Наверх
Назад Вперед
Боевой Континент •GoblinTeam• Глава 681: Наследие Морского Бога Ранобэ Новелла

Даже сам Тан Сан не заметил, что после успешного прохождения восьмого испытания Морского Бога его желание стать им только усилилось.

Он уже задержался здесь на некоторое время, и беспокойство Дай Мубая о том, что Цянь Лунцзян может отправиться на поле боя, теперь тревожило и его.

Редактируется Читателями!


Ведь там находятся их близкие и друзья!

Только напоминание Сяо Ву вернуло его к мысли, что Морской Демонический Кит мог оставить ему что-то ценное.

Сяо Ву никогда не говорила просто так.

Будучи Духовным Зверем той же категории, она наверняка знала о Морском Демоническом Ките больше, чем он.

Тан Сан кивнул Сяо Ву и улыбнулся: «Спасибо.» Хотя он все еще был немного сбит с толку, но восьмое испытание Морского Бога было пройдено, и все остальное придется решать на острове Морского Бога.

Убийство Морского Демонического Кита и поглощение его духовного кольца было трудным, но относительно гладким процессом.

Все прошло по плану, и это не принесло ему слишком больших проблем.

Особенно после того, как его духовная сила достигла девяносто девятого уровня, Тан Сан был уверен, что даже встретив Цянь Лунцзян, он сможет продержаться какое-то время, особенно если битва будет происходить в море или в лесу.

Он взмыл в воздух, и мощная духовная сила мгновенно наполнила трезубец Морского Бога.

Хотя это оружие уже не могло проявить свою истинную мощь, под воздействием огромной духовной силы Тан Сана и его духовного мастерства Голубого Серебряного Императора, трезубец засветился ярким голубо-золотым светом, и его три главных лезвия снова засияли.

Морской Демонический Кит действительно был существом уровня ста миллионов лет.

Хотя прошло уже семь дней, и его тело все это время находилось в морской воде, оно почти не разложилось.

К тому же, когда Тан Сан поднялся в воздух, он заметил, что вокруг тела кита плавали Морские Демонические Белые Акулы.

Очевидно, Сяо Ву использовала особый способ, чтобы призвать сюда своих сородичей.

Причина была ясна: она не хотела, чтобы мясо и кожа Морского Демонического Кита пропали зря.

Хотя Тан Сан уже поглотил большую часть энергии тела кита, все же оставалось еще немного.

К тому же, тело Морского Демонического Кита было почти божественным, и его мясо могло значительно улучшить эволюцию Морских Демонических Белых Акул.

Можно было представить, что после этого их общая сила значительно возрастет, а Сяо Ву, возможно, даже сможет преодолеть возрастной барьер в десять тысяч лет и стать настоящим повелителем моря.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако Сяо Ву тщательно охраняла голову Морского Демонического Кита, и акулы ели только его мясо и кости.

Тан Сан, используя всю свою девяносто девятую уровень духовной силы, без каких-либо духовных техник, полностью полагаясь на физическую силу и духовную энергию, направил трезубец Морского Бога прямо в голову кита.

«Сбоку, осторожнее,» — быстро предупредила Сяо Ву.

Тан Сан кивнул в воздухе, слегка повернул трезубец и вонзил его в жабры кита.

Это было одно из самых уязвимых мест его тела, и без защитной энергии трезубец легко пронзил его, издав легкий звук.

Тан Сан повернул запястье, и его тело взмыло в воздух, разрезая голову кита от места проникновения.

К удивлению Тан Сана, вместо ожидаемого запаха разложения, из раны появился густой и насыщенный аромат.

Он глубоко вдохнул несколько раз и почувствовал, как его душа и тело наполняются радостью и легкостью.

Морские Демонические Белые Акулы прекратили свои движения и повернулись к нему, даже в глазах Сяо Ву появился блеск желания.

Тан Сан поднял трезубец Морского Бога, и череп кита открылся, обнажив его мозг.

Золотой свет залил морскую поверхность.

Тело кита было огромным, и его голова занимала несколько квадратных метров.

Когда череп был открыт, мозг кита оказался меньше квадратного метра.

Однако именно оттуда исходил этот восхитительный аромат.

Мозг кита был чистого золотого цвета и имел желеобразную консистенцию, как расплавленное золото.

