
Те, кого обожает Фэн Юй Хэн
А?
Редактируется Читателями!
Увидев, как Фэн Юй Хэн внезапно изменила тон, Сян Жун была настолько шокирована, что не знала, что ответить.
Долго размышляя, она кивнула: «У меня всё хорошо, а у второй сестры тоже?»
Не дожидаясь ответа Фэн Юй Хэн, она посмотрела на Яо Ши: «Матушка… Наложница-мать, как ты себя чувствуешь?»
Услышав, как Сян Жун подсознательно называет Яо Ши «мамой», улыбка на лице Фэн Юй Хэн стала более естественной.
Но Яо Ши кивнула с холодным безразличием и промолчала.
Сян Жун была очень смущена.
Она сунула руку в рукав и вытащила небольшой бумажный пакет.
Передав его Цзы Жуйю, она сказала: «Наложница всё ещё ждёт меня.
Я приду к своей второй сестре, если будет возможность».
Она повернулась и убежала.
Фэн Юй Хэн смотрела, как Сян Жун убегает всё дальше и дальше, по мере того как её воспоминания постепенно прояснялись.
Она помнила, что Сян Жун и Фэн Дай родились в один год, обе были на два года младше её.
С детства Сян Жун любила ходить за ней по пятам.
Её волосы были собраны в маленькие пучки.
Раньше она была довольно пухлой, как ребёнок с новогодней картинки.
Изучая каллиграфию с учителем в павильоне, эта девочка лежала на животе на каменном столе неподалёку, подперев щёки руками, и просто наблюдала.
Только тогда она была дочерью первой жены.
Уроки, которые для неё заказывали в поместье, дочери наложниц не обладали необходимой квалификацией, чтобы учиться вместе с ней.
Жаль, что она не обратила внимания на желание младшей сестры сблизиться с ней.
Даже до инцидента с семьей Яо, когда мать с детьми выгнали из поместья.
В день отъезда она всё ещё видела, как плачет этот ребёнок, всё дальше и дальше удаляясь от поместья.
Услышав тихий вздох Яоши, Фэн Юй Хэн повернулась и передала пустой таз бабушке Сунь.
Объяснив слугам, что нужно продолжать работу, она потащила Яоши и Цзы Жуй в комнату.
Цзы Жуй развернул бумажный пакет, который держал в руках.
Внутри было несколько мягких сладостей.
С первого взгляда стало ясно, что они свежеприготовленные.
Ребёнок жадно вдыхал аромат сладостей, слюна чуть не текла изо рта.
Но есть он не решался.
Вместо этого он с тревогой смотрел на Фэн Юй Хэн.
Она посмотрела на сладости и кивнула Цзы Жуй: «Давай, ешь».
Услышав это, ребёнок с радостью принялся за еду, но не забыл угостить сестру и мать.
В этот момент бабушка Сунь подняла тканевый мешочек, брошенный Фэнь Дай, и вошла.
По пути она сказала: «Хотя четвёртая юная госпожа всегда была властной, в последние годы она никогда так себя не вела.
Очевидно, она пришла разведать нас.
Чем мы её оскорбили?»
Фэн Юй Хэн холодно фыркнула: «Некоторым людям не обязательно расплачиваться с долгами, чтобы потом их пожалеть.
Такие люди любят находить неприятности там, где их нет.
Даже без ветра они могли бы поднять волну высотой в три этажа.
Тем более, когда мы только что прибыли.
Она просто пришла открыто заявить о своём превосходстве.
К сожалению, в поместье Фэн никогда не было места, где дочери наложниц могли бы высказаться.
Я дочь наложницы.
Она такая же».
Яо Ши взял тканевый мешочек, который держала бабушка Сунь, и открыл его.
Внутри лежала одежда, которую Фэн Юй Хэн носила перед тем, как покинуть поместье.
Глядя на неё, глаза Яо Ши покраснели.
Столкнувшись с вечно эмоциональной Яо Ши, Фэн Юй Хэн не знала, как её утешить.
В прошлой жизни она привыкла к военной службе.
Её окружали мужчины, которые не издавали ни звука, даже если у них ломались кости.
Как она могла справиться с кем-то вроде Яо Ши, который мог расплакаться по любому поводу?
К счастью, рядом были Фэн Цзы Жуй и бабушка Сунь, особенно Цзы Жуй, которая от природы умела утешать других.
Видя, как покраснели глаза Яо Ши, он тут же положил руки на ладони своей дорогой матери, затем поднял голову и успокаивающим голосом сказал: «Дорогая матушка, не плачь.
Одежда меньше, так что она будет впору Цзы Жуй».
Яо Ши рассмеялся и улыбнулся.
Держа Цзы Жуй за руку, она проговорила: «Глупый ребёнок, эта одежда для девочек, как ты можешь её носить?»
Фэн Цзы Жуй моргнул: «Если мама улыбается, то всё в порядке».
Яо Ши улыбнулась, но всё равно была обеспокоена.
Она потянула Фэн Юй Хэн и указала на улицу: «Бабушка Ли — кормилица Чэньши.
Если она прислала свою кормилицу, то она, конечно же, здесь не просто так, чтобы помогать».
Glava 18. Te, kogo obozhayet Fen Yuy Khen
Бабушка Сунь продолжила: Что касается Мань Си и Бао Тана, то главная жена очень любит ценные вещи.
Она даже дала слугам, наиболее близким к ней по именам, таким как Цзинь Юй и Мань Тан.
Эти четверо — лучшие личные слуги главной жены.
Яо Ши добавила ещё больше: Лично мне очень нравится эта девочка, Сян Жун.
Когда она приходила раньше, я боялась, что впутаю её в наши проблемы.
Поэтому я не осмелилась вести себя слишком фамильярно.
В присутствии этих троих каждое наше слово может дойти до двора Золотого Нефрита.
Лица Яо Ши и бабушки Сунь выглядели очень обеспокоенными.
Фэн Юй Хэн, однако, считала это нормальным.
Было бы странно, если бы поместье Фэн не прислало людей наблюдать за ними.
Взглянув ещё раз на одежду в тканевом мешке, я заметил, что она была немного старовата, но не выглядела так, будто её никто не носил последние несколько лет.
Один рукав одежды был изношен до дыр.
Поскольку она была дочерью первой жены в поместье Фэн, ничто не могло стать причиной этого.
Если вспомнить, после того, как она покинула поместье, вещи в её комнате должна была забрать Фэн Фэн Дай.
Для дочери наложницы эти материалы считались бы исключительно качественными.
Разница в возрасте между ними была всего два года, поэтому эта одежда едва ли подошла бы Фэн Дай.
Износив её, она бросила её обратно?
Фэн Юй Хэн приподняла уголок губ.
Иногда она действительно не понимала чувств и мыслей детей.
Использовать такие уловки, чтобы разозлить её?
Поистине, слишком невинно!
1: Wiki-страница и вот пример.
