Наверх
Назад Вперед
Божественный Доктор — Дочь Первой Жены Глава 1249: Получите печать феникса, матери мира Ранобэ Новелла

DIVINE DOCTOR: DAUGHTER OF THE FIRST WIFE Глава 1249: Получите печать феникса, матери мира Божественный Доктор — Дочь Первой Жены РАНОБЭ

Он не мог пользоваться благосклонностью императора при жизни, но в конце концов после смерти он будет удостоен звания вдовствующей императрицы.

Вдовствующая императрица оплакивала свою трагическую жизнь. Она была отстранена на три дня и похоронена на пятый день. Еще через девять дней император Тяньу объявил, что шестой принц, Сюань Тяньфэн, станет императором Тяньвэнь.

Редактируется Читателями!


В первый год правления Тяньвэнь, через сто дней после смерти вдовствующей императрицы Ай, новый император выполнил»шесть церемоний», согласованных в китайском правительстве и официально представленных генералу Пиннаню через Нацаи, Вэньмин, Наджи, Начжэн и Объявление Он был нанят, чтобы жениться на Жэнь Сифэн, невестке генерала, и сделал ее королевой.

Разница в том, что в конце шести церемоний в королевской свадебной церемонии нет»приветствия», потому что, хотя император может отправить выкуп за невесту, он никогда не может лично приветствовать родственников, поэтому родная семья королевы торжественно приветствует родственников. Отправьте свою дочь к двери, войдите от ворот Дэян, пройдите через ворота Тяньци, ворота Гоу и идите по проспекту Чанъян, пока не дойдете до зала Цянькунь.

Церемония вручения книги прошла в очень величественном зале Цянькунь, и Верховный император и вдовствующая императрица пришли принять поклонение императору. После этого император и императрица сели на кресло дракона и место феникса, чтобы принять поздравления от всех официальных лиц. В конце концов королева получила печать феникса и подняла ее над головой, чтобы показать, что она мать мира.

Новый император объявляет во всеуслышание, что в этой жизни в среднем дворце у него будет только одна особа, а других наложниц не будет. Каждый, кто попросит наложницу, будет наказан как измена.

Новый император взошел на престол, амнистировал мир, весь мир возликовал, и литераторы почувствовали надежду. Наконец-то у Дашуня появился император, уважающий литературу, которая является предметом гордости ученых.

В то время Фэн Юйхэн и Цзыруи собирали грибы в горах к западу от деревни Сипин. В начале зимы погода на северо-западе холодная, снег выпадает рано, грибы хоть и есть, но не много. Фэн Юйхэн использовала свой пуховик, чтобы переодеть Зируй Ванчуань Хуанцюань и Бань Цзо. У нее плохое мастерство, поэтому она обратилась за помощью к старому портному в деревне Сипин, и она дала деньги позже, но старый портной ничего не просил, только то, что когда Яо Ши привел сюда своих братьев и сестер, он также обратился к ней за помощью. Он помог разрезать одежду, но в то время он боялся, что люди в округе доставят неприятности, поэтому он не согласился.

Ведь когда сюда отправили троих из семьи Яо, в уезде сказали, что она брошенная женщина из Пекина, которую премьер-министр выгнал из дворца и отправил умирать в деревню сама по себе. Жители деревни были невежественны и робки, хотя все они сочувствовали матери и дочери семьи Яо, они все же были обмануты властями уезда, поэтому мало кто осмеливался подружиться с ними.

Каждый раз, когда старый портной думает о том, что было тогда, он чувствует вину в своем сердце и продолжает говорить Фэн Юхэну:»Это все потому, что я робкий. одежду, так у тебя всю зиму приличной одежды нет, а молодой барин несколько раз болел. Теперь, когда я что-то делаю для тебя, как мне снова собрать деньги, и я даже не могу чувствовать себя в своей тарелке!»

Но как мог Фэн Юйхэн позволить ему работать даром? Кстати говоря, когда они отказались помочь в начале, это было из-за ситуации, и это не имело никакого отношения к этим простым людям. Если она действительно хотела ненавидеть, она ненавидела только то, что Ван Шугэн и его жена убили первоначального владельца за деньги. Убийство людей платит за их жизни, Сюань Тяньмин расплатился за нее много лет назад. В конце концов, Сюань Тяньмин тоже наблюдал за тем, что тогда происходило в глубоких горах. Когда над его невесткой издевались, как она могла простить ему его темперамент мести.