Густой аромат был невероятно привлекательным.

В центре мозга лежал кулак размером с кулак, светящийся пурпурно-золотым светом.

Хотя мозг и был привлекательным, взгляд Тан Сана был прикован к этому шару.

Когда он убил Темного Демонического Тигра, он также нашел шар, но тот был трехцветным и меньше по размеру.

Однако этот шар, несмотря на свою мертвенную внешность, излучал огромную энергию.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что это настоящее сокровище.

Голос Сяо Ву раздался сзади: «Духовные Звери, живущие более десяти тысяч лет, имеют особый мозг, который является ценным лекарственным средством для любого существа.

Он содержит огромную энергию и может быть использован по-разному.

Мозг Морского Демонического Кита, который прожил сто миллионов лет, конечно, является сокровищем.

Он может не воскрешать мертвых или исцелять кости, но это настоящее сокровище.

Как его использовать, решать тебе.

Ты убил его, и это твоя заслуга.

Кстати, после того как ты помог нам убить Темного Демонического Тигра, я тайком съела его мозг.

Ты не считаешь меня эгоисткой?» Тан Сан покачал головой: «Нет, я считаю тебя другом.

К тому же, тогда я получил главное — духовное кольцо и кость Темного Демонического Тигра.

Даже если бы ты захотела этот мозг, я бы отдал его тебе.» «Правда?» — удивленно спросила Сяо Ву.

Тан Сан улыбнулся: «Разве я когда-нибудь нарушал свое слово?» Сяо Ву вздохнула и покачала головой: «Ладно, я ценю твою доброту, но это сокровище лучше оставить тебе.

Я не могу его взять.

Дело не в том, что я стесняюсь, просто я уже поглотила слишком много внешней энергии, и моя сила уже достигла нового уровня.

Я понимаю, что чрезмерное потребление не приведет к хорошему результату.

Ты сохрани его, судя по виду мозга Морского Демонического Кита, даже если ты станешь богом, он все равно будет полезен для твоего тела.

Тебе предстоит принять наследие Морского Бога, и, возможно, это поможет тебе преодолеть последние трудности.» Тан Сан кивнул и указал на шар, лежащий на мозге: «А что это?

Это выросло в мозгу Морского Демонического Кита?» Сяо Ву немного растерянно ответила: «Этого я не знаю.

Возможно, это появляется только у существ, достигших уровня ста миллионов лет.

Но, вероятно, это результат многолетнего поглощения духовной энергии.

Это наверняка ценное сокровище.

Если ты вставишь его в оружие, возможно, получишь божественное оружие.» Услышав слова Сяо Бай, Тан Сан невольно вздрогнул и посмотрел на пустоту в форме ромба на своем трезубце морского бога.

Обернувшись к своим товарищам, Дай Мубай улыбнулся: «С нами ты еще стесняешься?

Даже если эти вещи нам понадобятся, мы можем подождать, пока не доберемся до острова морского бога.

Посейдон-предшественник наверняка знает об этих вещах больше нас.

Ты быстро собери их, и мы сможем отправиться.» Тан Сан кивнул и снял с пояса сумку «Как пожелаешь».

Для хранения таких вещей, как лекарственные травы, эта сумка была наиболее подходящей, но плавник кита был слишком большим, и у него не было такого большого контейнера.

Он мог только освободить место в сумке и временно положить его туда.

Правая рука Тан Сана сделала жест, и тонкий слой сине-золотого света окутал его пальцы.

Сильная сила притяжения подняла плавник кита в воздух, и первым, что вылетело, был жемчуг кита.

Тан Сан поймал его, и густой аромат очистил его разум, принося неописуемое удовольствие.

Жемчуг кита был мягким и теплым, как желток, только гораздо больше.

Хотя он был мягким на ощупь, его поверхность была очень прочной, и разбить его было нелегко.

Тан Сан почувствовал, что внутри мягкого жемчуга не было жидкости, а было что-то вроде желе.

Не вдаваясь в подробности, Тан Сан положил жемчуг кита в сумку «Как пожелаешь», затем усилил силу притяжения в ладони.

Используя технику «Поймать журавля в облаках», он выпустил сине-золотой свет, который обернулся вокруг его руки, издавая слабый звук дракона.

