
UNRIVALED TANG SECT — Глава 1.4: Молодость глазами духа — Боевой континент
Глава 1.4: Юность с духовными глазами
Девушка побежала к Хо Юйхао в приподнятом настроении. На ее лице появилось жадное, голодное выражение, когда она сказала: «Маленький брат, ты продаешь эту жареную рыбу? Пахнет так хорошо! Как ты это сделал?»
Редактируется Читателями!
Хо Юйхао никогда раньше не видел красивых девушек. Пока он был в особняке герцога, многие служанки были очень милыми, однако ни одна из них никогда не подходила так близко, как девушка перед ним. Кроме того, ни одна из девушек в особняке герцога не была сравнима с девушкой перед ним. Она не была безупречно красивой, но у нее был своего рода выдающийся темперамент.
Хо Юйхао покраснел и ответил: «Я… я угощу вас обоих едой.»
Девушка хихикнула в ответ. «Маленький брат, ты даже смутился. Тогда я не буду вежлива.» Во время разговора она протянула руку, чтобы взять жареную рыбу, которую передал Хо Юйхао. Кажется, ей было все равно, как она выглядит, когда осторожно ела жареную рыбу, а затем громко вскрикнула: «Горячая!».
В этот момент юноша, который следовал за девушкой подошел. У него было беспомощное выражение лица, когда он поднял руку и поприветствовал Хо Юйхао. Затем он сказал девочке: «Сяо Я, этот младший брат еще даже не ел, а ты уже начала.»
Красивые глаза Сяо Я расширились, когда она сердито возразила: «Как ты только что меня назвал?»
Юноша сразу же поднял руки, чтобы сдаться: «Хорошо, Учитель Сяо Я, все будет в порядке, верно?»
Сяо Я холодно посмотрела на него и сказала: «Так и должно быть. Вы должны обратить внимание на свой статус». Хотя она не была такой старой, её взгляд был строим. Наблюдающая молодежь не могла помочь, но выражение его лица стало пустым. Хо Юйхао, который был в стороне, не смел продолжать смотреть. Он передал вторую жареную рыбу молодому человеку и сказал: «Большой брат, это для тебя».
Молодой человек улыбнулся и сказал: «Джентльмены не должны брать хорошие вещи, которые принадлежат другим. Младший брат, ты все еще не ел. Ты поймал эту рыбу в реке?»
Хо Юйхао кивнул и сказал: «Это не проблема, я могу пожарить ещё». Пока он говорил, он передал жареную рыбу юноше, затем умело взял две рыбины, которые он отложил на потом.
Юноша мягко улыбнулся и сказал: «Я — Бэй Бэй, а она — Тан Я. Младший брат, а как тебя зовут?»
«Я Хо Юйхао». Он ответил, осторожно обжаривая рыбу. Во время своего странствия он встречал много путешественников, и получал от них большую помощь. Таким образом, он без колебаний дал Тан Я одну из жареных рыб, когда она спросила. Последние несколько дней научили его тому, что люди должны помогать друг другу, когда они были в дороге.
Бей Бэй сидел рядом с Тан Я. То, как он ел жареную рыбу, было гораздо более изящным, чем у Тан Я. По крайней мере, его руки не были полностью испачканы маслом.
К тому времени, когда Хо Юйхао закончил жарить вторую порцию рыбы, Тан Я уже с нетерпением ждала. Под беспомощным взглядом Бэй Бэя она выхватила еще одну жареную рыбу.
Однако Бэй Бэй отказался есть еще одну рыбу, и жестом предложил Хо Юйхао съесть в первую очередь. Хо Юйхао был очень голоден, поэтому он съел другую рыбу, продолжая дарить оставшиеся.
Хотя приправы, используемые для жарки были только соль и пурпурный базилик, вкус жареной рыбы был чрезвычайно вкусным. И хотя десять рыб это не так уж и много, их размер был довольно большим. Все трое насытились.
«Это слишком вкусно. Я никогда раньше не ела такой вкусной жареной рыбы. Младший брат Хо Юйхао, как насчет того, чтобы нанять тебя в качестве шеф-повара?» Тан Я легла на траву и растянулась в удовлетворении. Ее изгибы были полностью обнажены, но она, казалось, совсем не возражала. Бэй Бэй почесал голову, глядя на нее, но ничего с этим не сделал.
«У вас есть деньги, учитель Сяо Я?» — спросил Бей Бей, от смелости вопроса его бросило в холодный пот.
«Э… у меня будут деньги… в будущем». Тан Я была немного смущена, когда она села. Она посмотрела на Бэй Бея, который, похоже, была недоволен тем, что он разрушил её планы.
Хо Юйхао встал и сказал: «Брат Бэй, сестра Тан, мне придется уйти первым».
«Младший брат Хо, это пустынная местность не далеко от леса Звездного Леса, где бродят духовные звери. Куда ты собираешься пойти?» — спросил Бэй Бэй.
