Наверх
Назад Вперед
Божественный доктор: Дочь первой жены Глава 21 — Это Онихомикоз? Ранобэ Новелла

DIVINE DOCTOR: DAUGHTER OF THE FIRST WIFE — Глава 21 — Это Онихомикоз? — Божественный доктор: Дочь первой жены

Это Онихомикоз?

Глаза бабушки Ли широко раскрылись, уставившись. Как на них говорили?

Редактируется Читателями!


Фэн Ю Хэн продолжил:»Отец ясно сказал, что следует инструкциям наложницы, чтобы помочь нам селиться, но кто знал, что наложницы матери в поместье Фэн ели такую ​​пищу. Такие дни намного уступают даже тем, кто живет в деревне Си Пин. Вы скажете мне, отец нас отослал не ради того, чтобы мы жили лучше? Отец действительно любящий и справедливый!»

Яо Ши и Фэн Цзы Жуй сделали все возможное, чтобы не рассмеяться, а бабушка Сунь выглядела очень довольной. Недавно вторая мисс действительно изменилась так, что она больше не потерпит издевательств в поместье. Она не только не подвергалась издевательствам, она научилась отомстить. После возвращения в усадьбу, кто приехал, чтобы доставить неприятности, но остался с верхом?

Бабушка Ли, Ман Си и Бао Тан рухнули. Если все так и продолжалось, как им управлять? Эта вторая молодая мисс полностью отклонилась от границ своих заранее запланированных процедур! Разве не сказано, что Яо Ши труслив и прост в обращении? Разве не было сказано, что личность второй молодой мисс была безразлична ко всему и никогда не отомстила? И все же, почему вторая молодая мисс не только сопротивлялась, но и отбивалась с огромной силой, как небесный конь, летящий по небу?

И Яо Ши, это был вид человека, который был слаб и легок? обрабатывать? Хотя она не сказала ни слова и была вежлива с ними, но когда что-то случилось, она перевела взгляд на дочь. Она полностью перешла ко второму молодому темпу мисс.

Рука бабушки Ли все еще удерживалась Фэн Ю Хэном, и пот начал появляться на ее лбу. Она продолжала стараться изо всех сил и тайно спрятала свою силу, готовясь отвести руку назад одним быстрым движением.

В результате она приложила слишком много силы, и Фэн Ю Хэн неожиданно выпустил ее руку вправо. момент. Бабушка Ли упала на пол в сидячем положении с»Ой».

Ман Си и Бао Тан быстро пошли помогать и услышали, как Фэн Ю Хэн говорит:»Быстро приступайте к работе. Похоже, количество света исчезает. Давайте выполним как можно больше работы. На ужин не нужно идти на кухню. Мы оставим эту еду для вас троих. Ха-ха, еда, которую поместье Фэн дает наложницам и их детям, настолько низкого качества, но неясно, насколько хорошо они относятся к слугам. Это действительно выглядело так, как будто она беспокоилась о еде, которую кормили бабушке Ли и компании.

Бабушка Ли потеряла дар речи и ушла во двор с помощью Мана Си и Бао Тана. В глубине души она оценила, что должна найти возможность сообщить главе жены. Эта вторая молодая мисс совершенно отличалась от той, которую она помнила!

Видя, что посторонние ушли, Фэн Цзы Жуй, наконец, широко улыбнулся. Даже Яо Ши и бабушка Сунь улыбнулись.

Улыбаясь, Яо Ши покачала головой:»А-Хен, вы действительно…» Она не знала, какое слово использовать, чтобы описать ее, поэтому она остановилась на полпути сквозь нее предложение.

Бабушка Сан ответила на вопрос:»Во-вторых, ты скучаешь по-настоящему, слишком горд!» Она продолжала, утешая Яо Ши:»Мадам, не вините вторую молодую мисс. Три года, в которые вы ушли, сильно изменили поместье Фэн. Если бы вторая молодая мисс осталась такой же, какой она была тогда… — Она указала на тарелки на столе, — голодать до смерти было бы нашим единственным выбором.

Яо ши кивнул:»Я понимаю. Я не хотел обвинять А-Хэна, но нам нужно подумать о том, как мы проведем дни. Если еда такая, как сегодня, что мы должны есть?»

Фэн Ю Хэн сжал руки Яо Ши и сжал:»Мама, не волнуйся. Пусть они продолжат в том же духе. Мы не будем голодать до смерти». Затем спросила бабушку Сун:»Бабушка не ела правильно?»

Увидев, как другая сторона кивает смущенно, она вытащила еще один кусочек шоколада:»Ешьте немного, я купила его в дороге. Мы уже поели немного раньше. Эта часть была оставлена ​​для бабушки.

Бабушка Сун посмотрела на вещь, которая была передана, и сразу же потекли слезы.

Она наблюдала, как Яо Ши выросла, и лично помогла поднять Фэн Юй. Хэн и Фэн Цзы Руи. Вскоре после этого она подумала, что больше никогда не увидит маму и детей, не говоря уже о том, чтобы съесть что-то, что А-Хен лично вручил ей.

