Наверх
Назад Вперед
Большой Артист: Путешествие на Запад Глава 1038. Спасение дьявола Ранобэ Новелла

Глава 1038. Пухлый монах кивнул и с улыбкой ответил: «Конечно!»

Бай Сусу тут же покачала головой и сказала: «Невозможно! Грехи Матери-Призрака Девяти Ребёнков настолько чудовищны, что освободить её невозможно».

Редактируется Читателями!


Пухлый монах с улыбкой ответил: «Я познал учение Будды Майтрейи. Обладая широким умом, я могу терпеть все мирские дела и всегда улыбаться, чтобы спасти мир. Эти несколько маленьких призраков не проблема для меня».

Чэньсян помедлила и сказала: «Тогда я оставлю этих маленьких призраков вам. Я пойду найду Мать-Призрак. Мы не можем позволить ей сбежать». Пухлый монах с улыбкой сказал: «Я просто пришёл сюда и наткнулся на Мать-Призрак, прячущуюся в недрах горы. Я поймал её».

Чэньсян удивлённо спросил: «Ты поймал её?»

Пухлый монах кивнул с улыбкой и протянул свою пухлую маленькую ручку. В его ладони появилась круглая бусина, а из неё с ревом вырвалась голова призрака. Чэньсян ощутил ауру призрака, имевшую то же происхождение, что и демоны, и удивлённо воскликнул: «Это действительно Мать-Призрак».

Он невольно взглянул на пухлого монаха.

На удивление легко он поймал Мать-Призрак – весьма впечатляюще!

Пухлый монах убрал чётки и, прищурившись, сказал: «Господин, не могли бы вы открыть трещину, чтобы я мог обратить этих девятерых демонов?»

Чэньсян сказал: «Хорошо!» Одним взмахом руки гигантский огненный шар, висевший в небе, внезапно раскололся.

Девять пленённых детей Матери-Призрака закричали, превратившись в девять потоков чёрной энергии, грозя вырваться из огненного моря.

Полнотелый монах сложил руки и пропел: «Намо Майтрейя Будда!». В трещине появилась буддийская печать, испуская слабый свет Будды.

Девять детей Матери-Призрака превратились в чёрную энергию и врезались в печать, мгновенно издав пронзительные крики и поднимая вверх потоки чёрной энергии.

Полнотелый монах сидел в воздухе, скрестив ноги, склонив голову и опустив глаза, и бормотал: «Почитание Трёх Драгоценностей, почитание Майтрейи, Победоносного.

Намоджанадайя я Намобхагавадэ…»

Чэньсян прошептал Бай Сусу: «Что он там читает?»

Бай Сусу пробормотал: «Это санскрит. Я не понимаю! Должно быть, это буддийские писания».

Чэньсян кивнул и продолжил наблюдать.

Мантры одна за другой вырывались из уст пухлого монаха, излучая яркий свет во тьме. Санскритские слова беспрепятственно проходили сквозь буддийскую печать и попадали в море огня, кружась вокруг девяти нитей чёрной энергии.

Девять нитей чёрной энергии превратились в девять свирепых младенцев-призраков, которые подняли головы к небу и издали пронзительные крики. Пока писания кружились, нити чёрной энергии вырывались из младенцев-призраков, очищая их.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«…Биджамаремареемагансамаябтибудимахабудисоха»

С последним произнесением злая энергия девяти сыновей Матери-Призрака полностью очистилась, превратившись в девять чистых младенцев-призраков.

Они расположились на девяти маленьких лотосовых постаментах, невинно посмеиваясь.

Полнотелый монах открыл глаза и с улыбкой сказал: «Даритель, рассейте море огня! Теперь они в безопасности».

Чэньсян поднял Драгоценный Лотосовый Фонарь, и огненный шар превратился в огненную полосу и влетел в фонарь, оставив только девять маленьких лотосовых постаментов, поддерживающих девять младенцев-призраков, светящихся в воздухе.

Бай Сусу пробормотал: «Это поистине очищение».

Полнотелый монах пропел: «Намо Майтрейя~». Под ночным небом появился чёрный вихрь, и девять сыновей Матери-Призрака, восседавшие на лотосовых постаментах, влетели в него, и вихрь исчез. Пухлый монах улыбнулся и сказал Чэньсяну: «Они переродились.

Они много страдали в этой жизни, но в следующей, несомненно, будут богаты и могущественны».

Чэньсян подлетел к пухлому монаху и с любопытством спросил: «Как тебе это удалось?»

