
Глава 269. Обратный отсчёт жизни Тан Саня
— Я буду мучить её по кусочкам, чтобы ты, основатель Пути Самоубийственного Выбора, собственными глазами увидел, что такое настоящий Путь Самоубийственного Выбора, а не просто болтал об этом, ничего не делая.
Редактируется Читателями!
«Е Хао» играл окровавленным ножом, постоянно размахивая им перед Тан Санем.
— Е Хао! Е Хао!!!
— Только отпусти Сяо У, и я, Тан Сань, отдам себя в твои руки!
Тан Сань был вне себя. Он не мог вынести, если бы Сяо У причинили хоть малейший вред.
— Теперь ты запаниковал, но где же ты был раньше?
«Е Хао» не обратил внимания на его слова и продолжал играть ножом. С каждым пронзительным криком, разносившимся вокруг, гнев Тан Саня разгорался всё сильнее.
— Е Хао, я убью тебя! — зарычал Тан Сань, обращаясь к небесам. От ярости его лоб покрылся кровью, а на лице проступили кроваво-алые полосы. Он выглядел ужасающе, словно демонический воин, явившийся из ада.
— Вечно твердишь о Пути Самоубийственного Выбора! Да у тебя даже нормальной речи-то нет! Неудивительно, ты ведь сирота из внешнего круга Тан Мэнь, предатель, укравший секретные техники Тан Мэнь. Только ты способен на такое святотатство.
«Е Хао» продолжал издеваться, и каждое его слово било точно в цель.
Лицо Тан Саня покраснело от гнева, он мрачно произнёс:
— Кого ты называешь предателем?! Я никогда не забывал Тан Мэнь! Я всегда был частью Тан Мэнь! Как ты смеешь называть меня предателем?!
— Правило третье из «Сюань Тянь Бао Лу»: если противник — враг, и он следует Пути Самоубийственного Выбора, не проявляй милосердия. Иначе ты лишь создашь себе проблемы.
— Опять это дерьмо из «Сюань Тянь Бао Лу»?
«Е Хао» лишь вздохнул, не зная, что и сказать.
— Кто оскорбляет Тан Мэнь, тот умрёт! — Тан Сань стиснул зубы, его лицо исказилось от ненависти. Убийственные намерения давно уже пробудились в нём.
Сегодня, будь это иллюзия или реальность, он должен убить этого «Е Хао».
Тан Сань шаг за шагом приближался к «Е Хао», а в это время настоящий Е Хао, находившийся в Зале Духовного Воина и медитировавший, внезапно открыл глаза.
— Демоническое убийственное намерение сработало. Похоже, Тан Сань уже прошёл пятую проверку Бога Моря и сейчас переживает иллюзию Духовного Воина Морских Фантазий. Время убить Тан Саня настало.
Е Хао слегка улыбнулся, и на его лбу, где был отпечаток демонического воина, мелькнула слабая красноватая вспышка. В его сознании появился огромный экран, на котором отображалось, как Тан Сань проходит пятую проверку Бога Моря, погрузившись в иллюзию Духовного Воина Морских Фантазий, из которой не может выбраться.
В этот момент Тан Сань высоко поднял молот ГАО Тянь и со всей силы обрушил его на голову «Е Хао».
В решающий момент всё вокруг внезапно взорвалось, разлетевшись на тысячи осколков, как разбитое стекло. Всё снова погрузилось во тьму, где не видно было ни зги.
— Так и знал, что это иллюзия!
Тан Сан нахмурил брови, а чёрно-красные узоры на его щеках постепенно поблекли. Он не понимал, что с ним произошло. Не зная причины, он лишь чувствовал, как в тот момент стал невероятно силён. Эта внезапно появившаяся мощь придала ему уверенности — ещё один козырь в рукаве для человека, считающего весь мир своим врагом, была неплохим приобретением. Однако он и не подозревал, что всё это было лишь частью невидимой руки, направляющей его судьбу…
Время текло, и вокруг вновь произошли кардинальные изменения. Теперь это была просторная комната в Зале Духовных Воинов. Здесь Тан Сан вновь встретил своего старого знакомого.