Зируи опустил воротник своей одежды и радостно сказал:»Одежда, созданная моей сестрой, не только теплая, но и очень легкая. Хотя она выглядит немного странно, она не уродлива. Она действительно хороша. Говоря это, он указал на разноцветный гриб, растущий на дереве, и сказал:»Раньше я этого не понимал, но теперь я знаю, что все ярко окрашенные грибы — ядовитые грибы, и их нельзя есть. Сестра, я верно?»

Фэн Юхэн кивнул:»Правильно. Это не просто грибы, многие принципы в этом мире одинаковы, вы не должны судить о людях по их внешнему виду, во многих случаях, чем они красивее, тем они красивее. Красивый человек, чем больше сердце похоже на ядовитого скорпиона, тем более невзрачным он должен быть, чтобы ужиться с ним.»

старшая сестра?» Зируи вздохнул:»Если старшая сестра и ее мама не так уж плохи, и наша семья Фэн все еще очень гармонична.»

«Вы не можете винить ее мать за то, что произошло тогда Фэн Юйхэн сказал что-то справедливое:»Ты был слишком молод раньше, и я боюсь, что ты не понимаешь правды, поэтому я никогда не говорю больше. Теперь, когда ты вырос, Зируи, моя сестра спрашивает тебя, если женщина — твоя возлюбленная детства, она тратит все деньги своей семьи, чтобы помочь тебе в твоих научных достижениях, и она добровольно остается в своем родном городе, чтобы заботиться о твоей матери.. Ты тот, кто попросил жениться на другой женщине для своей официальной карьеры после того, как добился своей славы Скажи мне, справедливо ли это по отношению к той возлюбленной детства?.

Зируи покачал головой:»Это не просто несправедливо, это чертовски чертовски..»

«Шэнь — та самая возлюбленная детства. Она сказала Зируи:»Наш отец — это сын, который поехал в Пекин, чтобы спешить на экзамен, и выиграл первый приз. Чтобы закрепиться в столице, он предложил жениться семье Яо и женился на нашей матери.» Старушка, которая осталась в своем родном городе на попечение, была бабушкой Фэнфу. Вы сказали, если вы посмотрите на этот вопрос с точки зрения Шен, правда ли, что то, что она сделала, не было бы таким ненавистным?.

Цзы Жуй глубоко вздохнул. Он знал некоторые из этих вещей и раньше, но никогда не рассматривал проблему с точки зрения Шэня. Теперь, когда его сестра сказала это, он внезапно понял:»Так что все в мире действительно нельзя смотреть только с одной стороны, все имеет несколько граней, стоя на стороне граней, можно увидеть разные истины. Итак, сестра, разве мы не должны ненавидеть Шэнь Ши? Все ли ее поступки оправданы? Или это потому, что наша мать была неправа и ограбила своего возлюбленного детства?.

Фэн Юхэн покачала головой:»Нет, я все еще должен ненавидеть, потому что она сделала ошибки. Ее ошибка заключалась в том, что она не должна переносить свою боль на других и не должна позволять своим эмоциям убивать других. Несмотря на то, что она жалкая, то, что она сделала в те годы, стерло представление о том, что она жалкая. А наша мать, она жила в столице с детства, она знала только, что Фэн Цзиньюань был ученым номер один, откуда она могла знать, что есть женщина, которая много лет ждала его в ее родном городе? Говоря об этом, человек, которого следует ненавидеть больше всего, это Фэн Цзинь Юань. Но он также заплатил положенную цену за свои ошибки, поэтому говорят, что добро и зло в конце концов будут вознаграждены..

«Но теперь, когда времена изменились, в наших сердцах больше не должно быть ненависти, не так ли?» Зируи сказал:»Сэр, прощение — величайшая добродетель, сестра, это правда?.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Да.»Она была очень счастлива, что Зируй присоединился к ученику Е Жуна, учителя императора. Е Жун не отклонился от учения Зируи и вдохнул всю красоту в сердце этого ребенка.

Двое братьев и сестер сблизились. Чтобы продолжить идти в горы, Ван Чуань всю дорогу следовал за ним и предлагал:»Я слышал от жителей деревни, что в горах всегда будут дикие кабаны, нам лучше всего встретиться с ними, поохотиться на одного и разделить очки с деревенские жители, когда мы вернемся. Этой зимой котелок с овощами, убивающими свиней, тушится в горячем виде, и, должно быть, их очень приятно есть..

Пока она говорила, она почувствовала движение позади себя. Это был кто-то, кто быстро бежал вверх по горе туда, где они были. Скорость была такой же быстрой, как стрела, покидающая тетиву, и она прибыла через несколько вздохнули, и все трое вышли вперед.

