
Глава 1115, У Тянь поднимается на гору Тяньмэнь
Чи Ю вскрикнул от потрясения: «Великий Небесный закон нарушен! Как это возможно?»
Редактируется Читателями!
Императрица Пинсинь посмотрела на небо и спокойно сказала: «Положение изменилось. Я не знаю, беда это или благословение!»
Золотой свет внезапно спустился с неба и был подхвачен Императрицей Пинсинь. Выражение её лица резко изменилось, и она резко встала, излучая ауру святой. В одно мгновение мир побледнел, и прогремели молнии и гром.
Десять Королей Ада вылетели из Зала Десяти Сторон Света, превратились в даосских священников и улетели прочь.
Монастырь Пяти Чжуанов появился в Синью Хэчжоу.
Северное море вздымалось волнами, и гигантский Кунь взмыл в воздух, превратившись в гигантскую птицу Пэн, взмывающую в небо.
Небесный Дворец, который в то время находился на реконструкции, получил новый приказ от Нефритового Императора, повелевающий Великому Множеству Небесных Звёзд и Великой Сети Неба и Земли быть готовыми в любое время, а всем звёздным богам вернуться на свои места.
Золотистые лучи света спустились с неба, озарив все великие державы. Все великие державы доисторического мира были поражены и поспешно тронулись.
Утянь тащил А Сю за собой, пока они шли по рынку горы Тяньмэнь, а Киннара следовала за ними. Глаза А Сю остекленели, и она скованно последовала за Утянем.
Киннара медленно проговорила: «Утянь, зачем ты привёл нас сюда?»
Утянь поднял взгляд и медленно произнёс: «Киннара, наступил конец света и неба».
Киннара молчал. У Тянь продолжил: «Я отправляюсь в поход за небеса. Возможно, я выживу, но могу и погибнуть. Поэтому я намерен доверить А Сю роду Висячих островов».
Киннара посмотрел на небо и вздохнул: «Следовать воле Небес — величайшая ложь во вселенной».
У Тянь спросил: «А ты? Что ты собираешься делать?»
Киннара слабо улыбнулась и сказала: «Ты больше не демон.
Пора нам стать единым целым».
Киннара медленно подошла к У Тяню, постепенно растворяясь в его теле.
У Тянь повернулся к А Сю, искренне улыбаясь, и сказал: «А Сю, отныне ты должен жить праведно».
Две фигуры бесшумно исчезли с улиц рыночного городка и мгновенно появились у пруда на Висячем острове.
Чжан Минсюань, ничего не подозревая, всё ещё лежал в пруду, неспешно греясь на солнце.
Как только появился У Тянь, Чжан Минсюань заметил его.
Он быстро встал и с улыбкой спросил: «Будда У Тянь, что привело тебя сюда?» Затем он взмыл в воздух и приземлился перед У Тянем. У Тянь сказал: «Я хочу, чтобы ты помог ей позаботиться».
Чжан Минсюань обернулся и посмотрел на А Сю, недоумевая: «Кто она?»
«А Сю!»
Глаза Чжан Минсюаня расширились, и он воскликнул: «А Сю, она что, А Сю? Она ещё жива?!»
У Тянь сказал: «Я попрошу императрицу Пинсинь собрать фрагменты души А Сю и оживить её».
Чжан Минсюань несколько мгновений смотрел на А Сю, нахмурился и сказал: «Что-то не так!
Она словно потеряла духовное сознание».
У Тянь кивнул. Чжан Минсюань в замешательстве спросил: «Почему бы тебе самому не позаботиться о ней?»
Утянь медленно ответил: «У меня есть важное дело».
«Что?»
Утянь посмотрел на небо и сказал: «Очень важное».
Чжан Минсюань серьёзно посоветовал: «По-моему, раз уж ты спас А Сю, почему бы тебе не уединиться с ней или не отправиться в путешествие, чтобы увидеть процветание мира? Зачем сражаться с буддизмом насмерть?»
Утянь слабо улыбнулся и сказал: «Спасибо, Боже, за то, что снял для меня фильм «Утянь: Дитя дьявола». Я безмерно благодарен». Ты прав. Моя судьба в моих руках. Я должен сам решить, что делать. Я отказался от борьбы Будды и Демона. Меня никогда не волновали ни Линшань, ни Будда. На этот раз у меня есть дела поважнее».
