
«Но ведь наследование Морского Бога требует жизни Посейси!» Морская Ведьма, глядя на закрытые двери, всхлипывала.
«Вы что, забыли?
Редактируется Читателями!
Без Посейси у нас ничего бы не было.
Мы не можем просто стоять и смотреть, как она умирает.
Я не могу этого вынести.» Морской Дракон Дулуо вздохнул: «Вы видели, в каком она состоянии.
Возможно, это лучший исход для неё.
С тех пор, как тот человек вернулся, Посейси изменилась.
Разве вы не видите, что её сердце умерло вместе с ним?
Жить для неё — это мучение.» «Хватит, все замолчите.
Давайте ждать пришествия Морского Бога и молиться за Посейси.» Морской Дракон Дулуо медленно подошёл к передней части зала и опустился на одно колено, сложив руки на груди.
Он больше не произнёс ни слова.
Остальные шесть Священных Стражей, включая Морскую Ведьму, выстроились за ним и опустились на колени.
На лицах всех семерых читалась глубокая печаль, и они молча молились.
Внутри Храма Морского Бога.
После закрытия дверей здесь воцарилась полная темнота.
Хотя это было не первое их посещение, на этот раз всё казалось иначе.
Взгляды Сяо Ву, Дай Мубая, Оскара, Нин Ронгрон, Ма Хунцзюня и Чжу Чжуцин были сосредоточены на Тан Сане.
Он вот-вот начнёт наследование божественного статуса!
Как только он завершит этот процесс, он станет настоящим богом.
Это будет бог!
Настоящий бог!
Дыхание каждого стало учащённым, и взгляды на Тан Сана стали более пристальными.
В них читались возбуждение и зависть, но также и лёгкая тревога.
Они не знали, как разрушение Сердца Морского Бога повлияет на наследование Тан Сана, но они понимали, что этот процесс сопряжён с большим риском.
Дай Мубай резко поднял правую руку и схватил Тан Сана за плечо.
«Сяо Сан, ты обязательно должен преуспеть.» Оскар достал все свои лучшие колбаски и протянул их Тан Сану, поддерживая его действиями.
Тан Сан улыбнулся и покачал головой.
Вспомогательные навыки человеческих мастеров Духа не действуют на богов.
Это стало очевидным, когда Тан Сан временно использовал силу Модо Луо после убийства Короля Глубоководного Демонического Кита и не смог получить усиление от Нин Ронгрон.
Поэтому эти колбаски не помогут ему в процессе наследования.
Ма Хунцзюнь крепко обнял Тан Сана.
«Третий брат, ты всегда был моим кумиром.
В моём сердце нет ничего, что бы ты не смог сделать.
И этот раз не исключение.» Нин Ронгрон и Чжу Чжуцин, словно сговорившись, подошли к Тан Сану с двух сторон, встали на цыпочки и поцеловали его в щёку.
Нин Ронгрон улыбнулась: «Говорят, что поощрение от красавицы даёт безграничную силу, Третий брат, не подведи нас.» Удивительно, но Дай Мубай и Оскар не выказали ни малейшей зависти, в их глазах была только поддержка.
Сяо Ву подошла к Тан Сану последней.
Остальные отошли в сторону, оставив их наедине.
Тан Сан взял руки Сяо Ву и поднёс их к своим губам.
«Сяо Ву, я уже просил твоей руки, и ты согласилась.
Не волнуйся, ради того, чтобы ты стала моей невестой, я обязательно преуспею, как бы ни было трудно.» Глаза Сяо Ву наполнились слезами, и она бросилась в объятия Тан Сана, касаясь его лица руками.
«Брат, я люблю тебя.
Ради меня, ты должен выжить.
Помни, будь ты человек, бог или призрак, я всегда буду рядом с тобой.» Тан Сан понял смысл её слов, и его сердце сжалось.
Он крепко обнял Сяо Ву и поцеловал её в лоб, где был кроваво-красный отпечаток.