Жидкий мозг кита вытянулся, как золотая полоса, и был втянут в сумку.

Охота на глубоководного демонического кита была мучительной, но принесла огромные плоды.

Один только плавник кита и мощные костные останки позволили Тан Сану поднять свою силу на новый уровень.

«Мы идем,» — сказал Тан Сан, и Сяо Бай прыгнула в воду перед ним.

Тан Сан улыбнулся и поднялся в воздух, одновременно махнув правой рукой.

Сине-серебряный императорский змей обвился вокруг талии Сяо Ву, и он притянул свою возлюбленную к себе, чтобы вместе сесть на спину Сяо Бай.

Другие демонические акулы, получившие энергию от короля глубоководных демонических китов, также подняли остальных членов Шрэкской семерки и поплыли к острову морского бога.

Сяо Ву прижалась к Тан Сану, но не произнесла ни слова, только молча обняла его за талию.

Ее молчание показалось Тан Сану странным, это было не похоже на обычную Сяо Ву.

«Сяо Ву, что с тобой?

Ты злишься?

Я не хотел рисковать, но ты знаешь…» Сяо Ву покачала головой.

«Нет, я не злюсь.

Брат, я знаю, что ты вынужден был так поступить.

Если бы ты не стал сильнее, как бы ты справился с могущественными врагами?

Я просто ненавижу себя за то, что не могу помочь тебе.» Тан Сан обнял Сяо Ву крепче, прижав ее к себе.

«Кто сказал, что ты не можешь помочь мне?

Твое присутствие рядом — это лучшая помощь.

Когда я вижу тебя, мое сердце перестает блуждать, и все, что я делаю, обретает смысл.

Каждый раз, когда я думаю, что после всех этих испытаний я смогу жить спокойной жизнью с тобой, мое сердце наполняется счастьем.

Именно это будущее счастье вдохновляет меня.

Когда Цянь Лун Цзян преследовал меня, я думал только о тебе и говорил себе, что должен выжить ради тебя.

Я не могу снова причинить тебе боль.

Если бы не эта решимость, я, возможно, не смог бы вернуться к вам живым.» «Брат…» — Сяо Ву замерла, крепко обняв Тан Сана.

Ее глаза затуманились.

Тан Сан виновато сказал: «Это все моя вина.

После твоего возрождения у меня не было времени быть с тобой.

Сяо Ву, ты знаешь, я действительно хочу жениться на тебе, устроить самую великолепную свадьбу на континенте.

Помни, это мое обещание.

Когда мы победим Империю Духов, я обязательно сделаю тебя своей женой.

Тогда я проведу все свое время с тобой.

Мы будем жить там, где ты захочешь, и у нас будут дети.» «Кашлянула,» — Сяо Бай слегка покачнулась.

Но в ее глазах была зависть.

Тан Сан улыбнулся, не говоря ни слова, а Сяо Ву покраснела и спрятала лицо на груди Тан Сана, выглядя необычайно прекрасной.

Тан Сан не мог не залюбоваться ею.

Путешествие от территории короля глубоководных демонических китов до острова морского бога заняло всего один день благодаря усилиям демонических акул.

Увидев синее море и серебряный песок, члены Шрэкской семерки почувствовали гордость.

В прошлый раз они прибыли сюда как воры, используя невидимость скрытого в море щита.

Тогда даже самый сильный из них, Тан Сан, имел всего шестьдесят уровней духовной силы.

Теперь же сила Шрэкской семерки изменилась кардинально.

Не говоря уже о Тан Сане, достигшем девяносто девятого уровня, остальные также значительно продвинулись после поглощения энергии короля глубоководных демонических китов.

Дай Мубай, хотя и продвинулся меньше всех, достиг восьмидесяти восьмого уровня и был близок к статусу Дулуо.

С его талантом он мог бы стать молодым Дулуо в течение пяти лет.

Хотя он и не был таким же могущественным, как Тан Сан, ему еще не исполнилось тридцати лет!

Оскар, из-за состояния своего тела, поглотил меньше энергии, но его духовная сила достигла восьмидесяти пятого уровня.

Для пищевого духовного мастера это было невероятное достижение.

Оскар верил, что сможет стать первым в истории пищевым Дулуо.