Старуха быстро обернулась и вытерла слезы, затем она принесла вещь, которую она получила в рот. Только после еды она начала чувствовать себя стабильно и спросила:»Что это? Это так хорошо».

Фен Цзы Жуй первым ответил:»То, что делает старшая сестра, всегда имеет приятный вкус».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фен Юй Хэн также не хотел чрезмерно объяснять, что это было. Таким образом, она быстро увернулась от вопроса.»Бабуля Сан, пожалуйста, иди на кухню снова, через некоторое время. Посмотрим, сможете ли вы получить сырые ингредиенты. Также принесите немного дров. Мы приготовим ужин для себя».

Бабушка Сан некоторое время размышляла, затем кивнула:»Хорошо».

Фэн Ю Хэн добавил:»Если вы действительно ничего не можете получить, то посмотрите, если они может дать вам некоторые отходы и приправы. Все, что было отрезано от овощей, если оно чистое, принесите его обратно. Мы можем сделать его вкусным.

Работы по уборке во дворе Уиллоу продолжались до позднего вечера. Бабушка Ли и две девочки были уставшими и голодными, их одежда была грязной. Их макияж также стал липким. Они давно утратили свою внешность как высшие слуги.

Бабушка Сан принесла блюда, которые не тронуты с обеда, в свои крылышки. Их лица выглядели горько, но они были настолько голодны, что у них не было выбора, кроме как поесть.

С другой стороны, Фэн Ю Хэн использовала отходы и приправы, которые бабушка Сун принесла с главной кухни, и приготовила несколько блюд.

Время от времени она вынимала некоторые вещи из ее пространства. Сначала это было два яйца, затем она взяла немного китайского лекарства, пополняющего кровь, и добавила его в отвар. Проведя несколько лет в горной деревне, мать и дети страдали небольшой анемией. Восстановление тела не может быть сделано в одно мгновение. Она также должна была удостовериться, что она не была обнаружена, вынимая вещи из ее пространства.

Ужин был ароматным, но без намека на мясо. Несмотря на это, это было благодаря ручной работе Фэн Ю Хэна. Добавляя мелкие похожие на читы предметы из ее аптеки, это должно было быть восхитительно.

Бабушка Сан решила, что она всегда пойдет на главную кухню, чтобы попросить ингредиенты. Конечно, она не могла позволить молодой мисс всегда готовить еду. Она также должна была принять участие.

Однако у Фэн Ю Хэна была другая идея. Она сказала:»Я буду продолжать готовить еду. У меня есть немного медицинских знаний, поэтому я знаю, как готовить еду, чтобы помочь матери выздороветь».

«Тогда как насчет второй молодой мисс, которая учила этого старого слугу?»

«Нет необходимости за такие неприятности. Фен Юй Хэн тихо сказал:»Я привык к этому после тех лет в деревне. Бабушка помогает заботиться о матери, и Зи Руи достаточно хороша.

Услышав это, бабушка Сун не стала спорить дальше, однако она предложила свои чувства к еде за тем же столом, что и ее хозяева.»Завтра этот старый слуга будет есть вместе с бабушкой Ли. Эта текущая договоренность вызовет подозрения у других. Если бы слово дошло до головы жены, то все стало бы хлопотно».

Фэн Ю Хэн не настаивал, а советовал ей:»Бабушка Ли и два слуги не хорошие люди. Бабушка, пожалуйста, будь осторожен.

Бабушка Сан осторожно кивнула:»Юная мисс, не волнуйся. Этот старый слуга обычно там. Это также облегчает отслеживание их меньших движений. Если я что-нибудь обнаружу, я приеду сообщать о второй молодой мисс. Только услышав это, Фэн Ю Хэн расслабился.

Во дворе ивы было три надлежащих комнаты, и там было три хозяина, так что это был один человек на комнату. Учитывая молодой возраст Цзы Жуй, Фэн Ю Хэн позволил бабушке Сунь жить с ним.

Мэн Си и Бао Тан должны были жить в одной комнате с крылом, в то время как меньшая комната с крылом была отдана бабушке Ли.

Испытав плохое обращение во время обеда, Фэн Юй Хэн (Feng Yu Heng) уделил особое внимание вопросу сна. Она специально заставила бабушку Ли принести постельное белье и постаралась не упоминать ничего постороннего. Мастера и слуги будут иметь равное отношение. Независимо от того, какую бабушку использовал Ли, три мастера также использовали бы ее.

В качестве результата, желая чувствовать себя комфортно, бабушка Ли принесла постельное белье более высокого качества.

Бабушка Сан помогла троим постелить постель. Ман Си и Бао Тан были очень послушны и принялись за воду, чтобы мастера умывали лица. Бабушка Ли также приготовила немного воды, чтобы все могли принять ванну.