Затем он отпустил её и мгновенно взмыл в воздух, оказавшись на платформе, где он когда-то вытащил Трезубец Морского Бога.
Внезапно Шесть Демонов Шрэка почувствовали, как особая энергия окутала их тела.
На их лбах снова появились магические символы: чёрные пентаграммы, шестиконечные звёзды и красные семиконечные звёзды.
Шесть человек одновременно взмыли в воздух и приземлились на разные платформы.
Голос Посейси, Морского Бога Дулуо, эхом разнёсся по храму: «Вы все готовы?» «Да, мы готовы,» — хором ответили Шесть Демонов Шрэка вместе с Тан Саном.
Момент, определяющий их будущее, наконец настал.
Если бы они сказали, что не нервничают, это было бы ложью.
Но в этот момент у них не было другого выхода.
Решимость и вера в успех наполняли их сердца.
Каждый был в своей лучшей форме.
Посейси медленно подняла золотой скипетр длиной три метра, украшенный магическими символами.
На вершине скипетра был ромбовидный золотой камень, который засветился, когда Посейси подняла его, осветив весь храм.
«Встаньте в центр платформы,» — спокойно сказала Посейси.
В этот момент её лицо окрасилось румянцем, и она снова выглядела молодой и полной жизни.
В её глазах больше не было печали, только сильное возбуждение.
Посейси воздела руки к небу и воскликнула: «Я ждала этого момента сто лет!
Великий Морской Бог, ваш слуга наконец сможет выполнить ваше задание!» Слабое золотое сияние начало подниматься от её ног.
В этот момент она вошла в особое состояние, и её духовная сила начала проявляться.
Её волосы развевались, несмотря на отсутствие ветра, и волны золотого света окутали её.
Один за другим пентаграммы начали появляться вокруг неё, каждая из них была окутана золотым светом, и было видно, что все они были на уровне десяти тысяч лет.
Это была сила Великого Жреца, Морского Бога Дулуо.
Без сомнения, её прохождение через восемь испытаний принесло ей огромные преимущества.
Эта непобедимая сила в пределах моря теперь использовалась для завершения священного ритуала.
Яркое золотое сияние заполнило каждый уголок храма, и магические символы, которые Тан Сан когда-то зажёг, снова засветились.
Священная атмосфера очистила сердца всех присутствующих.
Хотя это было наследование Тан Сана, свидетельствовать этот момент было также важно для остальных шести.
Только пройдя через это божественное крещение, они смогут в будущем достичь такого же уровня.
Тан Сан стоял рядом с Посейси, чувствуя её энергию.
Он был потрясён, поняв, что, несмотря на то, что они оба были на уровне девяносто девятого уровня, их силы всё же различались.
Биби Донг не могла сравниться с Посейси.
Священная аура Посейси исходила от силы Морского Бога, и эта сила пронизывала каждую частичку её энергии, включая её девять пентаграмм.
Если бы Тан Сану нужно было найти кого-то для сравнения, он мог бы назвать только Цянь Лун Цзяна.
Посейси была как Цянь Лун Цзянг без десятой пентаграммы.
Хотя она всё ещё была на уровне девяносто девятого уровня, одна её нога уже ступила в божественный мир, но её миссия не позволяла ей полностью войти в него.
Неудивительно, что даже могущественный Король Глубоководного Демонического Кита не осмеливался приближаться к Острову Морского Бога и не решался бросить ему вызов.
С Посейси и сосредоточенной силой Морского Бога на острове, даже нынешний Цянь Лун Цзянг не смог бы уничтожить его.
Это была сила, оставленная Морским Богом, и сила, данная Посейси за её преданность.
Слабое сияние мерцало, и лицо Тан Сана стало спокойным.
Он молча ждал кульминации.
Посейси мгновенно переместилась и встала перед Тан Саном.
Её глаза также стали золотыми, и её девять пентаграмм расширились до трёх метров в диаметре.
Тан Сан почувствовал тёплую энергию, окутавшую его, и его тело было окружено девятью пентаграммами Посейси.
