
Похвала второй молодой госпоже
Она сделала вид, что размышляет: пятисотлетний женьшень был куплен за двадцать таэлей тем стариком.
Редактируется Читателями!
Тысячелетняя глянцевая ганодерма… сорок таэлей?
Лавка несколько раз покачала головой: «Юная госпожа, цены так не рассчитываются.
Пятьсот и тысяча лет — это не просто увеличение цены в разы».
Какая шутка, на первый взгляд, эта молодая госпожа была не обычным человеком.
Нужно было попытаться выжать из неё побольше.
Тогда лавочник должен был просто назвать цену.
Лавка подумала и подняла пять пальцев: «Вот эта цифра.
Пятьдесят таэлей?
Ладно, нормально.
Пятьсот таэлей.
Пятьсот таэлей… Она смутилась и посмотрела на блестящую ганодерму. Кусок коры дерева продаётся за пятьсот таэлей.
Лавочник, не слишком ли это подозрительно?
Когда она снова подняла голову, её лицо потемнело.
Её глаза сияли хитрым блеском, когда она пристально смотрела на лицо лавочника.
Что ты сказал?
Сердце лавочника потемнело.
Он столкнулся с серьёзной ссорой.
Когда он собирался забрать поддельную блестящую ганодерму, Фэн Юй Хэн быстро схватила его за запястье.
Сжав его так крепко, словно клещами, она заставила лавочника покрыться холодным потом. Что ты хочешь сделать?
В это время Хуан Цюань вернулся в Зал Ста Трав вместе со стариком, купившим поддельный женьшень.
Мгновенно к ним подтянулись люди, покупавшие лечебные травы и ходившие к врачу.
Даже люди на улице почувствовали, что здесь что-то происходит.
Все пришли сюда, чтобы развлечься.
Хуан Цюань подошла и тихо спросила: «Юная госпожа, не хотите ли сначала разогнать толпу?
В конце концов, вам всё равно придётся потом заняться бизнесом.
Если все узнают, что в Зале Сотни Трав продают поддельные лекарства, это может разрушить будущий бизнес».
Фэн Юй Хэн, однако, покачала головой: «Не стоит!
Зал Сотни Трав стал таким.
Не нужно продолжать.
Лучше сменить торговца и сменить сферу деятельности».
Торговец был возмущен до смеха: «Девочка, не перегибай палку!
Ты знаешь, кому принадлежит Зал Сотни Трав?
Ты знаешь, кто его спонсор?»
Фэн Юй Хэн толкнула его вперёд.
Торговец не нашёл себе места и упал на землю.
Скажи мне.
Какой великий спонсор позволил тебе выдать корень дерева за женьшень, а кору дерева – за глянцевую ганодерму!
С этими словами вернувшийся старик невольно взглянул на женьшень в своих руках. «Это… это подделка?»
Хуан Цюань покачала головой и неохотно ответила: «Старик, лавка трав открыта ради заработка.
Если бы это был действительно пятисотлетний женьшень, разве он мог бы продать его вам за двадцать таэлей?
Даже двести – это низкая цена.
У тебя в руках всего лишь корень дерева.
Он и гроша ломаного не стоит».
Что?
Старик в гневе швырнул поддельный женьшень в лавочника.
Указав на него, он выругался: «Подлый торговец!
Ты обманул меня на все деньги, но всё равно дал мне поддельный женьшень!
Это же лекарство, призванное спасти чью-то жизнь!
Как ты мог так поступить!»
В тот же миг все вокруг начали указывать пальцами.
Лавочник был совершенно невежлив со стариком.
Он бросился к нему, желая ударить, но как только он отдёрнул руку, Хуан Цюань схватил его.
Этот человек был в замешательстве.
Почему у всех девочек, которые пришли сегодня, были такие невероятные хватки?
У тебя совесть нечиста, но ты всё равно хочешь бить других?
Кто дал тебе право?
От толчка Хуан Цюаня торговец снова упал на землю.
Когда он когда-либо испытывал такое унижение?
Он указал на Фэн Юй Хэна и закричал: «Я тебе скажу!
Эта Сотня Трав была открыта семьёй лорда Фэн Цзинь Юаня, нынешнего премьер-министра.
Я двоюродный брат жены главы поместья Фэн.
Посмотрим, кто посмеет меня тронуть!»
Двоюродный брат жены главы поместья Фэн?
Если бы он не говорил этих слов, ему было бы лучше.
Упомянув Чэнь ши, Фэн Юй Хэн ещё больше разгневался. Почтенное поместье Фэн.
Как у жены главы нынешнего премьер-министра может быть такой двоюродный брат?
Выдавать себя за родственника чиновника незаконно!
Хуан Цюань!
