Глава 1010, Сунь Укун побеждает демона
Царь указал дрожащим пальцем на Сунь Укуна и в страхе закричал: «Демон… чудовище! Тесть, скорее используй свою магическую силу, чтобы усмирить демона!»
Редактируется Читателями!
Сунь Укун взглянул на царя, засунул руку ему в ухо и вытащил свою миниатюрную золотую дубинку, которая мгновенно увеличилась в его ладони.
Сунь Укун презрительно сжал золотую дубинку и крикнул: «Ты, чудовище!
Как ты смеешь обманывать царя, держать в плену ребёнка и пожирать его сердце и печень? Сегодня я, Сунь Укун, выкопаю твоё сердце и печень, чтобы проверить, чёрные ли они». Вскочив на ноги, он ударил молодого тестя по голове своей золотой дубинкой. Тесть быстро поднял свой посох Паньлун.
С грохотом золотая дубинка ударила посох, высекая искры.
Свекор отлетел назад, словно пушечное ядро, пролетев сквозь дворец.
Королева закричала: «Лу Лан!»
Порыв жёлтого ветра пронёсся мимо, и она выбежала, приземлившись рядом со свекром, с тревогой помогая ему подняться.
Королева обеспокоенно спросила: «Лу Лан, ты в порядке?»
Свекор покачал головой и сказал: «Нет! Пошли!» Он схватил королеву за руку, и они в мгновение ока исчезли.
Сунь Укун вылетел из дворца с криком: «Чудовище, куда ты идёшь?»
Король тоже выскочил, разворачиваясь и крича: «Королева! Королева! Где ты?» Сунь Укун перевернулся в воздухе, затем приземлился и схватил короля за воротник. Он крикнул: «Эй, твоя добрая королева и этот добрый тесть — оба чудовища. Они уже сбежали!»
Король, напуганный свирепым видом Сунь Укуна, почувствовал, как его ноги задрожали. Когда Сунь Укун отпустил его, король с грохотом упал на землю. Он быстро перевернулся и опустился на колени, умоляя: «Дедушка, пощади меня!
Чудовище, пощади меня!»
«Братец, ты поймал чудовище?» Чжу Бацзе перелетел на облаке и приземлился рядом с Сунь Укуном.
Король посмотрел на Чжу Бацзе, нижняя часть его тела мгновенно намокла, и по телу распространился неприятный запах. Сунь Укун повернулся к Чжу Бацзе и спросил: «Почему ты здесь?»
Чжу Бацзе невинно улыбнулся и сказал: «Учитель беспокоился о тебе, поэтому попросил меня, этого старого поросёнка, помочь тебе».
Сунь Укун почувствовал теплоту в сердце и упрямо ответил: «Этот маленький монах очень любопытен».
Чжу Бацзе посмотрел на короля, который стоял на коленях, опустив голову, и в замешательстве спросил: «Кто он?»
Сунь Укун презрительно усмехнулся и ответил: «Это король королевства монахов, тот, кто хочет съесть детские сердца и печень».
С тех пор, как Сунь Укун стал защитником человеческих волос, он всё больше завидовал злу, особенно такому злу, которое творится среди людей. Он совершенно не может его терпеть и хочет уничтожить их всех своей дубинкой. Сунь Укун посмотрел на короля и крикнул: «Я спрашиваю тебя, откуда взялось это чудовище?»
Чжу Бацзе тоже крикнул: «Скажи мне!»
Король содрогнулся от страха и быстро сказал: «Несколько лет назад, охотясь за городом, я случайно встретил принцессу. Меня сразу поразила её красота, и я привёл её во дворец. Она как-то сказала, что её дом находится в семидесяти милях к югу от города, в Хуачжуане, в Люлинпховань».
Сунь Укун сказал: «Слушай внимательно, глупый король. Я, Сунь Укун, паломник из династии Тан на Востоке, ищущий буддийские писания. Меня сопровождают учитель и младший ученик. Иди и приведи их во дворец и хорошо с ними обойдись. Я, Сунь Укун, пойду и сражу чудовище».
Король кивнул, как цыплёнок, не смея колебаться.
Сунь Укун крикнул: «Бацзе, пойдём!» Но ответа не было.