Ван Чуань сказал с улыбкой:»Я знал, что ты, должно быть, тот, кто издевался над Баном, чтобы тот поднял тебя на гору, иначе, с твоей легкой работой по одурачиванию людей, как ты мог не быть таким быстрым».

Люди, которые пришли, были Хуан Цюань и Бан Цзоу. Услышав, как Ван Чуань насмехается над ней, Хуан Цюань ушел и протянул руку, чтобы почесать зуд Ван Чуаня. Они вместе засмеялись. С другой стороны, Бан Цзо сказал Фэн Юйхэну:»Из столицы пришли новости о том, что император и семья госпожи Жэнь поженились и амнистировали мир. Многие люди были освобождены из уездной тюрьмы, и все поклонились в сторону столицы.» Спасибо за помилование императора.»

Фэн Юйхэн был ошеломлен на мгновение, чувствуя, что время прошло, как будто он только что вернулся в деревню Сипин не так давно, и шестой принц и Жэнь Сифэн уже был женат. Теперь Рен Сифэн — королева.

Она засмеялась:»Это здорово, все живут так, как хотят, это здорово».

Хуан Цюань тоже улыбнулась и сказала:»Да! Указ новой королевы был также награжден, и теперь девочки в Дашуне могут пойти в школу в возрасте шести лет, как и мужчины. Девочки больше не должны проводить свою жизнь за игрой на пианино, шахматами, каллиграфией, рисованием и знаменитостями. Мы можем ходить в школу, работать и работать так же, как мужчины. Больше не нужно выходить за ворота, как раньше.»

Эта новость очень заинтересовала Фэн Юйхэн. Однажды она рассказала Жэнь Сифэну кое-что о будущих поколениях. Работать и учиться, как мужчины, держать женщин дома — плохая привычка, и рано или поздно этот мир устранит Если она сможет, то надеется избавиться от этой вредной привычки на день раньше, чтобы женщины во всем мире могли жить счастливой жизнью. Раньше был совсем другой день.

Я не ожидал Жэнь Сифэн, чтобы записать это, что очень удивило ее. Она спросила Хуан Цюань:»Кроме этого, есть что-нибудь еще?.

«Да. Хуан Цюань улыбнулся и сказал:»Женщины также могут принять участие в научном экзамене, чтобы войти во дворец в качестве женщины-чиновника, и нет никакой разницы в тестовых вопросах с мужчинами. Пока они могут сдать научный экзамен, от провинциального экзамена до дворцового экзамена, те, у кого отличные оценки, могут даже стать премьер-министрами. Словом, сейчас в Дашуне нет разницы между женщинами и мужчинами, все поровну. Ой, а как же декретный отпуск. Королева-мать сказала, что если женщина выходит на работу, она будет пользоваться декретным отпуском, если она забеременеет и родит ребенка. Во время декретного отпуска начальник все равно должен платить ей заработную плату..

Слушая Фэн Юйхэна, она почувствовала, что Жэнь Сифэну повезло быть императрицей. Она не была женщиной, запертой во внутреннем дворе глубокого дома. Теперь, когда он находится в доме лорда средний дворец, очень волнительно иметь такое изменение в мире под восхвалением императорского указа.

Несколько человек разговаривали и смеялись, продолжая маршировать в горах, думая о том, чтобы спустить с горы дикого кабана, но в этот момент Фэн Юйхэн только почувствовал ветерок, дующий в его уши, как будто что-то Он летел через лес, скорость была очень высокой, даже выше, чем у Бан Цзо, который только что нес Хуан Цюаня на гору.

Ощущение сильного кризиса наступило в одно мгновение. Потому что искали кабанов, люди, которые поднимались на гору, шли отдельно. Спешите, ей не давали больше думать, она почувствовала черную облако, нависшее над ее головой, сопровождаемое ревом дикого зверя.

Фэн Юйхэн в последний момент поднял глаза, и это был огромный черный медведь, который бросился к нему

Читать»Божественный Доктор — Дочь Первой Жены» Глава 1249: Получите печать феникса, матери мира DIVINE DOCTOR: DAUGHTER OF THE FIRST WIFE

Автор: Мао Ши Лю, 猫 十六
Перевод: Artificial_Intelligence

DIVINE DOCTOR: DAUGHTER OF THE FIRST WIFE Глава 1249: Получите печать феникса, матери мира Божественный Доктор — Дочь Первой Жены — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Божественный доктор — Дочь первой жены

Скачать "Божественный доктор — Дочь первой жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*