
Глава 262. Кролика съел Е Хао
— Мясо кролика, наконец, не испортилось, — с облегчением сказал Е Хао. Несмотря на то, что оно пролежало столько лет, нежное мясо кролика осталось в идеальном состоянии, что позволило Е Хао насладиться им в полной мере. Вечером был устроен полноценный кроличий пир: голова кролика была приготовлена как острая кроличья голова, тушка — в виде тушёного мяса, ножки — на гриле, а также были использованы и другие мелкие части тушки. Следуя принципу нерасточительности, Е Хао справился со всем без остатка.
Редактируется Читателями!
— Старого кролика действительно вкуснее есть, — сказала Сяо Хун, у которой от наслаждения текли слюни, пока она усердно пережёвывала мясо.
В итоге Е Хао и его спутники насладились роскошным ужином из кролика. После того как мясо было съедено, душевная сила Е Хао внезапно возросла, достигнув восьмидесятого пятого уровня.
— Кроличье мясо действительно замечательная вещь, — слегка улыбаясь, сказал Е Хао и, поднявшись, направился к Храму Смерти.
— Мои предыдущие предположения не ошибочны: сердце Смерти действительно является важной частью косы Смерти. Чтобы извлечь косу Смерти, необходимо объединить её с сердцем Смерти. Только так я смогу вытащить косу Смерти и пройти седьмое испытание.
После того как Е Хао насытился едой и вином, он не упустил возможности для тренировок. Пока эффект от кроличьего мяса ещё сохранялся, Е Хао начал усваивать его силу.
Минуло полтора месяца…
С момента отбытия Посейдона с Острова Морского Бога прошло уже сорок пять дней.
На Острове Морского Бога, после гибели Морского Коня Духовного Воина, из семи Великих Столпов Духовных Воинов осталось только шесть. В этот день шестеро Духовных Воинов собрались у подножия Горы Морского Бога. Их лица были суровыми, а в глазах читалась тревога.
Посейдон, Верховный Жрец Острова Морского Бога, отсутствовал уже сорок пять дней. Они послали людей на поиски по каждому уголку моря, но результаты были нулевыми — ни малейшей информации.
Это было подобно поиску иголки в стоге сена. В бескрайнем море найти одного человека было невероятно сложно.
— Вы думаете… Верховный Жрец уже… — с осторожностью и вздохом произнесла Морская Колдунья Духовный Воин.
— Нет! — воскликнул Морской Копьеносец Духовный Воин. — Верховный Жрец непобедима в этом мире, с ней не может ничего случиться!
— Однако, мы искали каждый уголок моря все эти дни, и всё равно не нашли ни следа Верховного Жреца, — глубоко вздохнул Морская Звезда Духовный Воин.
— …
Все переглянулись, и их настроение стало ещё более подавленным.
Судьба Посейдона до сих пор оставалась неизвестной, но Остров Морского Бога всё ещё выглядел процветающим. Это было потому, что Морской Дракон Духовный Воин предупредил остальных пятерых, что ни в коем случае нельзя раскрывать факт исчезновения Верховного Жреца.
Без Посейдона Морской Дракон Духовный Воин стал их опорой. Пока Посейдон не вернётся, опасность для Острова Морского Бога будет только возрастать. Тем более, что Тан Сан, наследник Морского Бога, всё ещё здесь.
— Успокойтесь, я верю, что Верховный Жрец обязательно вернётся невредимой. Сейчас Морской Конь мёртв, и каждый из вас должен выполнять свои обязанности. До возвращения Верховного Жреца просто делайте свою работу как можно лучше, — успокаивающе сказал Морской Дракон Духовный Воин.
Духовный Воин Морского Дракона тихо вздохнул и вместе с пятью другими Легендарными Духовными Воинами подошел к берегу. Их взгляды устремились на бескрайнее море, и каждый приложил руку к груди, шепча молитвы:
— Пусть покровительствует нам Морской Бог!
— Пусть Великий Жрец возвратится невредимым.
Внезапно на горизонте появилась знакомая фигура, привлекшая внимание всех.
— Это же…
— Великий Жрец вернулся! — воскликнул Духовный Воин Морского Дракона, его голос дрожал от радости. — Превосходно! Великий Жрец вернулся целым и невредимым! Морской Бог явил чудо!
