Наверх
Назад Вперед
Большой Артист: Путешествие на Запад Глава 1031: Борьба в Царстве Дочерей Ранобэ Новелла

Глава 1031: Борьба в Царстве Дочерей

Во дворце Чэнь Синьци наблюдала за золотым светом, взрывающимся в небе, и с тревогой кричала: «Это Мать! Это Мать! С Матерью ничего не случится! С ней ничего не случится! Что нам делать? Что нам теперь делать?»

Редактируется Читателями!


Чэнь Синьци на мгновение растерялась и отчаянно попыталась убежать. Женщина-чиновница быстро подошла и схватила Чэнь Синьци, крича: «Принцесса, куда ты идёшь?»

Чэнь Синьци вырывалась, крича: «Отпустите меня!

Я иду на поиски нашей матери».

Чиновник быстро ответил: «Принцесса, они на небесах. Вы туда не попадёте! Даже если бы смогли, вы не сможете помочь Его Величеству».

«Помогите нашей матери, помогите нашей матери!» — пробормотала Чэнь Синьци, её глаза загорелись, и она воскликнула: «Понимаю». Она быстро достала телефон и отправила видеосообщение, с тревогой прочитав: «Ответь! Отвечай!»

После нескольких гудков видеозвонок установился, и на экране появился Сунь Укун с ухмылкой: «Племянница, почему ты скучаешь по нам?»

Чэнь Синьци воскликнул: «Дядя, кто-то пытается напасть на нашу мать. Приди на помощь!»

Лицо Сунь Укуна потемнело, и он взревел: «Как ты смеешь!» Видеозвонок мгновенно оборвался.

В Царстве Женщин женщины всё сильнее сопротивлялись, их защитный щит ослабевал. Цзинь Чаньцзы немедленно лишил себя магической силы.

Если он продолжит бить, наложница либо умрёт, либо будет серьёзно ранена.

У него просто не хватило смелости убить Королеву Женского Царства.

Фигура Цзинь Чанцзы мгновенно переместилась, появившись перед Королевой Женского Царства.

Легким ударом ладони он положил её на защитный щит, с грохотом разбив его. Наложница с глухим стоном отлетела назад.

Фигура Цзинь Чанцзы затем переместилась, появившись перед наложницей.

Он продолжал давить, но внезапно остановился.

Выражение лица Цзинь Чанцзы резко изменилось, оно стало наполовину свирепым, наполовину испуганным, довольно жутким.

Цзинь Чанцзы гневно крикнул: «Назад!» В следующее мгновение он поспешно крикнул: «Быстрее, возвращайтесь!

Быстрее, возвращайтесь! А~!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тан Саньцзан закричал, и над его головой появился золотой обруч, приближаясь всё ближе и ближе. «А~»

«А~»

«А~»

Крики не умолкали. Тан Саньцзан, только что готовая сражаться насмерть, корчилась в воздухе от боли.

Женщина вскрикнула от удивления: «Тан Тан! Это ты? Тан Тан!» — и бросилась к Тан Саньцзан.

В воздухе Тан Саньцзан в агонии повернул голову к женщине и закричал: «Вперёд!

А!»

Он схватил золотой обруч на голове и ударил его от боли.

Он перевернулся и превратился в луч золотого света, летящий на запад. Его траектория полёта исказилась, и он непрестанно кричал.

Женщина стояла, слёзы текли по её лицу, она рыдала и бормотала: «Тан Тан!»

Когда Тан Саньцзан отлетел далеко, выражение его лица внезапно изменилось.

Золотой обруч исчез, и он вернулся к своему холодному, безразличному выражению. Цзинь Чанцзы коснулся золотого обруча на голове и презрительно усмехнулся: «Тан Саньцзан, ты будешь испытывать такую же боль каждый раз, когда выйдешь.

Осмелишься ли ты выйти снова в следующий раз?»

Цзинь Чанцзы взлетел на вершину горы и остановился там, оглядываясь. Облака клубились и разворачивались под его ногами, вершины гор поднимались из облаков, и мир был безмолвен и пустынен.

Под лучами солнца из облаков возник силуэт великого Будды, величественный и божественный.

Цзинь Чанцзы быстро опустился на колени и поклонился, произнеся: «Ученик выражает почтение Будде!»

Голос Будды раздался эхом: «Цзинь Чанцзы, вернись!»

Цзинь Чанцзы помолчал мгновение, а затем почтительно произнес: «Ученик повинуется!»

Образ золотого Будды рассеялся, и Цзинь Чанцзы встал, превратившись в луч золотого света и устремившись к Линшаню.