— Хэ Ли! Опять ты! — Тан Сан стиснул зубы, и они скрипнули с угрожающим звуком.
В этой жизни он не мог существовать рядом с этим человеком по фамилии Ли! Либо он, либо Ли — третьего не дано!
— Тан Сан, мы снова встретились, — Хэ Ли сам начал разговор, странно улыбаясь.
— …
Тан Сан молчал, его лицо почернело, будто дно котла.
— Ты не Хэ Ли. Какую игру ты ведёшь? — Тан Сан хмуро спросил.
— Правда и ложь, ложь и правда… Ты думаешь, что это ложь, но порой она оказывается правдой. Зачем драться? Хочешь есть? — Хэ Ли проигнорировал вопрос Тан Саня и вместо этого протянул ему запечённое мясо кролика.
Что-то здесь не так!
— Хэ Ли, мне плевать на твои коварные планы! На этот раз тебя никто не спасёт, — Тан Сан готовился действовать, и его молот Хао Тянь вновь появился в руках.
— Я и не собираюсь убегать, — ответил «Хэ Ли», не проявляя страха. Вместо этого он с аппетитом откусил кусок кроличьего мяса и снова протянул его Тан Саню.
— Не хочешь?
— Я поклялся, что ради Сяо У никогда не буду есть кролика. Хэ Ли, ты убил Сяо У, и сегодня, независимо от того, настоящий ты или нет, я отомщу за неё! — Тан Сан произнёс это и уже заносил молот Хао Тянь для удара.
В последний момент «Хэ Ли» молниеносно отскочил в сторону, и молот раздавил оставленное им мясо в клочья. Остатки мяса прилипли к поверхности молота.
— Ты действительно умеешь транжирить еду. Ты знаешь, что это мясо необычно? Это мясо кролика Юнь Гу — редчайший деликатес, выбранный из миллиона. Его готовят из кролика, прожившего сто тысяч лет, и самое вкусное мясо требует самого простого способа приготовления…
— О чём ты? — Тан Сан резко встрепенулся и торопливо спросил: — Хэ Ли, что ты сказал?!
— Что? Что я сказал? — Хэ Ли пожал плечами и откусил кусок от оставшейся кроличьей ножки.
— Твоё предыдущее предложение!
— Предыдущее? Самое вкусное мясо обычно…
— Не это! Предыдущее!!!
Глаза Тан Саня залились кровавым оттенком, и скрытое в глубинах его сознания убийственное намерение Духовного Воина начало проявляться.
— Что не так с мясом кролика Юнь Гу, прожившего сто тысяч лет? — «Хэ Ли» притворно не понимал и внимательно наблюдал за Тан Санем.
— Сяо У… Сяо У… — Тан Сан потерянно собрал остатки кроличьего мяса с поверхности молота Хао Тянь.
«Тан Сан! Ты не человек! Ты съел Сяову! Ты вообще человек?!» — в яростном крике Тан Сан бросил обвинение, но Е Хао не стал потакать его гневу.
«Тан Сан, я считаю, что не человек именно ты, — холодно ответил Е Хао. — Ты давно уже общаешься с этим зверем. Если духовные звери могут есть людей, почему люди не могут есть духовных зверей?»
«Сяову — человек! Не зверь!» — Тан Сан впал в бешенство, сжимая кулаки до боли.
«Человек?» — Е Хао рассмеялся от ярости. — «Когда духовный зверь принимает человеческий облик, он проходит два этапа: ювенильный и зрелый. В ювенильной фазе, как у этого кролика, обычный Духовный Воин легко распознает его истинную сущность, а Мастер Душ с титулом и вовсе увидит её с первого взгляда. Чтобы духовный зверь стал человеком, его духовная сила должна достичь шестидесятого уровня — только тогда он становится зрелым. Так что, ты уверен, что она человек?»
Е Хао пристально посмотрел на Тан Саня, проглотив последний кусок кроличьего мяса.
