**Глава 175. Так у этого никчемного всё-таки есть кое-какие способности**
Фландру не могло не показаться странным: неужто Учитель когда-то действительно сделал что-то с Тан Санем? Иначе почему Тан Сань раз за разом проявляет к нему такое убийственное намерение? Это нелогично.
Редактируется Читателями!
Но сколько бы Фландр ни ломал голову, он не мог понять, что именно Учитель мог сделать Тан Саню. Неужели у Учителя были… особые предпочтения?
— Фландр, не мог бы ты на минутку выйти? Мне нужно поговорить с Санем наедине, — сказал Учитель, будто не замечая убийственного намерения Тан Саня. Его лицо оставалось невозмутимым.
Не замечал ли он действительно? Конечно, нет. Просто он автоматически проигнорировал это. После потери отца эмоциональные всплески вполне нормальны.
— А? — Фландр скептически посмотрел на Учителя, будто спрашивая: «Ты уверен?»
Ты что, не видишь, как Тан Сань буквально излучает убийственную ауру? Не боишься, что, как только я выйду, он внезапно нападет и отправит тебя на встречу с Тан Хао?
Не только Фландр был озадачен — и сам Тан Сань не понимал, что за игру ведет этот никчемный старик. Неужели он действительно думает, что Тан Сань не посмеет его убить?
Учитель молчал, просто спокойно глядя на Фландра.
— Ладно, поговорите. Если что, позовите меня, — сказал Фландр и вышел из комнаты, видя, что Учитель настаивает на его уходе.
— О чём ты хочешь говорить? — холодно спросил Тан Сань, не сводя глаз с Учителя.
Учитель спокойно ответил:
— Я знаю, что смерть твоего отца вызывает в тебе гнев. Но ты должен понимать: гнев лишь затуманивает разум.
— Тебе не следует поддаваться гневу. Вместо этого тебе нужно собраться с силами, упорно тренироваться, постоянно совершенствоваться и как можно скорее отомстить за отца.
Тан Сань молчал, продолжая холодно смотреть на него.
Хотя он внутренне соглашался с Учителем — их мысли почти полностью совпадали, — это не означало, что одно слово Учителя могло изменить его решение избавиться от него. Учитель и так прожил слишком долго. Если бы не отец, Тан Сань давно бы уже действовал.
Учитель, не обращая внимания на реакцию Тан Саня, продолжил:
— Однако упорные тренировки, безусловно, важны, но сейчас у тебя есть дело поважнее, чем просто тренировки.
Тан Сань слегка нахмурился:
— Какое?
Учитель спросил:
— Ты помнишь, что я когда-то рассказывал тебе о тайне двойного Духовного Оружия?
Тан Сань машинально вспомнил всё, что Учитель говорил ему о двойном Духовном Оружии. Он помнил, но не понимал, к чему клонит Учитель.
— Два Духовных Оружия всегда близки по качеству. У тебя одно — верховное Духовное Оружие Инструмента, Хао Тянь Чуй, а другое — признанное никчёмным, Синяя Серебряная Трава. Тебе это не кажется странным?
Учитель уверенно смотрел на Тан Саня, и в этот момент его лицо, полное доброжелательности и испытания, действительно напоминало образ мудрого наставника.
Тан Сан на мгновение застыл в изумлении. Конечно, один из его Духовных Инструментов был высшего уровня — Духовное Оружие Инструмента, но другой, голубая серебряная трава, считался абсолютно бесполезным. Как лев может уживаться рядом с бродячей собакой? Мастер продолжил: «Я действительно предполагал, что у тебя двойное Духовное Оружие, но сначала даже не мог представить, что твоим вторым Духовным Оружием окажется высшее Духовное Оружие Инструмента — Хао Тянь Чуй.»
«Когда я узнал об этом, то долго ломал голову, пытаясь понять, почему так произошло, и изучал все возможные факторы, которые мы могли упустить.»
Тан Сан, слегка взволнованный, спросил: «Значит, теперь ты разобрался?» Независимо от причины, понимание деталей поможет ему в будущем — как в тренировках, так и в развитии силы. Возможно, именно из-за того, что они не поняли сути, истинный потенциал его Духовного Оружия так и не был раскрыт.
«Да. Именно поэтому я и попросил Фландера выйти. Это касается твоей тайны, и чем меньше людей об этом знает, тем лучше,» — сказал мастер, демонстрируя заботу о Тан Сане.
Услышав это, Тан Сан с трудом поднялся с кровати, почтительно поклонился мастеру и сказал: «Прошу учителя просветить меня.» Ради понимания особенностей своего Духовного Оружия Тан Сан временно отложил свои убийственные намерения в отношении мастера. Что касается будущего — о нём он подумает позже. Ради силы он готов на всё.
Мастер естественно принял поклон Тан Саня и начал объяснять: «Люди делятся на высших и низших, и Духовные Звери не исключение. Согласно множеству источников, которые я изучал, твоя голубая серебряная трава — не обычная голубая серебряная трава.»
«В одном из древних текстов я нашёл упоминание о том, что среди голубой серебряной травы тоже есть свои короли и императоры, и их качество различается в зависимости от ранга. Если твой второй Духовной Инструмент — высшее Духовное Оружие Инструмента, то и первый должен быть высшего уровня, чтобы соответствовать Хао Тянь Чуй. И этим может быть только император голубой серебряной травы.»
«То есть… Голубой Серебряный Император!»
«Голубой Серебряный Император?» — Тан Сан удивлённо посмотрел на мастера.
Мастер кивнул: «Да, именно Голубой Серебряный Император.»
Тан Сан с сомнением спросил: «Но я не замечал ничего особенного в своей голубой серебряной траве.»
