
Личные подарки на помолвку
Если принц Юй действительно ценил этот брак, то как он мог преподнести столь жалкие подарки?
Редактируется Читателями!
Пение евнухов почти заставляло их скрывать лица.
Главный вход в поместье Фэн был распахнут настежь, и многие слышали их снаружи.
Эта шутка стала большой новостью, и все боялись, что слухи облетят всю столицу меньше чем за день.
Как после этого поместье Фэн могло показаться публике?
Наконец, евнух закончил свою песню, и подарки внесли во двор.
Лицо Фэн Цзинь Юань потемнело как смоль.
Глава семейства была так зла, что ей понадобились двое слуг, чтобы помочь ей встать.
Чэнь Ши, однако, не выглядела слишком обеспокоенной.
Если бы принц Юй действовал подобным образом, то их нельзя было бы винить в том, как они отнесутся к Яо Ши и её детям.
Пора было тем, кто всё ещё считал Яо Ши главной женой поместья Фэн, проснуться.
Когда все уже думали, что этот фарс с позором подошёл к концу, госпожа Чжоу снова заговорила: «Вот и все помолвочные подарки поместью Фэн.
Ниже — личные помолвочные подарки от Его Высочества принца Юя будущей принцессе Юй».
Толпа снова взорвалась!
Что такое личный помолвочный подарок?
Кто придумал такую идиотскую вещь?
Толпа настоятельницы не могла перестать дрожать.
Потемневшее лицо Фэн Цзинь Юань исказилось, и даже Чэнь Ши была озадачена.
Фэн Юй Хэн тоже была ошеломлена.
Что это за личный помолвочный подарок?
Лицо госпожи Чжоу оставалось невозмутимым, когда она оглядела всех в поместье Фэн.
Фэн Юй Хэн заметил нотку презрения в её взгляде.
Принц Юй заявил, что содержание и воспитание второй юной госпожи в поместье Фэн стоит ровно столько.
3000 таэлей белого серебра на самом деле значительно больше, чем планировалось.
Если разобраться, то окажется, что семья Фэн обошлась второй юной госпоже гораздо меньше.
Смысл был ясен: те, кто воспитывал дочь семьи Фэн, в глубине души поймут, что дарить 3000 таэлей – это благо.
Госпожа Чжоу подняла руку, и служанка принесла ещё один список подарков на помолвку.
На этот раз госпожа Чжоу передала его непосредственно Фэн Юй Хэн: «Это личный подарок Его Высочества принца Юя второй юной госпоже.
Вторая юная госпожа, пожалуйста, взгляните».
Фэн Юй Хэн получила список и посмотрела на него.
Всё, что она увидела, – это невероятно длинный список, густо исписанный словами.
Количество пунктов повергло её в шок.
Госпожа Чжоу, не дожидаясь, пока она закончит читать, подняла руку.
Евнух снова открыл рот: «Прошу вас, внесите личные подарки от Его Высочества принца Юя к помолвке второй молодой госпожи семьи Фэн!»
После этих слов другая группа людей начала приносить в усадьбу деревянные сундуки, обтянутые красным шёлком.
Его Высочество Принц Юй дарует второй молодой госпоже семьи Фэн: один кусок стеклянной капусты из жадеита1, одну пару ваз из белого нефрита, одну пару чашек из нефрита Цзюлун, пару светящихся жемчужин из Восточного моря, цветочный горшок в виде пальцев Будды с топазом, пару коралловых фей, одну живописную малахитовую настольную пластину, одну восьмиугольную, позолоченную, инкрустированную драгоценными камнями, полую цветочную шкатулку, один светло-зеленый бонсай из нефрита с нарциссами, шпильку из розового кварца, благоприятную шпильку, шпильку с кисточкой в виде бабочки, шпильку с белым павлином, пятицветную нефритовую шпильку, одну изысканную жемчужную шпильку, одну пару золотых браслетов с маленькими колокольчиками, одну пару браслетов из чистого золота, одну пару браслетов из жадеита, одну пару белых нефритовых браслетов восьми бессмертных, одну пару браслетов из золотой проволоки, набор из восемнадцати золотых браслетов ручной работы персидских мастеров
Мастера…
Все присутствующие рухнули.
От украшений, драгоценностей и головных уборов – не только обитатели поместья Фэн лишились дара речи, но даже императорские наложницы позавидовали бы, увидев это.
Но люди принца Юя приносили деревянные сундуки с этими необыкновенными сокровищами один за другим, словно ему больше не нужны были деньги.
Более того, помимо украшений и драгоценностей, снова раздался голос евнуха: «Одна кровать, инкрустированная золотом».
Когда прозвучали эти слова, все широко раскрыли глаза, наблюдая, как вносят великолепную кровать.