«Если она человек, почему ты встретил её в Начальной Академии Мастеров Душ Нодина? Почему она сблизилась с тобой? Почему согласилась стать тебе сестрой? Ты слишком наивен! Десятитысячелетний кролик, который соглашается быть братом с человеком, чей совокупный возраст не превышает тридцати лет — это же абсурд! Разве тебе не кажется, что у этого кролика есть свои цели?»
Аргументы Е Хао были логичными, и Тан Сан не смог сразу найти, что возразить.
«Нет, я верю Сяову! Я верю в её человечность!» — упрямо заявил Тан Сан, его любовь и преданность были безграничны, и он не хотел верить, что у Сяову могут быть скрытые мотивы.
«Напротив, — продолжил Е Хао, — когда я поймал этого кролика, он был ещё в ювенильной фазе. Можно ли назвать его человеком? Это всего лишь едва обретшее человеческий облик животное. Как я уже говорил, духовные звери могут есть людей, так почему люди не могут есть духовных зверей? Те, кто не из нашего мира, должны быть уничтожены. Ты общаешься с духовными зверями, да ещё и не являешься уроженцем континента Духовных Воинов. Какое ты имеешь право меня поучать? Это я заслуживаю смерти, или твои соратники из Танмэнь — всего лишь пустые болтуны, стремящиеся к славе?
Ты постоянно говоришь о «пути смерти», но помнишь ли, как несколько лет назад привратник Начальной Академии Мастеров Душ Нодина просто посмеялся над тобой, а ты уже навесил на него ярлык «заслуживающего смерти»? Если бы Юй Сяоган не вмешался вовремя, я уверен, у того привратника уже давно был бы в голове твой беззвучный стреляющий лук!»
Тан Сан задохнулся от ярости, его грудь тяжело вздымалась.
«Заткнись! Заткнись! Заткнись!!!»
«Е Хао, ты оскорбил меня первым, и я клянусь, что убью тебя!» — кричал Тан Сан, задетый за живое.
«Убей меня! Убей меня!» — Е Хао ударил себя в грудь. — «Я здесь! Вместо того чтобы болтать, покажи свои настоящие способности!»
«Ааааа!!!» — Тан Сан, ослеплённый яростью, бросился вперёд с молотом Хао Тянь.
Внезапно Е Хао снова исчез, и вокруг воцарилась мгла, а фиолетовый туман стал ещё гуще.
В это же время у Священного Столпа Морских Фантазий Морван, Духовный Воин, смотрел на всё это с изумлением.
—
«Как и говорил господин Посейдон, этот Тан Сань действительно безумен и беспринципен! Если бы он действительно унаследовал место бога моря, это стало бы катастрофой для нашего острова. К счастью, бог моря мудр и способен отличить добро от зла, иначе беды было бы не миновать», — глаза Духовного Воина Хайваня сузились от ненависти. «Я усилию давление и вытащу на свет все тёмные тайны Тан Саня. Интересно, какие ещё чёрные дела скрываются в его прошлом?» Вокруг Хайваня взметнулся столб фиолетового света, устремляющийся в небеса. Плотный фиолетовый туман окутал Тан Саня, и он постепенно потерял ориентацию в пространстве.
В храме бога моря на горе Посейдона сидела на троне сама Посейдон. Она была в курсе всего, что происходило с Тан Санем, включая его разговоры с призрачным «Е Хао». Посейдон считала, что хорошо знает Тан Саня, но под напором разоблачений призрачного «Е Хао» истинное, уродливое лицо Тан Саня предстало перед ней во всей своей мерзости.
«Кто ищет смерти, тот её найдёт. Тан Сань заслужил свою участь», — тяжело вздохнула Посейдон. «Нужно ускорить процесс испытаний, чтобы он как можно скорее покинул остров.»
Внутри иллюзорного мира Тан Сань будто ослеп. Его гордость — Фиолетовые Дьявольские Зрачки — оказались бесполезны. Вдруг всё вокруг изменилось: руины, обломки стен, вокруг бушевал огонь.
И снова появился «Е Хао»!
