Наверх
Назад Вперед
Большой Артист: Путешествие на Запад Глава 1049: Королева покидает гору Тяньмэнь Ранобэ Новелла

Глава 1049. Императрица покинула гору Тяньмэнь.

Императрица взволнованно вышла вперёд и спросила: «Второй брат… Со вторым братом всё в порядке?»

Редактируется Читателями!


Фан Сюаньлин улыбнулся и сказал: «Ваше Величество чувствует себя очень хорошо. Он вернул себе молодой вид в преисподней. Ваше Величество также сказали, что если бы он знал, что это произойдёт, ему следовало бы умереть на несколько лет раньше».

Императрица громко рассмеялась и сердито сказала: «Второй брат, ты несёшь чушь».

Ли Цинъя тоже улыбнулась и сказала: «У Гоу, следуй за ними!»

Императрица снова почтительно поклонилась Ли Цинъя, её глаза увлажнились, когда она сказала: «Спасибо, сестра Цинъя, что спасла мне жизнь и приютила меня! У Гоу никогда этого не забудет».

Ли Цинъя наклонилась и помогла Императрице подняться, улыбаясь: «Сёстры, не нужно формальностей. Если вы будете скучать по мне, просто напишите мне, и мы встретимся в Царстве Пустоты».

«Хм…» Императрица энергично кивнула, вытерла влажные глаза, улыбнулась и сказала: «Простите, что так глупо себя вела». И добавила: «Чэн Цянь, пойдём!»

Ли Чэн Цянь внезапно опустилась на колени и поклонилась, говоря: «Мать, пожалуйста, простите меня за моё неподобающее поведение и за то, что я не смогла последовать за вами». «Мы уходим».

Королева спросила: «Почему?»

Ли Чэнцянь встала, выпрямилась и посмотрела на Королеву. «Мать, за эти дни на горе Тяньмэнь я многому научился и сильно вырос. Здесь я больше не чувствую себя бесполезным человеком. Здесь я смогу применить полученные навыки управления страной. Я не хочу возвращаться во дворец и быть этим послушным наследным принцем».

Королева довольно улыбнулась: «Мой сын вырос. Если хочешь остаться, я не буду тебя заставлять! Позаботься о своей сестре. Если будешь скучать по нам, мы можем встретиться в Царстве Пустоты».

Ли Чэнцянь улыбнулся: «Спасибо, мать, за твою милость».

Ду Хэ, Фан Иай, Хоу Цзюньцзи и другие тоже опустились на колени, хором сказав: «Мы готовы остаться и помочь Его Королевскому Высочеству наследному принцу в его начинаниях».

Напротив него Фан Сюаньлин инстинктивно крикнул: «Иай!»

Фан Иай посмотрел на Фан Сюаньлина и с улыбкой сказал: «Отец, ты тоже мёртв!»

Грудь Фан Сюаньлина сжалась. Этот ребёнок всё ещё был безмолвен. Лицо Фан Сюаньлина потемнело, и он сказал: «Даже после смерти я всё ещё твой отец.

Вернись».

Фан Иай резко ответил: «Ты был моим отцом при жизни, но кем ты станешь после смерти, неизвестно. Если я переродлюсь, я, возможно, всё ещё буду твоим братом!»

Лицо Фан Сюаньлина потемнело от гнева, а пальцы задрожали.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Сяогун от души рассмеялся: «Логично, логично!»

Ду Хэ подавил смех, не смея сказать больше.

Ли Цинсюань, Нюйва и Цзиньян, однако, бесцеремонно захихикали.

Королева тоже улыбнулась и сказала: «Раз ты так охотно соглашаешься, то оставайся!»

Ду Хэ, Фан Иай, Хоу Цзюньцзи и остальные хором ответили: «Благодарю Вас, Ваше Величество, за Вашу милость».

Королева отлетела в противоположную сторону, и призрачные солдаты расступились, открыв посередине повозку. Королева влетела в неё, и призрачные солдаты снова сомкнулись, окружив повозку.

Ли Сяогун крикнул: «Задний строй становится передовым! Возвращайтесь во дворец!»

В густом тумане темная масса фигур исчезла. Фан Иай опустился на колени на облако и воскликнул: «Отец, по моему опыту, даже мертвые могут болеть.

Берегите свое призрачное тело!»

Из тумана раздался громкий крик: «Убирайтесь!»

Фан Иай смущенно пробормотал: «Даже после смерти вы все еще такой раздражительный».

Ли Чэнцянь встал, за ним последовали Ду Хэ, Фан Иай, Хоу Цзюньцзи и остальные.