Чтобы всё гармонировало с кроватью, были вынесены ширмы, столы, стулья, книжные полки, полки для сувениров, комоды и даже такие мелочи, как чайные сервизы.
Очевидно, это было сделано для того, чтобы полностью обновить комнату Фэн Юй Хэна.
После того, как все предметы для комнаты были доставлены, евнух прочистил горло и объявил ещё громче: Его Высочество принц Юй дарит второй молодой госпоже семьи Фэн восемь магазинов в столице, шесть небольших деревень в пригородах столицы и один дом на большой улице Цилинь в столице.
Дополнительные подарки второй молодой госпоже семьи Фэн: десять тысяч серебряных банкнот свободного пользования, двадцать тысяч золотых банкнот… Последние слова повисли в воздухе, и сердца окружающих затрепетали.
Наконец, объявление евнуха было закончено.
Все сундуки были вынесены во двор.
Некогда просторный двор поместья Фэн теперь был заставлен сундуками так, что негде было стоять.
Один из слуг принца Юй прошёл мимо Чэнь Ши, сказав: «Не могла бы главная жена немного подвинуться?»
Чэнь Ши громко крикнул в гневе: «Смелая, скромная служанка!»
Лицо госпожи Чжоу вытянулось: «Слуги принца Юй, естественно, пользуются поддержкой Его Высочества принца Юя.
Как вы вообще имеете право на них кричать!»
Глаза Чэнь Ши вспыхнули, она хотела возразить.
Глава семьи Фэн ударила тростью по земле и пристально посмотрела на Чэнь Ши, пока её ярость не утихла.
Госпожа Чжоу принесла деревянный ящик и лично вручила его Фэн Юй Хэн.
На её лице отражалась добрая забота: «Серебряные и золотые банкноты, а также документы на землю, всё здесь.
Вторая юная госпожа, пожалуйста, позаботьтесь о них.
Интересно, довольна ли вторая юная госпожа подарками от Его Высочества принца Юя к помолвке?»
Не дожидаясь ответа Фэн Юй Хэн, Чэнь Ши первой ответила: «Довольна, довольна, такой подарок на помолвку определённо достоин внимания».
Госпожа Чжоу мгновенно переменилась в лице: «Эта старая служанка разговаривает с будущей принцессой.
Где же место для тебя?»
Чэнь Ши снова смутилась.
Я снова спросил вторую молодую госпожу.
Госпожа Чжоу повернулась к Фэн Юй Хэн.
На этот раз они посмотрели друг другу в глаза и довольно долго не упускали их из виду.
А-Хэн благодарит Его Высочество принца Юя за доброту.
Благодарю госпожу Чжоу за организацию этих подарков на помолвку.
Они мне очень понравились».
Она говорила тихо, на её лице играла улыбка, но это ничуть не показывало её радости от такого богатства.
Госпожа Чжоу удовлетворённо кивнула.
Она была очень довольна отношением Фэн Юй Хэн.
Однако у Фэн Юй Хэн были и некоторые соображения.
Этот человек одарил её таким количеством подарков в качестве подарка на помолвку, каковы же были его намерения?
Он не должен был знать, какой личностью должна быть вторая молодая госпожа семьи Фэн, и тем более не должен был знать, что это будет та, кого он встретил высоко в горах на северо-западе.
Если это так, то этот подарок предназначался лишь второй молодой госпоже семьи Фэн и не имел никакого отношения к Фэн Юй Хэн?
При этих мыслях её сердце сжалось.
Снова взглянув на госпожу Чжоу, она задумалась.
Опустив голову, она легкомысленно произнесла: «Его Высочество принц Юй действительно ценит этот брак.
Это вторая молодая госпожа, удача семьи Фэн».
Госпожа Чжоу похлопала её по тыльной стороне ладони и сказала несколько слов, которые значительно успокоили сердце Фэн Юй Хэн: «Когда этот старый слуга покидал поместье, Его Высочество хотел, чтобы этот старый слуга передал вам, что в столице очень жарко.
Там не так прохладно, как в горах на северо-западе.
Пожалуйста, выпейте освежающего чая».
Она не смогла сдержать улыбку.
Казалось, он уже знал.
Он уже знал, что это она.
Взглянув снова на двор, полный подарков, она почувствовала, что её настроение значительно улучшилось.
По мере того, как её настроение улучшалось, некоторые люди чувствовали, что его настроение ухудшалось.
Фэн Фэн Дай был одним из таких людей.
Эта девушка чувствовала, что с утра, когда она увидела Фэн Юй Хэн, её сердце переживало множество взлётов и падений.
Только что она почувствовала, что Фэн Юй Хэн уже потеряла большую часть своих преимуществ.
Она потеряла положение дочери первой жены.
Она потеряла матриарха и благосклонность отца.
