал: «Может, босс позволит мне вернуться домой и обсудить это с матерью и отцом?»

Да.

Это было здравым смыслом.

Фэн Юй Хэн понял: «С сегодняшнего дня «Сотней трав» временно закрывается.

Я начну реорганизацию и преобразование этого места сегодня же.

Что касается того, кто останется, а кто уйдёт, решай сам.

Я не хочу оставлять приятелей, которых привёл предыдущий владелец магазина».

Я ещё меньше хочу оставлять таких, как он.

Принимая решения, учитывайте обстоятельства.

Я вернусь послезавтра.

Тогда же доложите мне, сколько человек вы потеряли.

Ван Линь кивнул: «Не волнуйтесь, босс.

Я выполню эти задачи как положено».

Glava 54. Priglasheniye v Dom Izyashchnogo Bozhestva

Фэн Юй Хэн повернулась и обратилась к остальным: «То, что я только что сказала, вы все слышали.

После сегодняшнего дня подобные слова больше не повторятся.

Я приду только понаблюдаю.

Если есть люди с дурными намерениями, вам лучше собрать вещи и уйти.

Если же есть те, кто хочет попытать счастья, оставшись на месте, и я их узнаю, то дело не ограничится доносом властям».

Первое появление Фэн Юй Хэн перед жителями Зала Сотни Трав стало сдерживающим фактором.

Никто не ожидал, что двенадцатилетняя девочка проявит такую смелость.

Вторая юная госпожа семьи Фэн впервые продемонстрировала свою силу перед другими.

Это произвело глубокое впечатление на всех, кто был свидетелем.

Фэн Юй Хэн снова посоветовала Ван Линю учесть все поддельные лекарственные травы, выставленные на продажу предыдущим владельцем, и провести переклассификацию и инвентаризацию уже имеющихся лекарственных трав.

Затем они нашли личный журнал, который передали на хранение Цин Юй.

Только после этого она ушла с двумя служанками.

Она зачитала Хуан Цюаню адрес, написанный на документе на ювелирный магазин.

Девушка, выросшая в столице, кивнула, сказав, что знает, где он находится.

Взяв с собой Фэн Юй Хэн и Цин Юй, она направилась к ювелирному магазину.

Сюань Тянь Мин, стоявший напротив, у чайной лавки, поднял бровь.

Он постучал обеими руками по инвалидному креслу, в котором сидел, и оно внезапно вылетело из окна второго этажа.

Поднявшись в воздух и готовясь приземлиться, он встретил вернувшегося Бай Цзэ.

Ювелирный магазин носил весьма благородное название: «Павильон Феникса».

Фэн Юй Хэн почувствовал какое-то волнение при слове «феникс».

Дело было не только в том, что её фамилия была Фэн.

Дело было в том, что, независимо от прошлой или нынешней жизни, на её запястье красовалась родинка в форме феникса.

Как обычно, все трое стояли на небольшом расстоянии от главного входа.

Они смотрели в сторону павильона Феникса.

Это было двухэтажное здание.

На одном этаже продавались вещи, которые могли позволить себе простые женщины.

Второй этаж был предназначен специально для знаменитых и богатых женщин.

Хмф.

Фэн Юй Хэн фыркнула, глядя на бесконечный поток людей в павильоне Феникса.

Это совершенно не совпадало с тем, что принёс Чэнь Ши.

Похоже, это место теряет три тысячи таэлей каждый месяц?

Цин Юй, стоявшая рядом с ней, некоторое время смотрела, а затем вдруг прошептала: «За время, необходимое для благовония, на первый этаж вошло пятнадцать человек.

Двенадцать из них что-то купили.

На второй этаж вошли три юные госпожи и две дамы.

Похоже, ушёл только один разочарованный».

Исходя из этих расчётов, средний доход составляет пять таэлей, в то время как на втором этаже в среднем приходится пятьдесят таэлей на человека.

Этот павильон Феникса должен приносить от 500 до 800 таэлей в день.

Если бы сюда пришёл богатый человек, чтобы купить много вещей, то, возможно, даже 1000 таэлей.

После вычета расходов прибыль должна была составить 300 таэлей.

Хуан Цюань был удивлён Цин Юй: «Впечатляет!»

Фэн Юй Хэн тоже не думала, что у Цин Юй есть такие способности.

Подумав немного, она спросила: «Кто-нибудь в вашей семье занимался бизнесом?»