Иди и доложи стражникам!
Скажи им, что кто-то выдаёт себя за родственника премьер-министра и обманывает людей.
Пусть торговец лично объяснит губернатору, что именно происходит!
Услышав о встрече с чиновником, торговец забеспокоился и громко закричал: «Откуда взялась эта грубиянка?
Как я мог выдавать себя за родственника чиновника?
Я же двоюродный брат главной жены премьер-министра!»
Glava 53: Pokhvala vtoroy molodoy gospozhe
Хуан Цюань не обращала внимания на его крики, когда она повернулась и ушла, сразу же вбежав к группе чиновников, прибывших в Зал Сотни Трав, чтобы разобраться: «Господины чиновники, здесь кто-то выдаёт себя за родственника чиновника.
Мы хотели сообщить об этом».
Чиновники были в замешательстве от услышанного: «Выдаёт себя за родственника чиновника?
Выдаёт себя за родственника какого чиновника и каким образом?»
Пока они говорили, они вошли в Зал Сотни Трав.
В зале гражданские автоматически расступились, чтобы впустить чиновников. Чиновники направились прямо к Фэн Юй Хэн и посмотрели на неё.
Затем они посмотрели на ругающегося торговца и нахмурились: «Тишина!»
Как торговец мог быть готов?
Обе его руки были сжаты, а лицо ярко-красное от гнева. «Кто ты?»
Несколько мелких чиновников всё ещё осмеливаются вмешиваться в дела семьи Фэн?
Окружающие чиновники были ошеломлены: Семья Фэн?
Какая семья Фэн?
Не дожидаясь ответа торговца, Фэн Юй Хэн подняла в руке аттестат: «Конечно, нынешний премьер-министр двора, Фэн Цзинь Юань, из поместья лорда Фэна».
Увидев этот аттестат, чиновники тут же отдали честь Фэн Юй Хэн: «Можем ли мы спросить, кто эта молодая госпожа в поместье Фэн?»
frewenovelcom
Хуан Цюань ответила вместо неё: «Это вторая молодая госпожа семьи Фэн».
Чиновники отдали честь: «Мы не знали, что здесь присутствует вторая молодая госпожа семьи Фэн.
Мы поступили грубо».
Фэн Юй Хэн покачала головой и указала на торговца, сказав: «Не понимаю, почему этот торговец называет себя двоюродным братом моей матери».
Говоря это, она передала чиновникам поддельную глянцевую ганодерму: «Только что он дал мне эту кору дерева и попытался выдать её за глянцевую ганодерму.
Он даже позаимствовал имя двоюродного брата моей матери, чтобы управлять этим Залом Сотни Трав.
Я искренне не смела поверить, что в моей семье может быть такой родственник.
Только тогда я позволила своему слуге доложить чиновнику.
«Прошу вас, господин чиновник, доставьте этого человека обратно на допрос».
Кроме того, она подняла документ в руке: «Этот Зал Сотни Трав много лет принадлежал матери наложницы, но мать управляла им в её отсутствие.
Появление такого торговца поистине разочаровывает.
Я объявляю, что с этого дня этот человек будет изгнан и больше никогда не будет работать».
Верно!
Старый джентльмен, купивший поддельный женьшень, тоже сделал шаг вперёд и сказал: «Я буду свидетелем».
В то же время я хочу подать в суд на этого человека за то, что он продал мне поддельный женьшень и забрал мои деньги.»
Хозяин лавки задолго до того, как Фэн Юй Хэн достала свой пропуск, знал, что дела пойдут плохо.
Услышав, что она вторая юная госпожа семьи Фэн, он испугался, что ему не избежать наказания.
Несколько дней назад он получил известие от Чэнь Ши о возвращении второй юной госпожи с северо-запада.
Это было нехорошо, поскольку семья страдала от беспорядков, от которых куры летали.
Она боялась, что какое-то время не сможет заниматься этими делами, и позволила ему вести дела.
Но он не думал, что эта вторая юная госпожа действительно придёт в Зал Сотни Трав, и на самом деле…
Он смотрел на документ в руке Фэн Юй Хэн, и его сердце опустело.
Декларация даже была в её руках.
Неужели его двоюродный брат уже проиграл?
Этого не должно быть.
Даже если его двоюродный брат проиграет, его племянница точно не проиграет.
Но почему…
Размышляя об этом, он стоял, ошеломлённый.
Чиновников это не волновало.
У Фэн Юй Хэн были и удостоверение личности, и документы о праве собственности на недвижимость, более того, она сказала, что этот человек выдавал себя за её родственника.
К этому нельзя было относиться легкомысленно.
Продавец, пойдёмте с нами!
Чиновники взяли инициативу в свои руки и успокоились.
