Наверх
Назад Вперед
Большой Артист: Путешествие на Запад Глава 1075. Ян Цзянь рассылает приглашение Ранобэ Новелла

Глава 1075. Ян Цзянь рассылает приглашение

Прочитав статью, Чжан Минсюань был ошеломлён. Что… что это? Придя в себя, он гневно закричал: «Клевета, подлог, это заговор, кто-то пытается меня очернить! Как кто-то может поверить в такую возмутительную историю?

Редактируется Читателями!


Это настоящее оскорбление для интеллекта каждого!»

Ли Цинъя усмехнулся и сказал: «Посмотрите на комментарии ниже!»

Есть ещё комментарии? У такой возмутительной истории ещё есть комментарии? Все называют автора идиотом! Чжан Минсюань опустил глаза. Гу Юэ Мосюань: «Конфуций сказал: Свободный и беспечный Бог ужасен!»

Мин Си: «Ц-ц-ц~ Это как раз в стиле Свободного и Легкого Бога, мне нравится».

Гу Лун: «Ха-ха-ха~ Молодец.

Эти буддисты меня давно раздражают.

Жаль, что они в итоге предали повелителя демонов. Было бы гораздо лучше, если бы они предали Будду».

Вань Фо Чао Цзун: «@Гу Лун, благодетель, у тебя есть ко мне какие-то претензии?»

Гу Лун: «@Вань Фо Чао Цзун, да, ты мне просто не нравишься».

Вань Фо Чао Цзун: «Амитабха, да помилует тебя Будда. Похоже, ты глубоко заблуждаешься в моём буддизме. Не мог бы ты сказать мне, где он? Я поговорю с тобой о Дхарме».

Гу Лун: «Царство демонов!»

Вань Фо Чао Цзун: «…»

Тин Тин: «Хе-хе~ Бог Свободы и Льда просто потрясающий! Я тобой восхищаюсь. Я тебя так люблю.»

Суй Юань Цзы Цзай: «@Тин Тин, пожалуйста, говори по-человечески.»

Тин Тин: «@随缘自在, что случилось?! Ты не можешь быть леди?»

Суйюань自在: «@Тин Тин, меня тошнит~»

Тин Тин: «Ты мёртв!←_←»

Даосский мастер Байюнь: «Одно тянет за собой другое, один расчёт за другим, Лорд Сяояо — самый расчётливый человек в доисторическом мире!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фэйрэн: «Ужасно! Поистине ужасно!»

Тайчу: «Интересно, осмелится ли кто-нибудь в доисторическом мире в будущем спровоцировать Лорда Сяояо!»

Цзюнь Буцзянь: «Разве тебе не любопытно, как правитель Сяояо будет относиться к буддизму?»

Гулун: «Чрезвычайно любопытно! Лучше бы я вытащил этого лысого Татхагату и хорошенько его избил».

Гуюэ Мосюань: «С нетерпением жду!»

«С нетерпением жду!»

«С нетерпением жду!»

Чжан Минсюань смотрел на поток комментариев ниже, разинув рот, с отблеском отчаяния и грусти в глазах. «Ты веришь в такие идиотские слова? Я, Чжан Минсюань, известен в доисторическом мире своей невинностью и добротой. Как я могу строить козни против других?» Чжан Минсюань сжал кулаки и гневно крикнул: «Это слишком оскорбительно! Забаньте этот аккаунт навсегда! Сестра Цинъя, кто это написал?»

Глаза Ли Цинъя блеснули улыбкой, когда она сказала: «Это личный профиль госпожи Пинсинь, репост статьи Чию».

Чжан Минсюань на мгновение замерла. Госпожа Пинсинь ~ Великий Бог Демонов Чию~

Ли Цинъя с лукавым взглядом спросила: «Ты всё ещё хочешь меня забанить?»

Чжан Минсюань посмотрела на небо, лукаво ухмыльнувшись: «О чём ты говоришь? Сегодня хороший день!»

Ли Цинъя рассмеялась. Чжан Минсюань кашлянул, чтобы скрыть смущение, и сказал: «Кстати, сестра Цинъя! Пойдём в Царство Пустоты и развлечёмся!»

Ли Цинъя кивнула и сказала: «Хорошо!»

Они вдвоём развернулись и вошли в книжный магазин, где расположились на двух шезлонгах во дворе.

Они закрыли глаза и сосредоточили своё внимание на Царстве Пустоты. Царство Пустоты теперь процветало, как никогда прежде, и городов стало больше. Вокруг четырёх древних городов было построено множество новых городов. Были города, построенные Даосским Альянсом, города, построенные буддизмом, и города, принадлежащие мифическим зверям, таким как клан дракона, феникс, цилин и белый тигр. У могущественных кланов монстров, таких как Мистический Змей Чёрной Воды, Змей-ангел и Поющая Змея, также были свои города, хотя размеры городов немного различались.