Чжан Минсюань радостно кивнул и сказал: «Рад, что ты так думаешь. Я ненавижу сражаться и убивать».
Он похлопал себя по груди и заверил: «Не волнуйся! Я позабочусь о ней».
Утянь кивнул, повернулся к А Сю, и в его глазах мелькнула нежность. Он сказал: «А Сю, подожди меня здесь». Он отпустил руку А Сю и повернулся, чтобы уйти.
А Сю дёрнула пальцами, повернула голову и безучастно посмотрела на Утяня, когда он уходил.
Рядом с Чжан Минсюань появилась Ли Цинъя с серьёзным выражением лица.
Чжан Минсюань гордо сказала: «Сестра Цинъя, это сделала я. Я спасла Три Царства от катастрофы».
Ли Цинъя серьёзно ответила: «Он рассказал мне о Скорби Будды и Демона. Это катастрофа, уготованная небесам и земле. Ты нарушила порядок небес и земли. Боюсь, случится что-то ужасное».
Чжан Минсюань вздрогнула и испуганно сказала: «Ни за что!»
Ли Цинъя на мгновение замешкалась, ощутив смутное чувство паники. Она торжественно сказала: «Подожди, я спрошу его о тебе».
Чжан Минсюань кивнула и сказала: «Спасибо, спасибо, сестра Цинъя».
Ли Цинъя повернулась к А Сю, в её глазах мелькнуло сожаление. «Она такая бедняжка! Оставь её мне», — сказала она. Она взяла А Сю за руку и потянула её к книжному магазину.
Слегка потянув за руку, А Сю застыла, не сводя глаз с того места, где исчез У Тянь.
Ли Цинъя задумчиво посмотрела на А Сю, затем протянула руку и погладила её по волосам. Она нежно сказала: «А Сю, будь умницей! Он вернётся за тобой». Слегка потянув за руку, А Сю начал двигаться.
Они вдвоём направились к книжному магазину.
Чжан Минсюань простонал: «Ни за что! Неужели я снова влип? Почему мне кажется, что в доисторическом мире так много проблем?
В Великом храме Лэйинь на горе Линшань Будда Майтрейя сжал в руке золотой свет. В его голове промелькнуло послание, и он замер в молчании. Не может быть!
Я только что сидел на троне Будды, лотосовый пьедестал едва нагрелся, а катастрофа небес и земли уже наступила?
Вы издеваетесь надо мной?
Разве мне легко живётся?!
В пещере Водяной Завесы на горе Хуаго Сунь Укун играл и шутил с Бай Цзинцзин.
В пещере засиял золотой свет, и из него появилась Будда-Мать Цунди.
Игривость Сунь Укуна утихла, он с удивлением посмотрел на Будду-Мать Цунди и воскликнул: «Учитель~!»
Бай Цзинцзин тоже быстро поклонился, помедлив мгновение, и сказал: «Учитель… Учитель!»
Цунди Будда усмехнулся: «Укун, у меня есть для тебя дело».
Сунь Укун почесал затылок и, ухмыляясь, сказал: «Учитель, просто скажи мне, чего ты хочешь. Я преодолею огонь и воду!»
Чунди Будда улыбнулся и сказал: «Перед Линшанем произошло демоническое бедствие, вынудившее Татхагату Будду переродиться. Приказываю тебе найти его!»
Сунь Укун удивлённо воскликнул: «Татхагата переродился? Этот демон настолько силён, что действительно может победить Татхагату».
Чунди онемел.
Он не мог сказать, что Татхагата только что сбежал без боя! Сунь Укун похлопал себя по груди и воскликнул: «Учитель, не волнуйся. Я, Сунь, обязательно найду Будду и одолею демона».
Дзунти медленно проговорил: «Демон отступил. Тебе просто нужно найти Будду».
Сунь Укун с сожалением сказал: «Демон сбежал!» Затем он спросил: «Учитель, как мне найти реинкарнацию Татхагаты?»
Дзунти указал, и из его руки вылетела реликвия, зависшая перед Сунь Укуном. Он сказал: «Это древняя реликвия Будды. Существует 17 древних реликвий Будды. Если соберёшь все 17, найдёшь реинкарнацию Татхагаты. Эта реликвия укажет тебе местонахождение следующей реликвии».
Сунь Укун схватил реликвию и с ухмылкой сказал: «Предоставьте это мне».
Фигура Дзунти исчезла в сиянии Будды.
(Конец главы)
)