Выбирая своих первоклассных служанок, она была очень внимательна.

Эти люди не были крепкого телосложения.

Наоборот, они были в основном худыми и изящными.

Видя, что Цин Юй справляется с такими делами, естественно было задуматься о её происхождении.

Услышав её вопрос, Цин Юй неохотно вздохнула: «Нечего скрывать от второй молодой госпожи, семья этих слуг когда-то была богатой.

У моего отца был шёлковый бизнес за пределами провинции.

С юных лет я научилась вести у него расчёты.

В то время мы с матерью жили во дворе с тремя рядами домов, имея около двадцати слуг.

Но в тот год моего отца ограбили воры.

Они не только украли его товар, но и лишили его жизни.

Когда новость дошла до дома, мать училась готовить у повара некоторые из любимых блюд отца.

Сделав небольшую оплошность, она подожгла кухню.

Очень скоро весь двор охватил огонь.

Мать погибла в этом море огня, а меня спас один из слуг моей семьи и продал торговцу-слуге.

Пока Цин Юй говорила, на её лице мелькала лишь лёгкая печаль, но не слишком большая.

Словно она рассказывала чужую историю.

Но Фэн Юй Хэн знала таких людей.

Чем больше они были такими людьми, тем яснее становилось, что авария была для них важна.

Цин Юй просто не могла ничего изменить.

Если она хотела жить дальше, ей нужно было забыть прошлое.

Из богатой дочери в девушку, вынужденную продавать себя, это был её единственный путь вперёд.

Фэн Юй Хэн взяла Цин Юй за руку и нежно похлопала её по тыльной стороне: «Всё в порядке.

Всё в прошлом».

Цин Юй поспешно улыбнулась ей: «Спасибо, вторая юная госпожа».

Цин Юй.

Фэн Юй Хэн предложила: «Раз ты разбираешься в этих делах, то поможешь мне разобраться с этими тремя магазинами!»

Как бы то ни было, я не очень хорошо в этом разбираюсь и не очень доверяю посторонним».

Глаза Цин Юй наконец засияли.

Она так обрадовалась, что не смогла сдержать: «Юная госпожа говорит правду?»

Фэн Юй Хэн, увидев эту сцену, невольно рассмеялась.

Если бы все окружающие были такими хорошими, то как же это было бы здорово.

Кому нужно было бороться весь день?

Кому нужны тайные планы толпы?

Если бы это было возможно, она бы предпочла вернуть Яо Ши и Цзы Жуй обратно в горную деревню на северо-западе.

Жизнь без забот – как же это было бы приятно!

Но это было невозможно.

Она нахмурилась.

Дело было не только в поместье Фэн.

Был ещё и тот человек, который постоянно появлялся в её памяти, Сюань Тянь Мин.

Ань Ши когда-то назвал ей это имя.

Тот самый Сюань Тянь Мин, у которого обе ноги были искалечены, а лицо изуродовано?

Некоторые истины нужно открывать шаг за шагом.

Некоторые долги нужно улаживать по строчке за строчкой.

Некоторые жалобы нужно рассматривать по одному отчёту за раз.

Внезапно она почувствовала, что её юбку кто-то тянет.

Фэн Юй Хэн замешкалась и опустила взгляд.

Она увидела лишь ребёнка лет четырёх-пяти, тянущего её за юбку.

Ребёнок был довольно пухлым.

Его круглое лицо было поистине очаровательным.

Она наклонилась и ущипнула ребёнка за щёку, спрашивая: «Что-то случилось?»

Ребёнок заговорил детским голоском, по одному слову за раз: «Старший брат велел мне рассказать тебе.

Пожалуйста, иди к центру Здания Изящного Божества на озере и посиди немного».

Закончив говорить, он повернулся и побежал.

На бегу он крикнул молодой жене, стоявшей на обочине дороги: «Мама, мама, я всё запомнил».

Фэн Юй Хэн застыла на месте.

«Здание Изящного Божества» – эти три слова снова и снова мелькали в её голове.

В сопровождении фиолетового цветка лотоса появилось прекрасное лицо, которое она видела высоко в горах.

В тот день госпожа Чжоу пришла в поместье Фэн и рассказала ей об этом существовании.

Теперь…

Это был он?

1: Не знаю, почему автор изменил его имя, но я переведу всё как есть.

Новелла : Божественный Доктор: Дочь Первой Жены

Скачать "Божественный Доктор: Дочь Первой Жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*