Девять золотых пентаграмм окутали их обоих, создавая уникальное зрелище.
Мощная, но мягкая энергия наполнила храм, и магические символы, освещавшие его, стали ещё более яркими.
Сверкающие магические символы в основном имели форму волн и покрывали потолок, стены и платформы под ногами.
Золотой свет медленно тек, как ртуть, и священная энергия наполняла воздух, словно сам Морской Бог присутствовал здесь.
В этот момент скипетр в руках Посейси находился между ней и Тан Саном.
Золотой ромбовидный камень на скипетре начал светиться все ярче, но этот свет не был ослепляющим.
Под его сиянием на лбу Тан Сана начал светиться отпечаток трезубца Морского Бога, и тепло растеклось по всему его телу.
В этот миг Тан Сан почувствовал, как каждая клетка его тела ожила и начала танцевать.
Именно в этот момент энергия Мороса, которая до сих пор не была подавлена энергией Морского Бога, начала постепенно отступать под воздействием мягкого тепла.
Она медленно покидала левую руку Тан Сана, и больше не могла препятствовать распространению энергии Морского Бога по всему его телу.
Тан Сан ощутил, что сила Мороса была возвращена в его молот Хуатянь под воздействием энергии Морского Бога, которую вызвала Посейси.
Этот храм Морского Бога казался огромным магическим кругом, а центральная платформа, на которой стоял Тан Сан, была его ядром.
Золотая шестиконечная звезда начала светиться под ногами Тан Сана и Посейси.
Диаметр этой звезды составлял около пяти метров.
Шесть лучей звезды указывали на шесть других платформ, и шесть золотых лучей света распространялись от этих лучей, освещая платформы.
Внезапно шесть огромных золотых столбов света поднялись с этих платформ, охватывая тела шести товарищей Тан Сана.
Шестеро почувствовали, как их тела были притянуты некой странной энергией, и их духовная сила вошла в удивительный мир.
В этом мире особая духовная волна соединилась с их душами, и они ощутили себя столпами, поддерживающими крышу.
Их тела не могли двигаться, даже дыхание было под контролем золотого света.
Посейси внимательно смотрела на Тан Сана, и на ее губах появилась легкая улыбка.
«Тан Сан, ты действительно готов?» Тан Сан не колебался, его взгляд был чист и прозрачен.
«Да, я готов.» Голос Посейси стал серьезным.
«Морской Бог — это бог, который управляет всеми живыми существами в море.
Как его наследник, ты должен защищать своих подданных.
Тан Сан, ты сможешь это сделать?» Тан Сан ответил без колебаний: «Я смогу.» Посейси продолжила: «Морской Бог — это воплощение света, управляющий морем.
Ты сможешь сохранить доброту в своем сердце и использовать силу Морского Бога для справедливости?» Тан Сан снова утвердительно кивнул: «Я обязательно принесу справедливость Морского Бога в мир.» Посейси сказала: «Морской Бог обладает силой, управляющей всем морем.
Как его наследник, новый Морской Бог, ты должен помнить, что нельзя позорить его величие.
Ты должен распространять его свет в каждый уголок моря и использовать свою силу для помощи своим подданным, не позволяя врагам вторгаться.» «Да, я обязательно сделаю это,» — ответил Тан Сан.
Посейси внимательно смотрела на Тан Сана, и ее взгляд проникал в самую глубину его души.
Тан Сан не пытался уклониться или сопротивляться, позволяя ей видеть его истинное «я».
Он знал, что вопросы Посейси были не просто формальностью, а испытанием от самого Морского Бога.
Если бы в его сердце возникло хоть малейшее сомнение, он не смог бы унаследовать силу Морского Бога.
Посейси увидела внутренний мир Тан Сана и удовлетворенно кивнула.
Она подняла скипетр, и золотой ромбовидный камень коснулся отпечатка трезубца на лбу Тан Сана.