Она даже потеряла того, кто мог бы стать её идеальным женихом.
Её наконец-то опустили до уровня.
Но прежде чем она успела насладиться моментом, всё изменилось в мгновение ока для Фэн Юй Хэн.
Такой поворот событий мог вызвать гнев как людей, так и богов.
На самом деле, дело было не только в Фэн Дай.
За исключением Ань Ши и Сян Жун, всегда спокойных и собранных, все остальные тоже переживали взлёты и падения.
Даже Фэн Чэнь Юй отбросила это впечатление Гуаньинь.
Как ни старалась, ей не удавалось изобразить великодушие.
Все эти вещи – часть личного подарка на помолвку, который Его Высочество принц Юй преподнёс второй молодой госпоже семьи Фэн.
Они не имеют никакого отношения к поместью Фэн.
Вторая молодая госпожа должна лично позаботиться о них.
Госпожа Чжоу ещё раз напомнила всем присутствующим, что подарки предназначены только для Фэн Юй Хэн.
Чэнь Ши не выдержал: Госпожа Чжоу, с древних времён подарки на помолвку от семьи жениха семье невесты всегда передавались семьей невесты.
Разве был хоть один случай, чтобы невеста сама получила подарок?
Таковы правила!
Правила?
Госпожа Чжоу презрительно усмехнулась: «Наложница, заменившая жену, эта старая служанка никогда раньше не слышала об этом правиле».
Может быть, господин Фэн расскажет нам, где ваша первая жена, то есть родная мать будущей принцессы Юй?
Где она сейчас?
Она явно в усадьбе!
– подсознательно ответила Чэнь Ши.
Фэн Цзинь Юань холодно и предостерегающе посмотрел на неё, заставив её съёжиться от страха, однако она невольно пробормотала про себя: «Кто виноват в том, что её девичья семья была наказана Императором?»
Это было сказано таким тихим голосом, что даже Фэн Цзинь Юань, стоявший рядом, не услышал, зато Фэн Юй Хэн услышала всё.
Она облизнула губы и повернулась к Чэнь Ши: «Мама, что ты имеешь в виду?
Император действительно наказал мою родню по материнской линии, отправив их в Хуанчжоу, но он не послал за моей дорогой матерью, которая давно покинула свою семью?»
Она изобразила задумчивое выражение: «Похоже, прямого наказания не было ни для кого.
Даже если бы материнская семья королевской наложницы погибла от такого обращения, Император лишь понизил бы их в звании и лишил бы их жалованья».
По сравнению с благосклонностью королевской наложницы, Его Величество считал, что медицинские познания моей семьи по материнской линии важнее.
Эти слова ошеломили всех присутствующих.
Фэн Цзинь Юань нахмурил брови так, что из них почти выдавливалась вода.
Слова Фэн Юй Хэна явно были адресованы ему.
Если подумать, так оно и было.
В то время император не издал указа о его низложении Яо Ши, поэтому, когда он её прогнал, это было решение семьи Фэн.
Более того, семья Фэн все эти годы считала себя правыми, но почему, когда Фэн Юй Хэн поднял этот вопрос, он почувствовал, что поторопился?
В тот год можно сказать, что королевскую наложницу очень любили.
Император однажды установил рекорд, пригласив её всего три месяца подряд.
Однако, даже несмотря на то, что он любил её до безумия, после того, как императорский лекарь Яо стал причиной смерти человека во время лечения, ему не грозила смертная казнь.
Его лишь понизили в должности и сослали в Хуанчжоу.
В то время семья Фэн беспокоилась о том, что её могут заподозрить.
Услышав о наказании семьи Яо, они в ту же ночь договорились о Яо Ши.
Если подумать, что его понизят в должности и сошлют в Хуанчжоу, что с того?
Его тесть, божественный лекарь, всё ещё жив и здоров.
Остальные члены семьи Яо тоже живы и здоровы.
Только Яо Ши, Фэн Юй Хэн и Фэн Цзы Жуй отбыли три года наказания!
Фэн Юй Хэн смотрела на изменившееся выражение лица отца, и в её сердце вскипела бесконечная волна насмешек.
Чэнь Ши, однако, не поняла, что эти слова адресованы Фэн Цзинь Юаню.
Она подумала, что это Фэн Юй Хэн, возмущённый Яо Ши.
Её глаза тут же расширились, и она открыла рот, чтобы возразить: «Будет ли император ясно выражать всё, что он имел в виду?
Разве не должны нижестоящие догадываться, что он имел в виду?»
Как только эти слова слетели с её губ, глава семьи Фэн похлопала Чэнь Ши по спине.
1: Нефрит в форме китайской капусты.
2: Мифическое китайское существо, приносящее богатство и отгоняющее злых духов.
3: Если кто-то хочет рассмотреть получше.