«Ааааа!!!» Тан Сань закричал в исступлении: «Это ты! Опять ты! Почему ты везде преследуешь меня?!»
Его мучили до безумия, и Тан Сань, бормоча что-то бессвязное, уже не был похож на себя прежнего.
«Е Хао» спокойно произнёс: «Я ещё не закончил рассказывать о твоих мерзких делах. В прошлый раз я говорил, что если бы Юй Сяоган не прибыл вовремя, привратник бы непременно погиб. Помнишь, как вы с Юй Сяоганом отправились в Лес Охоты на Духовных Зверей? Ты всего лишь продемонстрировал перед ним своё скрытое оружие, рукавный лук, и тут же замыслил убить его, чтобы избавиться от свидетеля!»
«Хватит! Прошу тебя, замолчи!» Тан Сань закрыл уши руками, не в силах вынести этих мучений.
«Если не хочешь, чтобы о тебе узнали, не делай этого. Как ты мог забыть о своих деяниях? Жаль Юй Сяогана, который принял в ученики такого двуликого зверя. Ещё вчера ты говорил «учитель на день — отец на всю жизнь», а сегодня уже хочешь его смерти. Как ты можешь быть настолько неблагодарным, что готов убить своего наставника? По-моему, твой прыжок с обрыва Гуйцзяньцзоу был не актом самоубийства из верности принципам, а попыткой избежать захвата людьми из клана Тан. Ты хотел овладеть «Сокровенными Небесными Свитками» и вернуться, чтобы отомстить, заявив всем: «Вы не позволили мне овладеть «Сокровенными Небесными Свитками», и я упал с обрыва, но теперь я вернусь, чтобы отомстить, и вы все заслуживаете смерти!»»
Тан Сань задрожал от ярости: «Тебе не надоело?!»
От постоянных унижений «Е Хао» Тан Сань почувствовал, что его лицо горит от стыда. Эти «исторические факты» он не мог отрицать — всё это действительно происходило с ним, и он не мог найти возражений.
—
Единственный способ — убить Ле Хао, чтобы предотвратить разглашение своей самой большой тайны, компромата.
— Нет, я ещё не закончил, — улыбаясь, произнёс Ле Хао, но в этот момент Тан Сань внезапно напал. Подняв над головой молот Хао Тянь, он с криком: «Ле Хао, умри!» — обрушил его на противника. Ле Хао, попав под удар, начал рассыпаться на куски, превращаясь в осколки стекла, которые разлетелись по воздуху.
— Ле Хао мёртв! Я наконец убил Ле Хао! Ха-ха-ха! — Тан Сань громко смеялся, уже не понимая, где иллюзия, а где реальность.
Но внезапно Ле Хао снова появился.
— Что… — Тан Сань застыл в изумлении, не находя слов.
— Тан Сань, я — кошмар твоей жизни, от меня тебе не скрыться, — улыбнулся Ле Хао. В этом мире иллюзий он был бессмертен.
— Как жаль, что Юй Сяоган взял под своё крыло такого предателя, как ты. До самой смерти он считал тебя своей гордостью. Наивный Юй Сяоган думал, что ты сможешь изменить его судьбу, но не знал, что ещё задолго до этого на него самого была наложена печать смерти.
— Хватит! — заорал Тан Сань, охваченный яростью.
Где теперь те слова: «Учитель на день — отец на всю жизнь»? Сейчас они звучали пустым эхом.
Тем временем, в тысячах ли отсюда, в Зале Духовных Воинов, Ле Хао медленно открыл глаза и не смог сдержать улыбки:
— Иллюзия Духовного Воина Хай Ван действительно оправдывает свою славу. Никогда бы не подумал, что всё это может быть настолько правдоподобным. В мире иллюзий Тан Сань столкнулся с самым глубоким своим кошмаром, а этот человек, конечно, был его главным внутренним демоном. Его вид, дрожащего от ярости, теперь казался просто смешным.
— Ладно, ладно, всему своё время подойти к концу, — сказал Ле Хао, поднимаясь. Он решил отправиться на Остров Морского Бога.
— Тан Сань, твой час пробил!