«Слава Морского Бога будет продолжена через тебя.» Из камня внезапно хлынула горячая энергия, и Тан Сан почувствовал, как его душа взорвалась.
Голос, который он слышал много раз, древний и мощный, снова прозвучал, на этот раз с небывалой силой: «Испытание Морского Бога, девятое испытание, наследование Морского Бога, начинается.» Эти слова мгновенно подняли дух Тан Сана до небывалых высот.
Шесть лет усилий, пройденные восемь испытаний, и вот наконец настал этот момент.
Тан Сан был взволнован.
Посейси подняла скипетр высоко вверх, и золотой луч света ударил в центр потолка храма.
Внезапно яркий золотой свет залил все вокруг, и золотая шестиконечная звезда под ногами Тан Сана и Посейси засияла еще ярче.
Золотой свет окутал их тела, а луч из скипетра разделился на тринадцать лучей, которые упали вокруг шестиконечной звезды, образуя тринадцать золотых огней.
За спиной Посейси появился огромный золотой силуэт, который был знаком Тан Сану — это был Морской Бог, спасший его жизнь и передавший ему свои навыки.
Однако этот силуэт был гораздо более четким, чем тот, который Тан Сан видел ранее.
Хотя лицо все еще было неразличимо, но можно было увидеть, что он был одет в великолепные золотые доспехи.
«Врата святости вот-вот откроются, сила Морского Бога будет передана.
Наследник Морского Бога, вступи в открытые для тебя врата и прими последнее испытание Морского Бога всей своей силой, душой и сердцем.» Голос Посейси стал невероятно высоким, и ее эмоции достигли пика.
Скипетр в ее руках разлетелся на куски, и вместе с ним разрушились девять духовных колец, окружавших ее и Тан Сана.
В момент разрушения колец Тан Сан почувствовал, как пространство вокруг него изменилось.
Все стало нереальным, и его тело было заперто невероятной силой.
Яркие золотые огни вспыхнули вокруг него, и такие же огни охватили Посейси.
Ее лицо потеряло святость и величие, оставляя только доброту в глазах.
«Нет!» — Тан Сан пытался кричать, но не мог издать ни звука.
Он видел, как золотые огни на теле Посейси становились все ярче, переходя из бледно-золотого в ярко-золотой, а затем в красно-золотой цвет.
Тело Посейси начало исчезать в этих огнях.
«Не печалься, дитя.
Это моя миссия.
С того дня, как я стала великим жрецом острова Морского Бога и хранителем храма, этот момент был предопределен.
Как великий жрец, я должна была защищать остров и прославлять милость Морского Бога, а также стать проводником для нового Морского Бога.
Теперь я выполнила свою миссию, и дальше ты должен полагаться только на свои силы.
Я прожила более ста лет, как и твой прадед, в нашем возрасте смерть не является преждевременной.
Не печалься, я должна выполнить свою миссию.
Это также миссия твоего прадеда.
Теперь я могу сказать тебе, что хотя Сяо Юэ уже стала богом, твой прадед, как ее проводник, также должен был пожертвовать собой для передачи божественной силы.
Только используя наши тела как проводники и нашу энергию как мост, можно вызвать истинную божественную силу и помочь тебе завершить передачу.
Если бы Тан Чэнь был жив, я, возможно, испытывала бы сожаление, но он ушел раньше меня, что мне теперь осталось?» Глаза Тан Сана затуманились, и в его памяти всплыли разные моменты.
Он вспомнил, как Посейси узнала о его намерении пройти девять испытаний Морского Бога и проявила убийственные намерения.
Теперь он понял, почему она так реагировала — его наследование силы Морского Бога требовало ее жизни.
Тан Сан также вспомнил выражения лиц стражей семи священных столбов, когда они вернулись на остров.
Они не были подавлены из-за завершения своей миссии, а печалились из-за жертвы Посейси.
Если бы он знал об этом раньше, выбрал бы он все равно пройти наследование силы Морского Бога?