Мастер улыбнулся и сказал: «Вот почему я говорю, что у тебя есть дело поважнее тренировок. Я предполагаю, что твой Голубой Серебряный Император ещё не пробудился полностью. До полного пробуждения твоя первая Духовная Сущность — всего лишь обычная голубая серебряная трава. Только когда пробудится кровь Голубого Серебряного Императора, ты станешь истинным Голубым Серебряным Императором.»
«Тогда твоя первая Духовная Сущность проявит свой истинный потенциал, и твоя сила значительно возрастёт.»
«Учитель, научите меня,» — сказал Тан Сан с глубокой почтительностью, его глаза сияли смирением.
Тан Сан не стал спрашивать, как именно пробудить Духовное Оружие Инструмента или задавать глупые вопросы вроде того, нашёл ли мастер способ пробуждения. Зная характер мастера, если бы он не нашёл метода, то никогда бы не предложил его. Значит, способ пробуждения крови Ланьиньхуана мастеру уже известен. Тан Сану оставалось лишь смиренно и с готовностью учиться обратиться за советом.
— Не спеши, сначала вылечи раны. Когда поправишься, я сам отведу тебя пробудить кровь Ланьиньхуана, — сказал мастер с лёгкой улыбкой, глядя на Тан Саня с выражением безграничной нежности.
— Спасибо, учитель, — ответил Тан Сань, хотя мимика мастера вызывала у него отвращение, но он заставил себя поблагодарить с внешней почтительностью.
— Ладно, лечись хорошенько. Когда вернёмся в Тяньдоучэн, сразу отправимся, — бросив эти слова, мастер даже не оглянулся и направился к выходу.
— Удачи, учитель, — Тан Сань с нарочитой учтивостью поклонился уходящей спине мастера.
Услышав это, уголки губ мастера едва заметно приподнялись, а на лице промелькнуло выражение спокойной уверенности — всё идёт точно по его плану.
Всё развивается так, как он и предвидел. Ему нужно лишь постепенно передавать Тан Саню информацию из письма Тан Хао, и Тан Сань будет всё больше благодарить его и уважать. Но это только начало.
Однако мастер не заметил, что в тот момент, когда он покинул комнату, вся лесть мгновенно сошла с лица Тан Саня.
— Этот никчёмный тип, оказывается, кое-что умеет. Похоже, убивать его пока рано, — пробормотал Тан Сань.
Да, несмотря ни на что, его намерение убить мастера не исчезло. Просто мастер снова продемонстрировал свою полезность, и это временно отсрочило исполнение плана. Тан Сань — потомок рода Тан, и у него есть свои принципы и убеждения. То, что он решил, не может быть изменено мелкими знаками внимания.
Что касается этой «благодарности»… Ха!
С точки зрения Тан Саня, мастер всего лишь пытался загладить вину за прошлые ошибки. В конце концов, даже такой никчёмный человек, как он, смог найти то, что Тан Саню пришлось бы искать самому, если бы он не стал его учеником. Возможно, проблема давно была бы решена.
— Закончили беседу? — Фландр с недоумением посмотрел на выходящего из комнаты мастера, лица которого сияло уверенностью.
Что это с мастером сегодня? Словно он снова стал тем, кем был когда-то: уверенным в себе и отстранённым, как будто ничто не способно привлечь его внимание, и он абсолютно уверен в себе.
Но одно Фландр не мог понять. Как у него, в таком состоянии, может быть такая уверенность?
— Да… — мастер тихо ответил и, не глядя на Фландра, направился прочь, словно тот и не существовал.
Эта сцена оставила Фландра в полной растерянности. Сегодня мастер действительно вёл себя странно.
Однако он не стал долго размышлять. Даже если мастер каким-то образом обрёл уверенность, что с того? Некоторые вещи, однажды раскрытые, уже невозможно скрыть, как бы ты ни пытался.
С тех пор как Фландр понял, кем на самом деле является Мастер, их отношения уже никогда не смогут вернуться к прежнему состоянию. Это было очевидно даже по тому, как Мастер теперь относился к нему. Места, которые они занимали в сердцах друг друга, уже изменились. Теперь Мастер для Фландра — всего лишь знакомый, едва ли больше чем просто приятель, и возвращение к братским отношениям стало невозможным. А какую позицию он сам занимает в сердце Мастера — это уже не имело значения.
Вернувшись в комнату, Фландр увидел Тан Саня, лежащего на кровати и погружённого в размышления. Его охватило любопытство: о чём же Мастер мог говорить с ним? Однако Фландр был слишком умен, чтобы спрашивать. Если Мастер специально отослал его, значит, у него были на то причины. Возможно, их разговор касался чего-то такого, что Фландру не следовало или не разрешалось знать.
— Институтор Фландр, — едва увидев Фландра, Тан Сань попытался подняться с кровати.
Фландр быстро остановил его:
— Не вставай, ты только что очнулся, тебе нужно беречь силы и лечиться.
Тан Сань успокоился и, бросив взгляд на соседнюю кровать, где лежал Дай Мубай, спросил:
— Институтор Фландр, а Мубай…?
Фландр покачал головой:
— Ничего серьёзного. Он должен прийти в себя через день-другой. То же самое касается и Ма Хунцзюня с остальными. Не волнуйся.
— Твоя главная задача сейчас — сосредоточиться на выздоровлении. Как только все поправитесь, мы вернёмся в Тяньдоучэн.
Тан Сань едва заметно кивнул, не задавая больше вопросов.
Убедившись, что с Тан Санем всё в порядке, Фландр не стал задерживаться. Ему ещё нужно было наведаться к остальным.