Ли Цинъя улыбнулся и сказал: «Давайте все вернёмся! Если захотите встретиться снова, можете отправиться в Царство Пустоты в любое время».

Ли Чэнцянь ответил: «Да!» и, взяв остальных с собой, превратился в порыв тёмного ветра и устремился вниз.

Ли Цинъя и остальные тоже полетели к книжному магазину.

Цзиньян обнял Ли Цинъя за руку, повернул голову и оглянулся, глаза его наполнились слезами.

Спустя месяц после смерти императора Тан вся столица империи всё ещё была погружена в горе. Прохожие редко смеялись, и не было слышно ни звука музыки.

Пухлый монах вошёл в Чанъань, столицу династии Тан, бормоча себе под нос с улыбкой: «Это величайшая страна человечества! Она действительно гораздо процветает, чем Индия».

Он бродил по Чанъаню, качая головой, проходя мимо резиденции высокопоставленного чиновника. Он снова покачал головой, проходя мимо императорского дворца. Он обошел весь город, но ничего не нашёл. Он вздохнул с сожалением.

Похоже, демоны ничего здесь не замышляли!

Будда Майтрейя вышел из города. Неподалёку он внезапно нахмурился и уставился на величественный храм вдали. Над храмом клубилась энергия дракона, указывая на то, что это был императорский храм.

Однако лёгкое чувство тревоги не покидало его.

Фигура Майтрейи в мгновение ока исчезла, вновь появившись над храмом.

Опустив взгляд, он увидел пять иероглифов «敕建感业寺» (Храм Ганье, построенный императором), высеченных на табличке храма.

В глазах Майтрейи мелькнуло удивление, и он воскликнул: «Наконец-то я тебя нашёл!», прежде чем исчезнуть.

В буддийском храме прекрасная монахиня стучала по деревянной рыбе, а рядом с ней почтительно стояла молодая монахиня. Стоявшая рядом молодая монахиня с тревогой спросила: «Императрица, вас изгнали из дворца. Как мы можем выполнить нашу миссию? Что нам теперь делать?»

Монахиня, стучащая по деревянной рыбе, спокойно сказала: «Разве вы не знаете, что феникс возрождается из пепла? Даже рыбу, перепрыгивающую через врата дракона, останавливает бурное течение.

Не волнуйтесь — всё под моим контролем. Не волнуйтесь!»

«Хе-хе, этот маленький демон, может, и не очень силён, но весьма высокомерен», — раздался хихикающий голос.

Монахиня, бьющая деревянную рыбу, внезапно широко раскрыла глаза, встала и, обернувшись, увидела пухлого монаха, распростертого на кровати.

В руке стоящей монахини внезапно появился тонкий меч. В её глазах вспыхнул яростный блеск, и она бросилась на Майтрею.

Когда остриё меча достигло груди Майтреи, оно не смогло проникнуть глубже.

Расстояние между ними казалось бесконечным.

«Назад!»

Монахиня с мечом замерла. У Мэйнянь вздохнула, поклонилась и сказала: «Я не знала, что придёт Майтрейя Будда. Прошу прощения, что не поприветствовала тебя!»

Майтрейя Будда улыбнулся и спросил: «Как тебя зовут?»

У Мэйнян почтительно ответил: «Я У Чжао, а покойный император дал мне имя У Мэй».

Будда Майтрейя улыбнулся и спросил: «Ты небесный демон?»

У Мэйнян почтительно ответил: «Будда задал мне вопрос, и я не смею его скрывать. Я небесный демон».

Будда Майтрейя сказал: «Ты вполне способен. Ты смог обмануть богов и проникнуть в гарем как небесный демон. Если бы я не провел тщательного расследования, ты бы смог обмануть и меня».

У Мэйнян почтительно ответил: «Это потому, что я У Мэйнян, а не как другие демоны, обладающие телом».

«Хм…» Будда Майтрейя сел с постели, задаваясь вопросом: «Перевоплотившийся демон? Как тебе удалось избежать цикла перерождений?»

У Мэйнян помолчала мгновение, а затем сказала: «Не знаю».

Будда Майтрейя спросил прямо: «Ты знаешь У Тяня?»

У Мэйнян почтительно ответила: «Конечно, знаю!»

Будда Майтрейя сказал: «Пожалуйста, свяжись с У Тянем».

На лице У Мэйнян отразилось лёгкое удивление, затем она криво улыбнулась и спросила: «Будда, ты знаешь, что происходит в мире демонов?»

Майтрейя покачал головой и сказал: «Я никогда не был в мире демонов, откуда мне знать, что там происходит?»

(Конец главы)

)

Новелла : Большой Артист: Путешествие на Запад

Скачать "Большой Артист: Путешествие на Запад" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*