Посейси пожертвовала своей молодостью, своей жизнью, и в конце концов должна была пожертвовать и своей жизнью ради продолжения линии Морского Бога.
«Не плачь, дитя.
Смерть не страшна, для меня это освобождение.
Когда ты начал девять испытаний, я чувствовала некоторую несправедливость и даже пыталась повлиять на испытания.
Это не было из-за страха смерти или желания нарушить волю Морского Бога, а из-за того, что в моем сердце оставалось одно важное дело — я хотела увидеть Тан Чэня.
Ты выполнил мое желание.
В этой жизни мы не стали парой, но теперь я последую за ним.
Я верю, что в другом мире мы будем вместе.
Теперь все зависит только от тебя.
Хотя у тебя больше нет помощи трезубца Морского Бога, я видела, как ты совершал множество чудес, и верю, что на этот раз ты также преуспеешь.
Ты обязательно станешь истинным Морским Богом.
Я рада, что смогла проводить тебя на этот путь и видеть твои последние шаги.
Удачи тебе…» Голос Посейси становился все тише и дальше, ее тело исчезало в красно-золотых огнях.
В этот момент энергия вокруг стала бурной, и красно-золотой свет окутал тело Тан Сана, полностью поглощая его.
Сердце Тан Сана болело, очень болело.
Смерть Тан Чэня и так была для него сильным ударом, а теперь Босайси пожертвовала собой ради его наследия, и это причиняло ему невыносимую боль, словно нож вонзался в его сердце.
Эта пара пожилых людей в свои последние годы вынуждена была пережить такие испытания.
Небо было слишком несправедливо к ним.
Острая боль пронзала сердце Тан Сана, его тело окружал все более жгучий жар, но по сравнению с внутренней болью это было ничто.
«Босайси, ваша жертва не будет напрасной.
Я обязательно выполню ваше и моего прадеда желание и получу наследие Морского Бога», — подумал Тан Сан.
Он был упорным человеком и не собирался погружаться в скорбь.
Он превратил свою боль в силу.
В этот момент его воля стала невероятно твердой, и, несмотря на окружающее его пламя, он выпрямился, не испытывая ни малейшего страха.
Именно благодаря этому движению Тан Сан обнаружил, что снова может двигаться.
Все пламя внезапно собралось перед ним, и перед Тан Саном появились ворота из пылающего пламени.
Это были не обычные ворота, а скорее портал, созданный из пламени, который, казалось, манил Тан Сана.
Тан Сан понял, что это ворота к наследию Морского Бога, открытые Босайси ценой своей жизни.
Глубоко вдохнув, Тан Сан крепко сжал в правой руке трезубец Морского Бога и решительно направился к пылающим воротам.
… На берегу моря, одетая в роскошное платье, Цянь Мусюэ внезапно открыла глаза и посмотрела на бескрайний океан.
Из её глаз вырвались два ярких золотых пламени, а за её спиной появился меч Святого Ангела, медленно паря перед ней.
На лице Цянь Мусюэ появилось странное выражение.
«Начинается?
Тан Сан, ты не разочаровал меня.
Ты единственный мужчина, который мне понравился.
Я буду ждать тебя здесь.
Посмотрим, кто из нас победит после того, как ты получишь наследие Морского Бога», — подумала она.
Теперь, когда она больше не пыталась помешать Тан Сану получить наследие, её разум стал кристально чистым, без единой мысли.
Её сердце полностью погрузилось в божественное состояние, и она начала постепенно усваивать все способности Бога Ангелов.
Теперь она действительно стала Богом Ангелов, обладая божественной силой.
… Когда Тан Сан прошел через пылающие ворота, он почувствовал, как его тело сжалось, словно его собирались раздавить.
Но как только он пересек порог, давление исчезло, и окружающая обстановка мгновенно изменилась.
Он оказался в другом мире.
Это был мир синего цвета.
Как только Тан Сан оказался здесь, он понял, что не может дышать.
Вокруг него была прозрачная синева, и его тело начало погружаться.