Он молился, чтобы больше не появлялись странные духовные проклятия, такие как «у меня есть волосатый червяк».

Ма Хунцзюнь превзошел Оскара на один уровень, достигнув восьмидесяти шестого уровня.

Его атакующая сила стала еще более страшной, а мощь огня феникса росла постепенно.

Чем выше уровень, тем явнее становились преимущества его высшего духа.

В Шрэкской семерке только Дай Мубай мог сравниться с ним по силе, не считая Тан Сана.

Сяо Ву достигла восьмидесятого уровня, но Тан Сан оценивал, что она поглотила почти столько же энергии, сколько и он сам.

Ее духовная сила могла повыситься еще на три уровня, достигнув восьмидесяти четырех уровней, что приблизило бы ее к остальным.

Тан Сан не забывал, что Сяо Ву проходила высшее испытание на острове морского бога, которое завершится только после его последнего испытания.

Все предыдущие награды накопятся, и, вероятно, она получит больше преимуществ, чем Нин Ронгрон, прошедшая высшее седьмое испытание.

Тан Сан помнил, сколько уровней духовной силы получила Нин Ронгрон, и после его наследования Сяо Ву могла догнать Дай Мубая.

Нин Ронгрон достигла восьмидесяти семи уровней, став второй после Дай Мубая.

Хотя она поглотила не так много энергии короля глубоководных демонических китов, ее дух девяти сокровищ был настолько выдающимся, что после высшего седьмого испытания ее духовная сила превзошла Ма Хунцзюня.

Чжу Чжуцин достигла восьмидесяти шестого уровня.

Хотя ее личная сила в команде не была выдающейся, в союзе с Дай Мубаем и использовании духовного слияния «Призрачный белый тигр» они могли противостоять даже нынешнему Тан Сану.

Это слияние становилось все более могущественным по мере роста их силы.

Самый низкий уровень духовной силы был восьмидесятым, что на двадцать уровней выше, чем шесть лет назад.

С Тан Саном, достигшим вершины Дулуо, Шрэкская семерка могла бросить вызов всем сильнейшим воинам острова морского бога.

Их слаженность и взаимопонимание были недостижимы для обычных духовных мастеров.

С того дня, как они поступили в академию Шрэк, они тренировались вместе и прошли через множество испытаний.

Их слаженность была результатом долгих лет совместных тренировок и испытаний.

Шрэкская семерка могла доверить свои жизни друг другу.

«Я провожу вас только досюда.

Мне нужно вернуться и переварить энергию,» — сказала Сяо Бай, стоя вертикально в воде и махнув плавником перед Шрэкской семеркой.

Затем она повернулась и ушла в море вместе со своим племенем.

Тан Сан глубоко вздохнул, сжимая трезубец морского бога правой рукой и держа Сяо Ву за левую руку.

Он поднял голову и посмотрел в сторону храма морского бога.

Хотя его вид был закрыт, он чувствовал его присутствие, как будто храм звал его.

Остров морского бога, гора морского бога, храм морского бога, я, Тан Сан, вернулся.

Последнее испытание приближается, морской бог, я обязательно получу твою силу и вновь проявлю твою мощь в этом мире.

Дай Мубай подошел к Тан Сану.

«Мы идем прямо туда?

Тебе нужно отдохнуть?» Он задал этот вопрос не просто так.

С тех пор как они покинули армию Империи Небесного Поединка, Тан Сан не останавливался.

Он охотился на могущественных духовных зверей в Звездном лесу, спасался от преследования божественного Цянь Лун Цзяна, едва оправился от последствий взрыва духовного кольца, а затем сражался с королем глубоководных демонических китов и поглощал его огромную энергию.

Усталость Тан Сана была очевидной.

Тан Сан улыбнулся и покачал головой.

«Не волнуйтесь, со мной все в порядке.

Моя способность к восстановлению очень сильна.

Даже если я не буду спать месяц, это не будет проблемой.» Оскар хихикнул.

«Конечно, с моим волшебным червяком ты не боишься ранений.

К тому же, не забывайте, Тан Сан — это монстр.

Мы все монстры, но он — самый большой.

Не теряйте времени, даже если нужно отдохнуть, сделаем это в храме морского бога.

