Наверх
Назад Вперед
Герои Кондора Глава 591: Пробуждение брака на поле состязаний Ранобэ Новелла

Глава 591: Пробуждение брака на поле состязаний

Чэнь Юньфэн встал в белый круг. Он взмахнул ладонью и оттолкнулся. Огромное дерево, более трёх метров в длину и такое высокое, что его могли бы обнять двое, начало быстро вращаться. Эта Техника Гигантского Дерева была подлинным заклинанием, но его мощная Истинная Энергия сделала созданное им дерево ещё более плотным. Он толкнул вперёд, и дерево взмыло в воздух, ударив по Колоколу Жуи, отчего тот издал оглушительный рёв.

Редактируется Читателями!


«Чэнь Юньфэн из Великого Ордена Цинь Сяояо скончался!»

Старейшина Шушань впервые улыбнулся и громко воскликнул.

Немного другой тон привлёк чуть больше внимания Чанмэй Чжэньжэня, сидевшего на возвышении. Чэнь Юньфэн улыбнулся и поклонился, а затем подошёл к Би Юэ. Он услышал, как Би Юэ беседует с Ван Багу, по-видимому, оживлённо беседуя. Поговорив немного, Би Юэ посмотрел на Ван Багу и с улыбкой спросил:

«Госпожа Ван, я слышал, что ученицы школы Цзюйлин требуют 100 000 таэлей золота в качестве подарка при помолвке, чтобы завербовать зятя.

Это правда?»

«Да, потому что нашей школе требуется множество лекарственных трав для выращивания, и после замужества ученица становится собственностью другой семьи. Если зять не является сожительствующим, то 100 000 таэлей золота требуется в качестве компенсации за обучение ученицы», — прошептал Ван Багу. Ван Багэ была высокой и внушительной, но её голос был нежен, как у прекрасной юной леди.

Этот резкий контраст заставил Чэнь Юньфэна почувствовать себя немного неловко, но глаза Би Юэ заблестели, когда она сказала: «Сто тысяч таэлей – это не так уж много. Такая красавица, как ты, даже миллион таэлей стоил бы того, чтобы на тебе жениться».

Страсть в глазах Би Юэ заставила Ван Багэ покраснеть. Будучи ученицей школы Цзюйлин, она знала, что девушкам-ученицам нелегко выйти замуж. Даже с помолвочным даром в сто тысяч таэлей мало кто заинтересуется женщинами покрупнее.

Увидев довольно красивое лицо Би Юэ, одетой как учёный, Ван Багэ кокетливо сказала: «Молодой господин Би Юэ, вы шутите. Если кто-то согласится выйти за меня замуж, это будет благословением небес».

«Госпожа Ван, Би Юэ никогда не лжёт. В моём сердце вы – небесное существо, даже прекраснее небесного. Если вы согласны, я обязательно найду способ собрать золото и прийти к вам домой просить руки и сердца», – сказала Би Юэ, глядя на застенчивого Ван Багэ. Лицо Ван Багу словно нарумянилось, её длинные ресницы затрепетали.

Она также испытывала сильную привязанность к Би Юэ. Хотя они только что познакомились, как и Би Юэ, они оба почувствовали любовь с первого взгляда. Она прошептала: «Если вы заинтересованы, после конкурса вы можете пойти в Цзюйлинмэнь и сделать предложение. Как только мастер согласится, мы вместе отправимся за 100 000 таэлей золота в качестве подарка к помолвке».

Всё было фактически согласовано. Не прошло и десяти испытаний, как союз, заключённый на небесах, был заключён на конкурсе бессмертного совершенствования в Шушань. Чэнь Юньфэн облизнул губы. Ему оставалось лишь преклониться перед Би Юэ за столь внезапную перемену в своих чувствах.

Как только Ван Багу и Би Юэ подтвердили свои будущие отношения, Би Юэ тут же наклонилась, вложила руку в ладонь Ван Багу, словно птичку, и нежно погладила её. От этого волосы Чэнь Юньфэна встали дыбом, а по коже побежали мурашки. Бесконечный поток сладких слов, струившихся в её голове, демонстрировал ужасающую силу бесчисленных стихов, выученных наизусть этим почти двухсотлетним учёным.

Испытание продолжалось, но небо уже потемнело. Ученики разных школ, провалившие первый и второй этапы, были отделены от барьера, в то время как те, кто ещё сдавал экзамен, и те, кто сдал, сидели внутри.