Хо Юйхао отрицательно покачал головой, схватил свою уже высохшую одежду с ветки дерева и упаковал в свой рюкзак. Затем с улыбкой помахал на прощание своим новым знакомым, повернулся и ушел под слегка удивленным взглядом Тан Я.
«На самом деле он не хотел идти в Звездный лес, не так ли?» Тан Я посмотрела на то, как Бэй Бэй сжимается в ответ, размышляя.
Он покачал головой и сказал: «Я сомневаюсь в этом. Я смутно ощущаю, что он обладает духовной силой, но она очень слабая. Также кажется, что он один, и это действительно несколько странно».
Тан Я высунула язык и сказала: «Поскольку у него есть духовная сила, почему бы нам не завербовать его в нашу секту Тан?»
Бей Бэй с грустью в голосе ответил: «Вы хотите завербовать в секту кого-то просто потому, что он приготовил вам вкусную рыбу?»
Лицо Тан Я покраснело, когда выяснились ее намерения, и она показала Бэй Бэй язык.
На что он ответил: «Этот Маленький брат Хо определенно испытал что-то в своей жизни. Я вижу, что его зрелость превосходит его сверстников только по его взгляду. Тем не менее, я не знаю на сколько он талантлив».
На лице Тан Я появилось счастливое выражение лица, когда она ответила: «Раз ты так говоришь, значит ли это, что ты согласен?»
Бей Бэй горько улыбнулся: «госпожа лидер великой секты Тан, мисс Тан, до того, как вы приняли меня в ученики, в секте Тан были только только вы как её лидер. Поэтому, поскольку вы стремитесь укрепить секту Тан, вполне естественно, что мы набираем подходящих людей. Этот младший брат Хо выглядит довольно устойчивым и спокойным человеком. Если его талант сносен, он подходящий выбор. Судя по одежде, его семейные обстоятельства не слишком хороши. Таким образом, наша секта теперь может взять такого ученика».
Тан Я с любопытством взглянула на Бэй Бея и сказала: «Вы на самом деле довольно коварны. Я вообще не мог этого сказать».
Бэй Бэй встал, отряхнул пыль с одежды и ответил: «Это просто называется «быть проницательным», но называть меня мудрым тоже хорошо. Поехали. Поскольку мы съели так много его жареной рыбы, мы должны, по крайней мере, защитить его на протяжении части своего путешествия, на тот случай, если он столкнется с опасностью, когда встретится с какими-то духовными зверями, независимо от того, вербуем ли мы его в секту Тан или нет.
Тан Я тоже встал и хихикнула в ответ: «В этот раз вы действительно достаточно умны, потому что ваши мысли на самом деле идентичны моим. Пойдём после того, как я немного приведу себя в порядок».
Хо Юйхао, естественно, не знал о разговоре между Бей Бэй и Тан Я. Первоначально он планировал взять с собой немного жареной рыбы, но этот план не мог быть реализован, так как он не хотел раскрывать свою личность как ученого души, поэтому он больше не ловил рыбу. Мать научила его говорить с оговоркой, когда имеешь дело с незнакомцами. Хотя у него было хорошее впечатление о Бэй Бэй и Тан Я, он все же решил расстаться с ними после того, как закончил есть.
Хотя Хо Юйхао был очень юн, он много и серьёзно размышлял об окружающих его людях и вещах. Он мог сказать, что Тан Я и Бэй Бэй не были обычными людьми. Бэй Бэй сказал, что это пустынная местность, но у них обоих даже не было сумок. Таким образом, он полагал, что для него было бы лучше разлучиться с ними.
Сейчас он не был голоден и взялся за карту, и отметил положение небольшого ручья на ней, зная, что ручей пригодится ему в дальнейшем.
Пройдя еще какое-то расстояние, он заметил деревянную вывеску на обочине дороги.
«Через 50 метров вы войдете на территорию Великого Звездного Леса. Вокруг бродят духовные звери, поэтому, пожалуйста, будьте осторожны!»
Конечно же, он не заблудился. Он, наконец, собирался достичь своей цели. В дополнение к своему нынешнему чувству возбуждения, Хо Юйхао также испытывал следы нервозности. Он дотронулся до белого тигрового кинжала на нижней части спины и подавил беспокойство в своем сердце. Затем он сделал решительные шаги, продвигаясь вперед.
Стать хозяином души было для него единственным выходом. Это было убеждение, которое он держал в своем сердце, и он никогда не сожалел о своем решении.
Воздух постепенно становился прохладным и освежающим, и внутри него, казалось, существовало необычайно серьезное чувство. Великий Звездный Лес был похож на зверя души, широко раскрывшего рот молодым существам. У него будет возможность… или его проглотят!
Глава 1.4: Молодость глазами духа — UNRIVALED TANG SECT
Автор: Танг Jia San Shao, 唐家三少
Перевод: Artificial_Intelligence