Забота о Фэн Ю Хэне была Мань Си. Раньше она с осторожностью относилась к Мэн Си, так как ее ногти были выкрашены очень тонким лаком, но эта девушка не ожидала, что ей придется столько работать в течение дня. Полироль уже давно испорчен и в клочья. Как результат, небольшие проблемы с ее ногтями были обнаружены, когда они проходили перед глазами Фэн Ю Хэна…

На ногте ее указательного пальца были ямки и углубления, более серьезные части были сломаны. Гвозди на обоих ее больших пальцах стали гуще и были в синяках темно-коричневого цвета. Они также были сильно фрагментированы. Ногти на ее других пальцах также были различного уровня, ушибленные и грязного цвета.

Ясно сказала, что у нее был онихомикоз1.

За исключением того, что люди старины не понимали, что такое онихомикоз. Особенно не служанки в этом великом поместье. Заболев такую ​​болезнь, они не посмели пойти к врачу. Если бы слухи вышли, их бы выгнали из поместья. Мастера не заботились о том, какого уровня слуги они были. Им также было все равно, заразна ли болезнь. До тех пор, пока болезнь представляла небольшой риск для их здоровья или была бельмом на глазу, они определенно преследовали бы их далеко.

Человек Си налил воду в бочку. Видя, что Фэн Ю Хэн стояла в стороне и не раздевалась, чтобы искупаться, она немного удивилась и крикнула:»Вторая молодая мисс?»

Фэн Ю Хэн продолжала смотреть на обе ее руки. Хм, вода, которую она налила ранее, прошла по ногтям Мэн Си. Эта девушка выглядела добродушной, когда собиралась проверить температуру воды.

С этим ее аргументация была более полной:»Человек Си, хотя я не любим в поместье Фэн и не прилагаю никаких усилий, чтобы любить, но люди, которые видят меня, все еще приветствуют меня»второй молодой мисс». Если вторая молодая мисс семьи Фэн внезапно заразилась странной болезнью, с ее ногтями и кожей растут странные стригущие личинки, как вы думаете, семья Фэн будет вызвать врача или прогнать меня? Тогда расследовать источник моей болезни?»

Она отомстила этим словам. Мужчина Си подсознательно притянул ее руки к рукавам, бледный в ее руках упал на землю. Вода разбрызгивалась по всей земле.

«Секунда, молодая мисс, откуда эти слова?»

Фэн Ю Хэн яростно хлопнул по столу:»Откуда эти слова? Я не думал, что мой отец был настолько любящим и заботливым, что он продвинет женщину, такую ​​же ядовитую, как змея, как Чэнь Ши, на высокую должность. Достойная старшая жена семьи Фэн, она действительно послала бы девушку-слугу, больную грибковой инфекцией, посещать мой дом. Разве это не просто надежда, что болезнь будет передана мне и приговорена к смертной казни?

Два слова»грибковая инфекция» все прояснили для человека Си. Если она не понимала, то она действительно была слишком глупой. Она была напугана. Она так испугалась, что стояла на коленях на земле, не заботясь о том, что стоит у второй молодой мисс в поместье. Глухо, громко, громко, она начала кланяться, ударившись головой о землю.

«Вторая молодая мисс, помилуй! Вторая молодая мисс, помилуй!»

Фэн Ю Хэн взяла стул и села. Она молчала, пока Мэн Си не успокоился. Только тогда она заговорила:»Хотя я дочь наложницы и обвиняю старшую мать в неуважении, но главная мать, делающая подобные вещи, тоже не намного лучше».

«Это… в этом нет ничего делать с головой жены. Человек Си был так напуган, что ее ноги дрожали.»Именно этот слуга… старшая жена не знала. Прошу второго молодого мисс не сказать жене голову. Прошу второй молодой мисс за ее милость! Человек Си снова начал еще один цикл просить о пощаде во время поклонения.

Фэн Ю Хэн ненавидел эту привычку поклоняться, когда это было возможно, что было у древних людей. Они позволят ей продолжать говорить? Если бы она продолжала в том же духе, она бы ошеломилась. В этот момент, какой смысл говорить?

«Если вы продолжите в том же духе, я сейчас пойду поговорить с головной женой». Она угрожала:»Хм, мне тоже нужно будет рассказать об этом бабушке. Здесь нечего возиться. Что, если бы они все дышали больным воздухом, это было бы ужасно».

1: Грибковая инфекция. На самом деле смотреть на это отвратительно, поэтому я не буду ссылаться на вики-страницу. Google на свой страх и риск.

Божественный доктор: Дочь первой жены — Глава 21 — Это Онихомикоз? — DIVINE DOCTOR: DAUGHTER OF THE FIRST WIFE

Автор: Мао Ши Лю, 猫 十六

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 21 — Это Онихомикоз? — Божественный доктор: Дочь первой жены — Ранобэ Манга

Новелла : Божественный доктор — Дочь первой жены

Скачать "Божественный доктор — Дочь первой жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*