Пухлый монах улыбнулся и сказал: «Мы здесь встретились по воле судьбы. Может, спустимся и обсудим это подробно?»

Чэньсян кивнул и улыбнулся: «Хорошо!»

Все трое спустились с ночного неба и приземлились перед гостиницей. Хозяин поспешил встретить их с благоговением. Чэньсян небрежно бросил золотой слиток, который с глухим стуком упал на стойку.

Он сказал: «Приготовьте три верхние комнаты».

Лавочник быстро взял золото, высоко поднял его в руках и, трепетно поклонившись, сказал: «Для меня, троих бессмертных, большая честь видеть вас здесь. Я не смею принять от вас никаких денег».

Чэньсян небрежно ответил: «Возьмите, если я скажу. Идите и приготовьте».

Лавочник, заметив нетерпение бессмертных, быстро ответил: «Да, да. Пожалуйста, следуйте за мной».

Он повернулся, наклонился и быстро повёл их наверх. Поднимаясь по лестнице, он споткнулся и с грохотом ударился о перила. Он чуть не скатился с лестницы, но Чэньсян подхватил его рукой. Трактирщик в панике воскликнул: «Спасибо, Бессмертный! Спасибо, Бессмертный!»

Постояльцы в таверне также тайком наблюдали за тремя мужчинами через щели в дверном проёме, не смея пошевелиться. Судя по тому, как трое бессмертных только что сражались с демонами, они казались достойными бессмертными. Но даже лучшие из них всё равно были бессмертными, и им не было места. Поэтому никто не осмеливался открыть двери или уйти.

Хозяин постоялого двора провёл их на третий этаж и почтительно сказал: «Господин, это верхняя комната. Пожалуйста, выбирайте любую».

Толстый монах улыбнулся и сказал: «Спасибо, хозяин. Я также хотел бы попросить вас приготовить еду».

Хозяин покивал головой, повторяя: «Да, да, это мой долг», и, спотыкаясь, спустился вниз.

Хозяин побежал на кухню и с тревогой крикнул: «Сяо Лю, где Сяо Лю?»

Вбежал человек, переодетый официантом, и крикнул: «Хозяин лавки!»

Хозяин лавки тут же приказал: «Поторопитесь и позовите всех поваров. Любой, кто не вернётся, будет уволен завтра».

Сяо Лю кивнул: «Да, да!»

Владелец магазина продолжил: «Сяо Бай, Сяо Бай!»

Вбежал человек, переодетый кассиром, и крикнул: «Дядя!»

Владелец магазина приказал: «Идите и определитесь с вывеской завтра — нет, идите сейчас! Измените название нашего ресторана на «Сяньлинь». Завтра заприте комнату, где живут три бессмертных, и не впускайте гостей».

Владелец магазина снял одежду, передал её кассиру и сказал: «И ещё, соберите мою одежду и продайте её с аукциона. Её коснулись бессмертные, и она благословлена ими».

Сяо Бай кивнул, улыбнулся: «Дядя, не волнуйтесь!» — и вышел. Трое наверху, естественно, не могли скрыть происходящего внизу, поэтому просто улыбнулись и не обратили на это внимания.

Все трое сели за столик.

Чэньсян с любопытством спросил: «Какой метод ты только что использовал, чтобы освободить девятерых детей матери-призрака?»

Полнотелый монах улыбнулся и ответил: «Этот отрывок называется Мантра Будды Майтрейи. Если кто-либо прочтёт эту мантру, будь то устно или мысленно, или услышит её своими ушами, и попадёт в три злых мира, Бодхисаттва спасёт его и не даст ему попасть в эти миры.

Если кто-либо услышит хотя бы одно слово этой мантры, он не попадёт в три злых мира и не родится в утробе матери, а родится в лотосе.

Заслуги, которыми они обладают, сохранятся на протяжении великой кальпы, даже если они станут Королём Золотого Колеса. Семена Дао и обретённые ими заслуги неизмеримы и безграничны».

Чэньсян с восхищением воскликнул: «Почтенный Майтрейя поистине сострадателен и обладает великими сверхъестественными силами». С ноткой гордости он добавил: «Маленький монах, ты, возможно, не знаешь, но мой учитель — тоже буддийский будда. Возможно, он старый знакомый Будды Майтрейи!»

(Конец главы)

)

Новелла : Большой Артист: Путешествие на Запад

Скачать "Большой Артист: Путешествие на Запад" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*