Наложница долго парила в небе, прежде чем повернуться и вернуться во дворец.

Как только наложница приземлилась, Чэнь Синьци бросилась к ней в объятия, рыдая: «Мать, мать!»

Наложница нежно погладила Чэнь Синьци по волосам и с улыбкой спросила: «Почему ты плачешь?»

Чэнь Синьци посмотрела на наложницу со слезами на глазах и жалобно спросила: «Мать, может, нам больше не ссориться?»

Наложница была ошеломлена, затем улыбнулась и кивнула: «Хорошо!»

Чэнь Синьци вытерла слёзы и серьёзно сказала: «Мать, я тоже хочу заниматься самосовершенствованием».

Наложница с улыбкой спросила: «Зачем ты занимаешься?»

Чэнь Синьци сжала кулаки и твёрдо сказала: «Я хочу защитить Мать».

Наложница улыбнулась и сказала: «Хорошо, тогда я тебя научу».

На следующее утро серый свет пронёсся по небу, принеся с собой порыв ветра, который пронёсся по Царству Женщин. Улицы наполнились дымом и пылью, развевались одежды, люди в панике разбегались.

В порыве ветра серый свет мгновенно опустился на дворец Царства Женщин, превратившись в Сунь Укуна с золотой дубинкой.

Наложница поспешила из дворца и, увидев во дворе свирепого Сунь Укуна, удивленно воскликнула: «Дядя, почему ты здесь?»

Сунь Укун с облегчением вздохнул, увидев невредимую наложницу. К счастью, всё обошлось.

Сунь Укун сжал свою золотую дубинку и гневно крикнул: «Кто смеет приходить в Царство Женщин и издеваться над тобой?»

Чэнь Синьци высунула голову из дворца и с ухмылкой сказала: «Я пригласила тебя сюда, дядя».

Наложница улыбнулась и сказала: «Спасибо за заботу, дядя. Меня никто не запугивал».

Чэнь Синьци, всё ещё находясь во дворце, с тревогой ответила: «Конечно, запугивал. Вы сражались в небе».

Наложница нахмурилась и сказала: «Возвращайтесь!»

Чэнь Синьци недовольно скривила губы и отступила. Сунь Укун нетерпеливо спросил: «Кто тебя запугивал? Расскажи!»

Женщина покачала головой и улыбнулась: «Меня никто не запугивал. Это была просто шутка. Спасибо, дядя, что проделал весь этот путь, чтобы помочь мне. Спасибо. Пожалуйста, заходите к нам на ужин».

Сунь Укун посмотрел на женщину, которая отказалась говорить, и сказал: «Ну, раз у тебя всё хорошо, я ухожу. Если у тебя будут вопросы, пожалуйста, дай мне знать». Женщина кивнула и улыбнулась: «Спасибо, дядя. Хорошо».

Сунь Укун усмехнулся и взмыл на восток. Поднявшись наверх, он усмехнулся про себя: «Если ты мне не скажешь, я и не узнаю. У меня свои пути!»

Сунь Укун перевернулся в воздухе и приземлился у храма Цзюсянь.

Жуйи Чжэньсянь из общины Цзюсянь поспешил поприветствовать его, улыбаясь: «Великий мудрец, как дела?»

Сунь Укун небрежно поклонился и улыбнулся: «Всё хорошо, всё хорошо».

Жуйи Чжэньсянь вышел вперёд, взял Сунь Укуна под руку и направился к главному залу. Смеясь, он сказал: «Я слышал, что Великий мудрец успешно защитил Тан Саньцзана в его поисках писаний, вернул себе свободу и достиг просветления. Поздравляю!» Войдя в зал, Жуйи Чжэньсянь протянул руку и сказал: «Великий Мудрец, пожалуйста, садитесь!»

Сунь Укун небрежно вскочил на стул и присел на него.

Жуйи Чжэньсянь взмахнул метелкой и сел напротив него.

Жуйи Чжэньсянь крикнул: «Идите! Принесите мне чаю!»

Даосский священник снаружи ответил: «Да, Учитель», — и ушёл. Сунь Укун быстро ответил: «Нет-нет, я пришёл спросить вас кое о чём».

«О, Великий Мудрец, пожалуйста, говори».

Сунь Укун спросил: «Вы знаете, кто вчера сражался с правителем Царства Женщин?»

«Это…» Жуйи Чжэньсянь взглянул на Сунь Укуна, на мгновение замешкавшись.

Конец главы

)

Новелла : Большой Артист: Путешествие на Запад

Скачать "Большой Артист: Путешествие на Запад" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*