Столкнувшись со следующим человеком, двое тут же подошли и схватили продавца.
Отпустите меня!
Вы не можете меня схватить!
Я действительно родственник семьи Фэн!
Чиновник рассмеялся: «Сейчас на вас доносит вторая молодая госпожа семьи Фэн.
Даже если вы действительно родственник, то вы всего лишь кузина.
Перед второй молодой госпожой вы ничто!
Уведите его!»
Махнув рукой, другие чиновники увели продавца.
Только когда крики и вопли торговца послышались вдали, Фэн Юй Хэн кивнул в сторону чиновника: «Большое спасибо этому старшему брату-чиновнику за то, что он вернул правосудие».
Если этому человеку позволят продолжать свои глупости, то я опасаюсь, что моя семья Фэн подвергнется публичной критике.
Что вы несете, вторая юная госпожа?
Чиновник был очень вежлив: «Мне было приятно оказать услугу второй юной госпоже.
Если у второй юной госпожи нет других донесений, то эта уйдет первой».
Фэн Юй Хэн кивнул и бросил взгляд на Цин Юй.
Цин Юй подошёл и тайком дал ему серебряный доллар.
Чиновник был невероятно рад и непременно позаботился о том, чтобы лавочник был принят. Только после этого он быстро удалился.
Остальные граждане, пришедшие посмотреть представление, бросили лечебные травы.
Они непонимающе посмотрели на Фэн Юй Хэн.
Новость о том, что лавочник из Зала Сотни Трав продаёт поддельные лекарства, была скандалом.
Кто ещё осмелился покупать здесь лекарства?
Но они лично видели, как владелец этой лавки избавился от лавочника.
Это было поистине захватывающе.
Некоторое время все, кому посчастливилось стать свидетелем этой сцены, в сердцах восхваляли Фэн Юй Хэн.
В том числе и двое, пьющих чай в чайной напротив.
Господин, эта девушка ещё более высокомерна, чем та, что находится на северо-западе.
Говорит Бай Цзэ.
Его впечатление о ней сохранилось в горах северо-запада.
Во второй раз он встретил её за городскими стенами, когда возвращалась великая армия.
Но независимо от того, в какое время Фэн Юй Хэн всегда казалась претерпевшей множество трудностей.
Она была похожа на чувствительного, но колючего маленького леопарда.
Сказав ей всего несколько слов, можно было остаться без ответа.
Сегодня эта девушка поднялась на новый уровень.
Она носила одежду получше и привела себя в порядок.
Но её характер остался таким же острым.
Но…
Да, господин, она действительно очень подходит вам.
Рядом с ним сидел мужчина.
Одетый в длинную парчовую мантию, с широким поясом, аккуратно застёгнутым, с нефритовым украшением в волосах, с прямой спиной, он, казалось, излучал ауру властности, но в то же время обладал и зловещим оттенком.
На лице мужчины была золотая маска, закрывавшая всё лицо от лба до носа.
Лишь между бровями виднелась небольшая дырочка, где виднелся едва заметный пурпурный оттенок.
Это был не кто-то другой.
Это был самый любимый девятый принц нынешнего Величества.
Недавно назначенный Высочеством принцем Юй, Сюань Тянь Мин.
В этот момент Сюань Тянь Мин опустил взгляд.
Он смотрел на Зал Ста Трав через дорогу.
Каждое движение этой девочки ловилось его взглядом и хранилось в сердце.
Уголки его губ невольно изогнулись… Она становилась всё более и более интересной.
Похоже, выбор принцессы королём был весьма удачным.
Бай Цзэ кивнул: «Господин, не из тех, кто льстит будущей принцессе!»
Можно сказать, что вторая молодая госпожа семьи Фэн – поистине замечательная женщина.
Семья Фэн, заточив её в горах, не только не уморила голодом, но и сделала ещё более блистательной.
Вскоре после возвращения в поместье она сделала так, чтобы главная жена семьи Фэн не могла выйти из своей комнаты.
Только представьте её работу, когда она лечила ваши колени, и этот спрей, ц-ц-ц, она действительно потрясающая.
В ту ночь, после ухода Фэн Юй Хэн, Бай Цзэ защитил Сюань Тянь Мина и покинул горы.
Неудивительно, что они попали в засаду.
Бай Цзэ был ранен, и Сюань Тянь Мин использовал спрей, чтобы заглушить боль.
С этого момента Бай Цзэ с нетерпением ждал бутылку чудодейственной лечебной воды.
Смотрите, теперь наша принцесса расширила свои владения и начала приводить в порядок свои внешние дела.
1: Это что-то вроде удостоверения личности для сильных мира сего.
https://en.wikipedia.org/wiki/Paiza
