Наверх
Назад Вперед
Герои Кондора Глава 522: Монах Цзюэюань Ранобэ Новелла

Глава 522: Монах Цзюэюань

У Чэнь Юньфэна в последнее время не было важных дел. Чтобы разобраться в боевых искусствах, ему нужно было успокоиться и подумать. Он сейчас рассчитывал время отправления, поэтому у него не было сил разбираться в сотнях боевых искусств, которые он запомнил.

Редактируется Читателями!


Куньлунь, где находился Хэ Цзудао, находился в Западном регионе, где были распространены как китайские, так и западные боевые искусства. Было бы неплохо как-нибудь с ним пообщаться.

«Я Хэ Цзудао. Прошу аудиенции у Мастера Цзюэюаня из Шаолиня. Меня попросили передать ему послание». Хэ Цзудао спешился и поклонился.

«Мастер Цзюэюань?»

Один из монахов на мгновение нахмурился, задумавшись, он и представить себе не мог, что в Шаолине есть такой мастер дзен.

Однако, увидев лицо Хэ Цзудао, которое выглядело несколько иначе, чем у жителя Центральных равнин, он холодно спросил: «Вы из Куньлуня?»

Хэ Цзудао кивнул и ответил: «Я действительно из Куньлуня. Интересно, откуда мастер это узнал?»

Выражение лица монаха Шаолиня изменилось. Он обернулся и дал несколько указаний. Один из монахов быстро побежал к храму Шаолинь, находящемуся на полпути к вершине горы. Вскоре оттуда выбежала большая группа монахов.

Возглавляли группу пожилых монахов. Среди них трое странно выглядящих мирян, пристально глядящих на Хэ Цзудао. Один из них крикнул: «Ты такой высокомерный, что смеешь бросать вызов всем мастерам Шаолиня. Сегодня я покажу тебе, что значит быть ведущим в мире боевых искусств». Хэ Цзудао произнёс, кланяясь издалека. «Вы трое, я послал лишь одного человека с посланием, чтобы бросить вам вызов. Когда я говорил, что бросаю вызов всему монастырю Шаолинь? Я здесь прежде всего для того, чтобы передать послание. Могу я спросить, кто из вас Мастер Цзюэюань?»

Чэнь Юньфэн внезапно что-то понял. Хэ Цзудао послал кого-то с посланием; возможно, этот человек намеренно пытался спровоцировать драку между Хэ Цзудао и Шаолинем, надеясь извлечь из этого выгоду.

Однако Чэнь Юньфэн не собирался спрашивать. Он быстро огляделся и увидел среди толпы Мастера Тяньмина. Он тут же отправил Тяньмину послание, прося его не приветствовать.

Необходимо помнить, что Мастер Тяньмин был настоятелем монастыря Шаолинь. Если бы он поприветствовал его, драка, скорее всего, началась бы. Хотя он редко путешествовал, он был знаком с Чжан Тяньши и другими, и знал о том, что Чэнь Юньфэн запечатал проход в Царство Демонов.

В его глазах Чэнь Юньфэн был выдающейся личностью. Услышав просьбу не раскрывать свою личность, он промолчал, ожидая, что ещё заинтересует Чэнь Юньфэна. Мастер дзэн Тяньмин не подозревал, что Чэнь Юньфэн просто наслаждался происходящим и зашёл прогуляться. Трое, говорившие ранее, были мирянами из храма Шаолинь Западного региона: Пань Тяньгэн, Вэй Тяньван и Фан Тяньлао.

Эти трое мужчин были весьма искусны в боевых искусствах.

Чэнь Юньфэн с первого взгляда понял, что все они – воины высшего уровня поздней стадии, действительно считавшиеся грозными воинами в мире боевых искусств.

Однако среди этих троих внутренняя энергия Вэй Тяньвана была искажена, и его гнев вспыхнул, когда его энергия нахлынула. Он внезапно отделился от группы монахов и гневно заявил: «Хэ Цзудао, пожалуйста, назови титул Святого Меча, которого я уничтожу сегодня».

Хэ Цзудао владел тремя высшими навыками: цитрой, шахматами и фехтованием. Первые два не имели никакого значения для мастера боевых искусств, но термин «Святой Меч» глубоко возмущал этих трёх мирян из храма Шаолинь Западного региона. Именно поэтому Хэ Цзудао принял вызов и отправил кого-то с посланием. В сознании Чэнь Юньфэна никто не мог называться святым, даже Хэ Цзудао в тот момент или Дугу Цзянь, так называемый Святой Меча Духовного Боевого Царства.