Все были безмерно счастливы, что Посейсион благополучно вернулся. Однако их радость сменилась изумлением: Великий Жрец привел с собой мужчину. И этот мужчина был мертв.
— Тан Чэнь! — воскликнули присутствующие, сразу же узнав его.
Всем хорошо запомнился тот легендарный бой между Посейсион, Тан Чэнем и Цянь Дао Лю — трио, чьи имена были на слуху.
— Великий Жрец, наконец-то вы вернулись, — почтительно поклонился Духовный Воин Морского Дракона, и остальные пятеро последовали его примеру. Их лица были серьезны, ни малейшей небрежности.
— Да, — равнодушно кивнула Посейсион. — Морской Дракон, найди и принеси хрустальный саркофаг.
Духовный Воин Морского Дракона на мгновение замер, затем бросил взгляд на тело Тан Чэня, лежащее в руках Посейсион, и сразу понял.
— Хорошо, — ответил он и тут же отправил кого-то выполнять поручение.
— На каком этапе сейчас испытание Тан Саня? — холодно спросила Посейсион.
— Тан Сань уже достиг девяносто пятой ступени, но выполнил менее трети от поставленной цели, — доложил Духовный Воин Морского Призрака.
— Слишком медленно, — покачала головой Посейсион. Она не хотела больше видеть Тан Саня.
Особенно после возвращения с континента Духовных Воинов, Посейсион словно стала другим человеком — еще более холодной. Ее глаза были спокойны, как вода, но в них таилась ужасающая смертоносность.
Шестеро Легендарных Духовных Воинов застыли в почтительном молчании, боясь даже дышать.
— Все разойдитесь, — махнула рукой Посейсион.
— Великий Жрец, удалось ли вам отомстить за убийство Морского Коня? — спросил Духовный Воин Морского Призрака.
Долгая пауза…
— Уже сделано, — ответила Посейсион и, взяв тело Тан Чэня, исчезла в следующее мгновение, превратившись в поток света, направляющийся к храму Морского Бога на вершине горы.
Не успела Посейсион уйти, как появился Тан Сань. Увидев шестерых Легендарных Духовных Воинов вместе, он слегка удивился.
— Что здесь происходит? Почему все шестеро Легендарных Духовных Воинов собрались вместе? — недоумевал Тан Сань.
Всего полтора месяца назад, на следующий день после убийства Духовного Воина Морского Коня, Тан Сань узнал эту новость. Его первой реакцией было облегчение. Он был рад, что в ту ночь находился на пути восхождения к Свету Морского Бога и не вернулся в резиденцию Морского Коня.
Иначе число погибших только бы увеличилось.
Тан Сань ценил свою жизнь. Пока он не уничтожит Е Хao и не разрушит Храм Душ, он не хотел умирать. Ведь только девять испытаний Морского Бога давали ему надежду на месть.
Тан Сань даже не удостоил вниманием шестерых титулованных Духовных Воинов. В его представлении, его статус был даже выше, чем у Посейси, ведь он был наследником Морского Бога. Уходя, он бросил на них косой взгляд. Это заставило Морского Дракона и других хмуро нахмуриться — Тан Сань действительно зазнался.
Дойдя до подножия горы Морского Бога, Тан Сань слегка размялся. Но едва он ступил в пределы света Морского Бога и поставил ногу на первую ступень, как его лицо внезапно изменилось. Убийственная аура! Насколько густая убийственная аура! Тан Сань замер, как парализованный холодом, на лбу выступил холодный пот, а спина уже промокла от пота. Эта потрясающая убийственная аура заставила его содрогнуться всем телом — она была даже сильнее той, с которой он столкнулся в Городе Убийств.
Тан Сань, разумеется, не знал причины.
В это самое время Посейси, уложив тело Тан Чэня, вышла на край горного вершины. Она стояла на ступенях, её взгляд сверкал холодом, и сейчас она пристально и неотрывно смотрела на Тан Саня у подножия горы. Узнав Тан Саня поближе, Посейси лишь усилила своё отвращение к нему, ей не терпелось изгнать его с острова Морского Бога, а порой даже возникало необъяснимое желание убить его. Однако Тан Сань был наследником Морского Бога, проходящим девять испытаний Морского Бога, и у Посейси не было права убивать его.