Я уверен, что Посейдон-предшественник не позволит Тан Сану принять наследование в плохом состоянии.» Когда семь человек собирались отправиться в путь, Тан Сан внезапно нахмурился и поднял голову, глядя на лес впереди.

Из леса один за другим появились фигуры, и при виде их Тан Сан и его товарищи невольно удивились.

Всего из леса вышло семь человек, и это были те самые семь святых столпов морского бога, которые когда-то охраняли каждый из столпов морского бога.

Они также могли считаться основной силой всего острова морского бога, и под руководством морского бога Посейси эта сила могла соперничать с любым мастером духа на континенте.

Морской дракон-дуло впереди, остальные шестеро следовали за ним.

Они медленно приближались, и, глядя на их лица, Тан Сан невольно нахмурился, заметив, что у этих семи титулованных дуло было недовольное выражение лица, с нахмуренными бровями и легкой грустью в глазах.

Неужели на острове морского бога что-то случилось?

Тан Сан встревожился и поспешил навстречу.

«Уважаемые предки, что случилось?» Морской дракон-дуло, собравшись с силами, выдавил улыбку и сказал: «Мы узнали, что вы и ваши друзья вернулись, и специально пришли встретить вас.

Посейси ждет вас в храме морского бога.» Судя по словам морского дракона-дуло, на острове морского бога, похоже, ничего не случилось, но почему у них такие лица?

Тан Сан спросил с сомнением: «Уважаемый морской дракон, что-то случилось на острове?

Почему у вас такие недовольные лица?» Морской дракон-дуло встрепенулся и поспешил сосредоточиться.

Уважительно он сказал: «Ничего не случилось, просто мы ждали так много лет, и наша задача по охране столпов наконец завершится с вашим наследованием.

Мы немного растеряны.» Только тогда Тан Сан понял.

Да, когда он займет место морского бога, этим семи дуло больше не нужно будет охранять священные столпы.

Их обязанности будут выполнены.

Все эти годы они молча служили, охраняя столпы, и это стало привычкой.

Теперь, когда они освободились, неудивительно, что они чувствуют себя неуютно и скучают.

Тан Сан не мог не утешить их: «Уважаемые предки, независимо от будущего, вы всегда будете опорой острова морского бога, и здесь без вас не обойтись.» Морской дракон-дуло улыбнулся и кивнул: «Господин, пожалуйста, следуйте за нами в храм морского бога.» С этими словами он повернулся, и когда его взгляд встретился с взглядами других охранников священных столпов, улыбка исчезла, и в его глазах мелькнула глубокая печаль.

Но он стоял спиной к Тан Сану, и тот этого не заметил.

Все они были могущественными мастерами духа, и через полчаса они уже видели гору морского бога.

Гора выглядела так же, как и раньше, и зрение Тан Сана стало еще более острым.

Взглянув на вершину горы, он сразу увидел Посейси в голубом платье, стоящую на вершине и смотрящую в его сторону.

Однако, увидев Посейси, Тан Сан был потрясен.

В его памяти Посейси была красивой женщиной около тридцати лет, с высоким, элегантным, мягким и сдержанным обаянием, которое казалось недостижимым.

Ее красота была потрясающей, но не вызывала никаких посторонних мыслей.

Тан Сан ясно помнил, как впервые увидел Посейси в красном одеянии, держащую золотой скипетр, и это произвело на него неизгладимое впечатление.

Но теперь, глядя на нее, он увидел совсем другое.

Она все еще была в красном одеянии, все еще держала золотой скипетр, и даже ее глубокие голубые глаза, как море, не изменились.

Но ее лицо уже не было молодым.

Ее кожа была морщинистой, а лицо казалось старым и изможденным, как будто она была на пороге смерти.

Хотя она стояла перед храмом морского бога, все еще излучая недостижимое величие, изменения в ее внешности потрясли Тан Сана.

Если бы не ее могущественная аура, Тан Сан не поверил бы, что это та самая Посейси, самый сильный мастер острова морского бога.

Как это могло случиться?

С ее силой она не нуждалась в уходе, чтобы сохранить молодость до самой смерти.

Но теперь, хотя ее сила не изменилась, она выглядела старой и хрупкой, как будто могла уйти в любой момент.

«Тан Сан, я ждала тебя очень долго.

Поднимайся,» — раздался тихий голос с вершины горы морского бога.