Чэнь Юньфэн снял с плеч большой мешок, вытащил кувшин красного вина вековой дочери и несколько пакетов с тушеным мясом, сел на землю, скрестив ноги, и начал есть. Аромат вина и мяса проникал сквозь барьер, заставляя бесчисленное множество людей, забывших, что им разрешено приносить еду на соревнования, с трудом сглатывать.

Би Юэ, всё ещё держась за руки с Ван Баге, фыркнула при виде того, как Чэнь Юньфэн начал есть, даже ни с кем не поздоровавшись. Подтянув Ван Баге к себе, она села напротив Чэнь Юньфэна, вынула из рюкзака несколько блюд и поставила их на землю со словами: «Сестра Баге, это старший брат Чэнь. Им восхищаются и Куньлуньская Фея Одинокой Луны, и буддийский наставник Чжигун. Я буду благодарна старшему брату Чэню за заботу в это время».

Ван Баге, массивная фигура которого опустилась, излучая мощную ауру. Окружающие практикующие с любопытством наблюдали, как эти трое пили и ели мясо на соревнованиях, сожалея о своей сдержанности.

«Ван Багэ из клана Цзюйлин приветствует старшего брата Чэня», — сказал Ван Багэ, кланяясь Чэнь Юньфэну.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чэнь Юньфэн взглянул на нефритовые руки размером с веер, затем на свои, гораздо меньшие, ладони. Краем глаза он взглянул на тонкие руки Би Юэ. Он сложил ладони чашечкой и улыбнулся Ван Ба Гу, сказав: «Госпожа Ван, вы слишком вежливы. Хотя младший брат Би Юэ ещё не дорос до учёного, я не могу скрывать своих чувств к вам. Раз уж вы уже определились, надеюсь, вы заручитесь поддержкой семьи и клана, будете жить долго и счастливо, и скоро у вас появятся дети».

Би Юэ сказала: «Спасибо, старший брат Чэнь, за добрые слова. Я, Би Юэ, обязательно буду хорошо относиться к Ба Гу, и даже больше». Я буду с ней до конца своих дней, даже в загробной жизни.

Ван Багу застенчиво улыбнулась, нежно глядя на Би Юэ, сидевшую рядом с ней. Её мастерство, прошедшее второй круг соревнований, было впечатляющим; её можно было даже считать одной из сотни лучших среди молодого поколения праведников. Даже в свои сто с лишним лет она обладала непреходящей мудростью.

Любовь – странная штука. Ван Багу и Би Юэ встретились взглядами – два самосовершенствующихся, которым на двоих больше трёхсот лет, – но при этом они выглядели застенчивыми, как пятнадцати-шестнадцатилетние подростки.

Чэнь Юньфэн взглянул на него, пьющего и едящего в одиночестве. Четверо из восьми человек, сидевших у подножия помоста, наблюдали за ним. Гу Юэ улыбнулся Чэнь Юньфэну, который, казалось, вёл себя довольно небрежно, и позавидовал тому, кто осмелился позволить себе такую безрассудную выходку на глазах у десятков тысяч глаз.

Поведение мастера дзэн Чжигуна по отношению к Чэнь Юньфэну было ещё более понятным. Название секты Сяояо олицетворяет надежду на жизнь, свободную от ограничений. Свободная и лёгкая жизнь – это то, о чём даже такой высокопоставленный буддийский монах, как он, мог только мечтать.

Узнав, что Гу Юэ – выдающийся представитель трёх поколений Куньлуня, Цзи Сюань отказался от своих злых намерений. С таким количеством красавиц не было нужды оскорблять всё ещё могущественную секту Куньлунь. Однако он был несколько недоволен Чэнь Юньфэном, который считал, что покорил сердце Гу Юэ. Он планировал хорошенько его избить, если Чэнь Юньфэн попадёт в восьмёрку лучших и встретится с ним.

Там же присутствовал ещё один даосский монах, который всё время смотрел на Чэнь Юньфэна, и его взгляд был полон преклонения и почтения. Этот человек не знал Чэнь Юньфэна, но, услышав о Чэнь Юньфэне из секты Сяояо, он с удивлением посмотрел на него. Тщательно опознав его, он продолжил наблюдать за беззаботным, пьющим Чэнь Юньфэном.

Второй этап испытаний продолжался всю ночь, и после короткого перерыва ранним утром следующего дня испытания возобновились. Обычно подобные испытания не занимают много времени, но, к сожалению, мощные заклинания некоторых сект требуют много времени для конденсации, что делает второй этап испытаний чрезвычайно продолжительным.

Новелла : Герои Кондора

Скачать "Герои Кондора" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*