Это… Тан Сан спокойно осматривался, пока его тело опускалось.
Он быстро понял, где находится.
В отличие от Цянь Мусюэ, которая получила наследие Бога Ангелов в настоящем храме Ангелов, Тан Сан оказался в подводном мире.
Бог Ангелов принадлежал небу, а Морской Бог — океану.
Поэтому Цянь Мусюэ получила наследие в бескрайнем космосе, а Тан Сан — в подводном мире.
Конечно, этот подводный мир не существовал в реальности.
В него можно было попасть только через ворота наследия Морского Бога.
Тан Сан погружался из-за тяжести трезубца Морского Бога.
Его тело быстро опускалось, и давление воды увеличивалось, но свет вокруг него не изменялся.
Это и есть место наследия Морского Бога?
Тан Сан использовал свет Морского Бога, чтобы контролировать трезубец и поддерживать его вес равным плавучести воды.
Его тело зависло в этом свете.
Он хотел сначала осмотреться.
Стабилизировав тело и успокоив разум, Тан Сан спрятал боль от жертвы Босайси в глубине своего сердца и начал осматривать окружающее пространство.
Когда его взгляд переместился вниз, он был потрясен до глубины души.
Его лицо застыло от удивления.
Что это?
Тан Сан увидел дворец.
Да, в тысяче метров под ним, в этом свете, стоял огромный дворец.
Достигнув девяносто девятого уровня силы духа и мастерства Небесного Нефритового Искусства, Тан Сан мог поддерживать свое тело с помощью внутреннего дыхания, по крайней мере, на короткое время.
Но это зрелище потрясло его так, что он чуть не закричал и не наглотался воды.
Этот дворец был огромным, в десять раз больше самого большого дворца Империи Небесного Поединка.
Даже с тысячи метров он выглядел величественно.
Одинокий дворец стоял на дне моря, и его высота превышала двести метров, а длина и ширина — тысячу метров.
Это был невероятно величественный дворец!
Кроме того, вокруг дворца был слабый золотистый свет, который освещал подводный мир.
Как красиво, — подумал Тан Сан.
Это, должно быть, настоящий храм Морского Бога.
Контролируя вес трезубца Морского Бога, Тан Сан медленно опустился к храму.
Наследие Морского Бога, без сомнения, должно было происходить в этом величественном храме.
Вскоре Тан Сан достиг золотистого светового барьера.
Когда он попытался пройти через него, возникла проблема.
Холодный, лишенный жизни голос раздался вокруг него, и вода задрожала.
«Только обладатель сердца Морского Бога может войти в храм Морского Бога.
Без сердца Морского Бога вход запрещен».
Тан Сан понял, что действительно не может пройти через этот барьер.
Он был твердым и непроницаемым.
Что делать?
Не имея возможности войти в этот барьер, он не сможет получить наследие Морского Бога.
Но как Тан Сан мог получить сердце Морского Бога?
Оно было разрушено, чтобы спасти его.
Наследие было так близко, но из-за отсутствия сердца Морского Бога Тан Сан столкнулся с проблемой.
Тан Сан спокойно стоял перед барьером, не падая духом.
Он знал, что если божественный дух Морского Бога пожертвовал сердцем, чтобы спасти его, то наследие не было невозможным.
Этот барьер, хотя и твердый, был эквивалентен божественной защите.
А Тан Сан, благодаря методу Великого Сумеру и своей силе, уже обладал божественной атакующей способностью.
Возможно, разрушить этот барьер было не невозможно.
Тан Сан перевернул трезубец Морского Бога, направив его острие вниз, и сжал его обеими руками.
Он использовал контроль над тяжестью, чтобы трезубец мгновенно достиг веса ста восьмидесяти тысяч цзиней, и одновременно выпустил свой дух Императорского Синего Короля.
Вся его сила духа сосредоточилась, и свет Морского Бога вырвался из его лба, вливаясь в трезубец.
Он был готов разрушить барьер и войти в храм Морского Бога.