Хотя они были далеко, голос Посейси ясно донесся до каждого из Шрэкских семи чудес.

Ее голос был спокойным, как будто ничего не произошло, но в этом спокойствии Тан Сан уловил нотку равнодушия.

Тан Сан посмотрел на морского дракона-дуло и шестерых других.

Морской дракон-дуло понял по его взгляду, что Тан Сан увидел Посейси, вздохнул и покачал головой, не сказав ничего, и ускорил шаг к горе морского бога.

Тан Сан нахмурился и последовал за ними вместе с товарищами.

Вскоре они достигли подножия горы морского бога.

Теперь кольцевое море больше не было препятствием для них.

Тан Сан одним прыжком пересек две-три сотни метров воды, используя шесть голубых императорских виноградных лоз, и приземлился у подножия горы.

Гора морского бога все еще была такой же прекрасной, как и раньше, с прозрачным воздухом и великолепными видами, которые радовали душу.

Но Тан Сан сейчас не было дела до всего этого.

Не дожидаясь, пока охранники священных столпов поведут его, он резко ускорился и помчался к вершине.

Через несколько прыжков он уже был у храма морского бога на вершине горы.

Тан Сан не мог ошибаться, он видел все так же, как и раньше.

Посейси выглядела старой и хрупкой, и это причиняло ему боль.

Эта женщина, посвятившая всю свою жизнь острову морского бога, почему в таком возрасте…

Посейси спокойно смотрела на Тан Сана, ее чистые голубые глаза как будто искали что-то в его лице.

Тан Сан не говорил, позволяя ей смотреть на себя.

Он хотел спросить, но под ее чистым и проницательным взглядом не мог произнести ни слова.

Остальные тоже постепенно поднялись на вершину, и когда Дай Мубай и другие увидели Посейси, они невольно ахнули.

Особенно Нин Ронгрон и Чжу Чжуцин, которые закрыли рты руками, только Сяо Ву, которая не имела близких контактов с Посейси, оставалась спокойной.

Посейси смотрела на всех с добротой в глазах.

«Вы удивлены, не так ли?

На самом деле, это ничего не значит.

Внешность для меня давно потеряла всякое значение.

Подождите здесь, Тан Сан, следуй за мной внутрь.

У меня есть кое-что, что я должна тебе передать.» Тан Сан молча кивнул и последовал за Посейси в храм морского бога.

Посейси махнула рукой, и мягкая сила духа подняла двери, которые медленно закрылись, отрезав их от внешнего мира.

Внутри храма морского бога было так же темно, как и раньше, и семь платформ оставались на своих местах.

Войдя в храм, Посейси не пошла дальше, а остановилась у двери и села, скрестив ноги.

Она указала на место напротив, предлагая Тан Сану сесть.

Тан Сан сел, как она просила, и, глядя на Посейси, глубоко вздохнул.

«Уважаемая, ваш нынешний вид связан с моим прадедом?

Неужели он до сих пор не понимает ваших чувств?» Как одна из самых могущественных дуло, только что-то очень важное могло вызвать такие изменения в Посейси.

Это не могло быть из-за врага.

Посейси была слишком важной фигурой, и даже если бы она столкнулась с божественным противником, она бы пожертвовала собой ради защиты острова морского бога, но никогда бы не стала такой старой и хрупкой.

В памяти Тан Сана Посейси была очень гордой женщиной, иначе она бы не отвергла его прадеда Тан Чэня и Тянь Доулу.

Таким образом, единственное объяснение заключалось в том, что это связано с его прадедом, который прибыл на остров после их разлуки.

Посейси любила его прадеда, и он был единственным мужчиной, которого она когда-либо любила.

Тан Сан мог представить себе только такую ситуацию, которая могла вызвать такие изменения в Посейси.

Посейси посмотрела на Тан Сана с легкой улыбкой, но в этой улыбке было больше сложных эмоций.

«Тан Сан, ты очень умен, и я должна поблагодарить тебя.

Ты наконец дал мне возможность увидеть его в последний раз.

Я действительно должна поблагодарить тебя.

Ты сразу понял, что это связано с ним, и, наверное, даже Тан Чэнь не мог бы представить себе этого.»

Новелла : Боевой Континент •GoblinTeam•

Скачать "Боевой Континент •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*