Возможно, среди древних мастеров был тот, кто мог претендовать на этот титул: Тунтянь Даожэнь, небесный мастер, хранящий духовные сокровища, из более поздней линии совершенствования меча.

Формирование меча Чжусянь этого парня могло заставить атаковать многих мастеров.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чэнь Юньфэн подозревал, что Тунтянь, должно быть, тайно практикует и магию, и боевые искусства, поэтому те, кто практиковал чистую магию, подвергали его остракизму.

Хотя Хэ Цзудао был весёлым, его воинская отстранённость не могла стерпеть подобной провокации. Он улыбнулся и сказал:

«Шаолинь — земля чистого буддизма. Если сражение считается кощунством для множества Будд, живущих в нём, то давайте устроим литературный поединок».

Он поднял с земли небольшой кусок голубого камня, осмотрел невероятно твёрдые плиты из голубого камня перед храмом Шаолинь, улыбнулся и быстро начал рисовать на земле. В мгновение ока перед глазами всех возникла огромная шахматная доска с девятнадцатью горизонтальными и вертикальными линиями, равномерно расположенными, как на линейке, и глубиной более дюйма.

Хэ Цзудао уже был прирождённым воином, обладавшим огромной внутренней энергией. Его единственный удар ошеломил всех, включая мастера дзэн Тяньмина.

«Амитабха!

Шаолинь — спокойное место, зачем нам всем злиться и сравнивать себя?»

Под глубокое буддийское песнопение подошёл старый монах с парой больших заострённых железных вёдер. Рядом с ним простодушный юноша лет восемнадцати-девятнадцати оглядел толпу. Старый монах сложил руки в приветствии и медленно приблизился к большой шахматной доске, лежащей на земле.

Помимо вёдер, на старом монахе были длинные кандалы. Он дошёл до шахматной доски, хлопнул ногой и шагнул вперёд. С лязгом длинная железная цепь разорвала доску.

«Какая мощная внутренняя энергия! Я восхищаюсь тобой.

Интересно, кто этот монах?» — воскликнул Хэ Цзудао, увидев его. Чэнь Юньфэн выглядел совершенно обескураженным.

Он предполагал, что Хэ Цзудао собирается ввязаться в драку с несколькими монахами, но ему удалось так быстро вывести на бой старейшину Цзюэюаня и Чжан Цзюньбао. Их скромные способности были сущим пустяком для такого грозного воина, как он, способного раскалывать горы и перекрывать реки.

«Я Цзюэюань, всего лишь старый монах, убирающий Зал Сутр», — честно ответил Цзюэюань.

Хэ Цзудао поклонился и сказал: «Мастер Цзюэюань, вы действительно мастер. У меня есть для вас послание. Посланником был торговец из племени Ху по имени Инь Кэси. Перед смертью он сказал мне: «Сутры — в масле». Я передал послание и стал свидетелем того, что Шаолинь — истинный источник боевых искусств. Признаю поражение. Теперь мне пора идти».

Хэ Цзудао повернулся и ушел, оставив Чэнь Юньфэна наблюдать, как угасает его энтузиазм. Всё закончилось просто так. Глядя, как Хэ Цзудао уезжает, Чэнь Юньфэн поклонился мастеру дзэн Тяньмину, затем, крепко схватив Го Сяна, сел на коня и помчался в погоню. Он был немного растерян.

Если бы Чжан Цзюньбао не раскрыл свои боевые искусства, а Цзюэюань не забрал его, существовала бы линия Удан в будущем?

«Брат Хэ, подожди минутку. Я хотел бы рассказать тебе несколько интересных историй из Западного региона», — крикнул Чэнь Юньфэн, пришпоривая коня.

«Хо, я в порядке, Хэ. Раз тебе так интересно, давай найдём место, чтобы поболтать», — сказал Хэ Цзудао с улыбкой, увидев приближающегося Чэнь Юньфэна.

Пока они втроём ехали, Чэнь Юньфэн расспрашивал об интересных историях из Западного региона и о местных боевых искусствах. Это навело его на странные размышления.

«Брат Хэ, ты только что упомянул, что манихейство на самом деле находится на Яркой Вершине Огненной Горы. Ты же знаешь нынешнего лидера. Они помогли тебе доставить послание на Центральные равнины?» — серьёзно спросил Чэнь Юньфэн.

«Да, лидер Фан поручил Вэй Тяньфу доставить мне письмо. Они очень серьёзно относятся к своим друзьям», — с улыбкой ответил Хэ Цзудао.

Новелла : Герои Кондора

Скачать "Герои Кондора" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*