Посейси не могла сделать этого, но это не означало, что другие не смогут.
*»Нужно как можно скорее заставить Тан Саня покинуть остров Морского Бога,»* — подумала Посейси.
Однако, согласно правилам, Тан Сань не мог покинуть остров, не пройдя первые семь испытаний Морского Бога. Даже как верховная жрица, Посейси не могла нарушить это правило.
*»Е Хао когда-то обещал мне, что если он убьёт Тан Саня, то больше не будет нападать на остров Морского Бога. Но, судя по текущему прогрессу, это невозможно. Тан Сань проходит испытания слишком медленно. Мне нужно ускорить его испытания.»*
Посейси решила ускорить процесс испытаний Тан Саня. Другими словами, как только Тан Сань покинет остров, он уже никогда не сможет вернуться. Ведь на континенте Духовных Воинов Е Хао пристально следил за ним, намереваясь убить его при первой возможности.
Покинуть остров — значит обречь себя на смерть.
Свет Морского Бога, первое из девяти испытаний Морского Бога. Много лет назад Посейси уже проходила его и знала, насколько оно сложно.
*»Позволь мне помочь тебе.»*
Посейси решила вмешаться и ускорить процесс испытаний Тан Саня. Чем раньше Тан Сань покидает остров, тем безопаснее будет для острова Морского Бога. Эта бомба замедленного действия должна уйти как можно скорее.
Тем временем, в Зале Духовных Воинов.
Прошло уже полмесяца с тех пор, как Посейси покинула остров. Город Убийств был спасён, и Е Хао снова погрузился в тренировки. Он заметил, что с тех пор, как стал Духовным Воином, его духовная сила перестала расти, не было никаких признаков прорыва.
*»Я ещё молод, мне нечего бояться,»* — утешил себя Е Хао.
Глядя на возвышающуюся перед ним косу Смерти, его взгляд постепенно стал твёрже. Он должен был вытащить её. Только так он сможет пройти седьмое испытание — Седьмой душевный круг.
—
Последние несколько дней реакция между Сердцем Духовного Воина и Косой Духовного Воина становилась всё более интенсивной, как и предполагалось. Сердце Духовного Воина, подобно Сердцу Морского Бога, являлось одной из ключевых частей священного артефакта. Сердце Духовного Воина висело в воздухе, перекликаясь с Косой Духовного Воина, и между ними установилась тонкая, почти неуловимая связь.
«Ещё немного, ещё чуть-чуть, и я смогу попытаться извлечь Косу Духовного Воина,» – Ли Хао крепко зажмурился и вновь погрузился в медитацию.
Три месяца пролетели незаметно.
На острове Морского Бога.
Тан Сан, тяжело дыша, ступил на двести двенадцатую ступеньку. Ему казалось, что всё это нереально. По неизвестной причине, три месяца назад он внезапно ощутил мощную волну убийственной энергии, после чего его прогресс в восхождении стал стремительным. Иногда он чувствовал себя невесомым, легко переступая сразу через несколько десятков ступенек, даже не задыхаясь.
«С такой скоростью я обязательно завершу первое испытание. Триста тридцать три ступеньки – вот моя цель,» – тайно ликовал Тан Сан.
Две трети пути уже пройдено, оставшаяся треть казалась куда легче.
Он и не подозревал, что всё это – происки Посейси, которая тайно манипулировала событиями, стремясь к тому, чтобы Тан Сан как можно скорее покинул остров Морского Бога.
Тан Сан, конечно, не знал, что Посейси давно изучила его досконально. Та мощная волна убийственной энергии, которую он ощутил, исходила именно от неё.
Тан Сан заметил, что под светом Морского Бога его тренировки протекают в несколько раз быстрее. Дойдя до двухсотой ступеньки, он почувствовал, что давление здесь кардинально отличается от того, что было прежде. Тан Сан уселся в позу лотоса и начал медитировать.
«Прогресс всё ещё слишком медленный,» – подумалось ему.
Внутри храма Морского Бога Посейси внимательно наблюдала за огромной водяной завесой перед собой и с лёгким разочарованием покачала головой. Если так пойдёт дальше, Тан Сану потребуется четыре-пять лет, чтобы покинуть остров.