Чжан Минсюань и Ли Цинъя преобразились и отправились в путешествие по Царству Пустоты, проходя через один город за другим, любуясь прекрасными видами, болтая и смеясь по пути.

Пока Чжан Минсюань бродил, его одинокую мысль внезапно осенила: что, если группа зверей внезапно нападёт на город? Разве это не будет огромной победой?

На улице Чжан Минсюань купил на обочине шпильку. Он повернулся к Ли Цинъя и с улыбкой спросил: «Сестра Цинъя, как ты думаешь, она красивая?»

Шпилька была в форме феникса, державшего в клюве нефритовую ветвь, с которой свисала нить бус.

Ли Цинъя помедлила и сказала: «Слишком кричаще».

Чжан Минсюань усмехнулся: «Сестра Цинъя, ты обычно слишком простая.

В простоте есть своя элегантность, а в вычурности — своя красота. Тебе стоит попробовать больше разных стилей».

Ли Цинъя улыбнулся и сказал: «Ты права».

Чжан Минсюань улыбнулся и сказал: «Подойди сюда, сестра Цинъя, я тебе её надену». Он взял шпильку и ткнул ею в голову Ли Цинъя.

Ли Цинъя стояла, покраснев, но не смутившись. Глаза Чжан Минсюаня наполнились волнением, и его рука медленно приблизилась к Ли Цинъя.

«Я вдеваю шпильку в волосы сестры Цинъя. Это такое… такое блаженство.

Хотелось бы, чтобы этот момент длился вечно».

Выражение лица Ли Цинъя странно изменилось, она подняла глаза и сказала: «Минсюань, кто-то здесь. Я уйду первой».

Он мгновенно исчез. Чжан Минсюань стоял в оцепенении. «А!» — вскрикнул он, нервно застонав. Еще немного ближе, почти у цели!

Окружающие с удивлением смотрели на Чжан Минсюаня. Кто это был? Он что, заболел?

Фигура Чжан Минсюаня мгновенно исчезла.

Снаружи, во дворе книжного магазина, Чжан Минсюань открыл глаза с чувством отчаяния.

Обернувшись, он увидел рядом улыбающуюся Ли Цинъя.

Уголки его губ дрогнули, но он не знал, что сказать.

В этот момент Сюн Да скрипнул дверью заднего двора и вошёл. За ним последовал Ян Цзянь, одетый в чёрное.

Ли Цинъя встала и с улыбкой сказала: «Истинный господин, простите, что не поприветствовали вас».

Ян Цзянь сжал кулаки и с улыбкой сказал: «Прошу прощения, что прервал вас. Госпожа Ли, молодой господин Чжан, пожалуйста, простите меня».

Чжан Минсюань вздохнул с ноткой обиды в голосе: «Говорите! Что случилось?»

Ян Цзянь был ошеломлён. Что случилось с Свободным и Беззаботным Господином? Затем он протянул руку, и на его ладони появилось несколько приглашений.

Он сказал: «Я здесь, чтобы передать приглашения от Его Величества. Через три месяца Чэньсян отправится на гору Хуашань, чтобы спасти свою мать. Приглашаю вас обоих присутствовать на церемонии». Приглашения вылетели из ладони Ян Цзяня и поплыли к Ли Цинъя.

Ли Цинъя взял приглашения и с улыбкой сказал: «Пожалуйста, господин, сообщите Его Величеству, что мы будем вовремя».

Ян Цзянь улыбнулся и сказал: «Среди приглашений есть одно для Сунь Укуна. Бай Цзинцзин сказал, что Сунь Укун находится в уединении на горе Тяньмэнь. Пожалуйста, передайте ему».

Ли Цинъя кивнул и сказал: «Хорошо!»

Ян Цзянь сжал кулаки и сказал: «Тогда я пойду. Мне нужно доставить другие приглашения».

Ли Цинъя кивнул и сказал: «Провожу вас, господин!»

Ян Цзянь быстро улыбнулся и сказал: «Ли-Мисс, пожалуйста, оставайтесь. Мы с капитаном Чёрным Медведем уходим».

Ли Цинъя кивнула и сказала: «Хорошо! Сюн Бинь, пожалуйста, проводи Истинного Владыку. Пожалуйста, не будь непочтительным».

Чёрный Медведь-Монстр почтительно ответил: «Да!»

Сюн Бинь, как только Ян Цзянь ушёл, Чжан Минсюань тут же встал и льстиво сказал: «Сестра Цинъя, давай снова исследуем Царство Пустоты~»

Ли Цинъя улыбнулась и покачала головой, сказав: «Нет!»

(Конец главы)

)

Новелла : Большой Артист: Путешествие на Запад

Скачать "Большой Артист: Путешествие на Запад" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*