Сунь Укун обернулся и увидел, что Чжу Бацзе, пускающий слюни, смотрит вдаль.
Громкий шум напугал принцесс и наложниц из гарема, стоявших неподалёку и с тревогой смотревших на царя. Каждая была одета более откровенно и чувственно, чем предыдущая, неудивительно, что глаза Чжу Бацзе расширились.
Сунь Укун потянул Чжу Бацзе за ухо и презрительно усмехнулся: «Идиот! Твои старые привычки вернулись.
Ты уже женат, но всё ещё смеешь предаваться недозволенным желаниям на улице? Ты и вправду напрашиваешься на взбучку!»
Чжу Бацзе закричал: «Ой! Ой! Прекрати! Чёрт возьми, Би Ма Вэнь, прекрати!»
Сунь Укун сказал: «Следуй за мной, Сунь Укун, поймаем чудовище!» Под двумя мужчинами поднялось облако, унося их в небо.
Чиновники и наложницы, наблюдавшие за происходящим, упали на колени, крича: «Святой!»
«Святой монах!»
Несколько дворцовых служанок поспешили вперёд и помогли королю подняться. Король задрожал и встал, крича: «Идите! Пригласите монахов Великой династии Тан во дворец и приготовьте вегетарианскую еду».
Несколько евнухов поспешили выйти.
Через щель в пространстве Чжан Минсюань повернулся к Сяобаю и спросил: «Ты всё ещё считаешь Лу Чжанкэ и королеву невиновными?
Усадьба Цинхуа в Люлинпо кажется тебе знакомой?»
Бай Сусу рыдала, слёзы текли по её лицу: «Почему? Как это возможно? Лу Лан ясно сказал, что любит меня больше всех на свете! Он даже сказал, что хочет быть парой бессмертных возлюбленных, вечно неразлучных».
Чжан Минсюань был беспощаден и резок, говоря: «Проснись! Он лгал тебе. Эта королева — твоя замена».
Ли Цинъя взмахнула рукой, и вид за окном внезапно сменился горным лесом. Чжу Бацзе и Сунь Укун появились внутри.
Они долго искали, но не смогли найти усадьбу Цинхуа. Наконец, они спросили местного небожителя, как войти. Чжу Бацзе трижды обошел большую иву слева и трижды справа.
Бай Сусу выглянул наружу и печально сказал: «Изначально усадьба Цинхуа была моей пещерой, но Лу Лан пришёл и установил эти ворота».
Чжан Минсюань посмотрел на удручённого Бай Сусу и почувствовал, что тот только что сказал лишнее. Мягкое прикосновение смягчило его тон, и он сказал: «Всё в порядке. Кто в жизни не встречал мерзавца? Женщина, которая не встречала мерзавца, никогда не взрослеет».
Снаружи тесть императора использовал силу формации, чтобы справиться с Сунь Укуном, но разница в силе между ними была слишком велика. Даже с помощью формации тесть был схвачен.
Принцессу также схватил Чжу Бацзе.
Сунь Укун и Чжу Бацзе прижали свёкра к земле, пока принцесса летела к столице Королевства Монахов и в мгновение ока вернулась во дворец.
В саду за домом Тан Саньцзан и Ша Уцзин пировали и беседовали с королём.
Король хитро пригласил к себе некоторых из самых выдающихся монахов страны, но их лица были мрачными, словно они наелись дерьма.
Сунь Укун и Чжу Бацзе спустились с облаков и небрежно повалили посох короля и принцессу на землю.
Король внезапно встал, удивлённо воскликнув: «Мой любимый!»
Принцесса же даже не взглянула на короля; её очаровательные глаза были устремлены на его тестя.
Сопровождавшие их монахи тоже встали в страхе, с благоговением глядя на Сунь Укуна и Чжу Бацзе. Это… это демон!
Эти монахи умеют петь и медитировать, но они совершенно бессильны усмирить демонов буддийским учением!
Главный монах сглотнул, неуверенно встал и поклонился царю, сложив руки. Он робко сказал: «Ваше Величество, я прощаюсь».
Царь небрежно махнул рукой, и все сопровождавшие его монахи быстро встали и ушли.
(Конец главы)
)