«Тан Чэнь, Тан Чэнь, как могло случиться, что среди твоих потомков появился такой неудачник, как Тан Сан?» – Посейси покачала головой и тяжело вздохнула.
Сейчас она была по-настоящему одинока. Честно говоря, Посейси немного завидовала Цянь Дао Лю. Академия Душ превратилась в империю, а сам он, будучи представителем клана ангелов, имел достойных преемников.
Теперь, несмотря на то, что Испытание Девяти Ангелов началось, Цянь Дао Лю не беспокоился о финальном жертвоприношении. Это вызывало у Посейси ещё большую зависть.
Раньше, если бы Тан Сану удалось пройти все испытания Морского Бога, она ни за что не стала бы приносить его в жертву. Но теперь Тан Чэнь мёртв, и у Посейси не осталось смысла жить. Она потеряла ориентиры в жизни.
«Неужели, как сказал Ли Хао, человек всегда должен двигаться вперёд?» – задумалась она.
«Тан Сан вот-вот достигнет семидесятого уровня, мне нужно отправиться к нему и даровать ему Седьмой душевный круг,» – Посейси медленно поднялась. Она почувствовала, как возросла душевная сила Тан Саня.
Сделав шаг, Посейси исчезла.
Свет Морского Бога, над двухсотой ступенькой.
«Душевная сила достигла семидесятого уровня!» – Тан Сан радостно запрыгал, не подозревая, что его любимый кролик уже оказался в руках врага.
—
“Жди, Е Хао, я сам найду тебя, чтобы отомстить.” Тан Сан сжал кулаки. В последние дни его не покидало странное, тревожное предчувствие, будто что-то важное произошло. Но Тан Сан находился на острове Морского Бога и почти ничего не знал о событиях на континенте Духовных Воинов. Он даже не подозревал, что «кролик уже съеден». Если бы узнал, его лицо исказилось бы от ярости, и он закричал бы: «Е Хао сам ищет смерти!»
“Я должен как можно скорее получить Седьмой душевный круг. Обретя истинную форму Духовного Воина, я непременно выполню первое испытание,” — решил Тан Сан и уже собрался прыгнуть вниз с Сияния Морского Бога, чтобы покинуть остров.
“Тан Сан.”
Внезапно его остановил холодный, но знакомый голос.
“Предок Посейдон.”
Тан Сан слегка удивился: почему Посейдон появился так неожиданно? С тех пор, как он получил девять испытаний Морского Бога, это был всего второй случай, когда тот появлялся перед ним.
“Предок Посейдон испытывает ко мне враждебные намерения?” — Тан Сан был шокирован. Ведь он сам был одним из богов убийства в Городе Кровопролития, обладая способностью контролировать поле убийства, и был крайне чувствителен к подобным вещам.
Поэтому Тан Сан не мог ошибаться в своих ощущениях.
“Что происходит?” — не понимал Тан Сан.
“Тан Сан, твоя духовная сила достигла семидесятого уровня,” — равнодушно произнёс Посейдон.
“Да,” — Тан Сан не осмелился вести себя развязно.
“Предок, я собирался покинуть остров, чтобы получить Седьмой душевный круг.”
Седьмая техника Духовного Воина была крайне важна, и Тан Сан планировал лично охотиться на зверя с «злым» духом.
“Не нужно так усложнять,” — сказал Посейдон и раскрыл правую руку.
В его ладони появился сияющий золотой шар, парящий в воздухе, от которого исходила невероятно священная аура.
“Предок, что это?” — Тан Сан почувствовал, как кровь забурлила в жилах. Он понял, что этот предмет необычен, а возможно, и вовсе не принадлежит к миру обычных вещей.
“Божественно дарованный душевный круг.”
“Божественно дарованный душевный круг?” — Тан Сан впервые услышал это незнакомое словосочетание, особенно слово «душевный круг».
“Посейдон пришёл ко мне из-за Седьмого душевного круга. Этот божественно дарованный душевный круг может стать моим Седьмым душевным кругом. Посмотрим,” — размышлял Тан Сан.
“Но почему Посейдон испытывает ко мне враждебные намерения? Неважно. Когда я стану богом, кто осмелится мне противиться, того я силой заставлю подчиниться,” — думал Тан Сан.
“Предок, что это за божественно дарованный душевный круг?” — спросил Тан Сан.