Глава 336 Ревность Снежной Императрицы
Услышав слова Ван Фэна, Снежная Императрица запомнила их и отозвала свою ауру духовного зверя.
Редактируется Читателями!
В то же время она холодно сказала: «Я снаружи».
Сказав это, она легко вышла из комнаты.
Однако, как только появилась аура духовного зверя Снежной Императрицы, Биби Дун, ученица Папы, мгновенно почувствовала это и посмотрела в сторону Зала Святого Сына, где находился Ван Фэн.
«Аура духовного зверя? Откуда у Ван Фэна такая мощная аура духовного зверя?»
Биби Дун была несколько озадачена.
Эта аура была очень сильной, даже сильнее, чем у 100 000-летних духовных зверей, с которыми она сталкивалась раньше.
Она никогда раньше не ощущала такого могущественного духовного зверя, что её сильно озадачило.
«Неужели что-то случилось с Ван Фэном?»
Подумав, что с Ван Фэном что-то случилось, Биби Дун, как его учитель, немного встревожилась.
Теперь Ван Фэн — её верный ученик и отец её будущего ребёнка;
она не допустит, чтобы с ним что-то случилось.
Затем Биби Дун отложила работу и немедленно направилась в Зал Святого Сына, где находился Ван Фэн.
Тем временем, в Зале Подношений…
Цянь Даолю и Золотой Крокодил Доуло также смотрели на Зал Святого Сына Ван Фэна, их лица были слегка серьёзными.
«Какая мощная аура духовного зверя! Этому зверю более ста тысяч лет. Как такая аура могла исходить от дома Ван Фэна?»
«Неужели могущественный преображённый духовный зверь проник в Зал Духов?»
Размышляя об этом, Цянь Даолю собирался пойти и проверить, но как раз когда он собирался уходить, обнаружил, что Биби Дун уже ушёл, и ему пришлось остановиться.
Они с Биби Дун не ладили. Теперь, когда Биби Дун не стало, Ван Фэну ничто не угрожало, поэтому он не беспокоился.
Тем временем, в комнате Ван Фэна, после того как Сюэ Ди вышла, Шуй Сяньэр и Шуй Юньэр уже были одеты.
Затем, взглянув на Ван Фэна с тревогой, она спросила: «Ван Фэн, почему Сюэ Ди внезапно появилась? И она выглядит очень злой? Она видела, как вы с моей сестрой так себя ведёте?»
«Это… я расскажу тебе позже. Сюэ Ди уже на улице, мне нужно сначала выйти и уговорить её. Хочешь пойти со мной?»
«Нет, Ван Фэн, мы с сестрой уйдём первыми. С Сюэ Ди ты справишься». Шуй Сяньэр и Шуй Юньэр, только что почувствовав ужасающий холод, исходящий от Сюэ Ди, всё ещё немного испугались и решили уйти первыми.
Кроме того, это был Зал Духов. Если они устроят переполох и их обнаружат, это плохо скажется на сёстрах и ещё хуже на их репутации.
«Ладно, тогда уходите». У Шуй Сяньэр и Шуй Юньэр будет ещё много времени, а сейчас им нужно сосредоточиться на том, чтобы умиротворить Сюэ Ди.
Попрощавшись с двумя женщинами, Ван Фэн вывел их из Зала Святого Сына. Он собирался проводить их, но как только они вышли, они тут же втащили его обратно, уговаривая умилостивить Снежную Императрицу.
Ван Фэн, беспомощный, был вынужден вернуться.
Войдя в комнату, он обнаружил Снежную Императрицу, холодно сидящую на диване и даже не взглянувшую на него.
Увидев это, Ван Фэн сразу же сел рядом с ней.
Снежная Императрица повернула голову, взглянула на Ван Фэна и спросила: «Они исчезли?»
Ван Фэн кивнул: «Они исчезли».
«Тебе правда нравятся эти вещи?»
«Эти вещи?» — Ван Фэн изобразил непонимание.
Снежная Императрица подняла взгляд и пристально посмотрела на Ван Фэна. «Что ты думаешь?»
Ван Фэн почесал лоб, не зная, что ответить Снежной Императрице.
Этого он не мог толком объяснить Снежной Императрице;
В конце концов, романтическая любовь между мужчинами и женщинами была очень распространенным явлением.
Затем, меняя тему, он спросил: «Ты только что злилась?»
«Нет», — голос Сюэ Ди стал холодным. «Ты так и не ответила. Тебе действительно нравилось проводить время с ними?»
Видя, что Сюэ Ди нажимает на эту точку, Ван Фэн приблизился к ней и осторожно потянул за руку.
Сюэ Ди сердито отстранилась, но Ван Фэн крепко держала её.
Она снова отстранилась, поняв, что хватка Ван Фэна слишком крепка, и сдалась.
«Ты только что ревновала, да, Сюэ Ди?»
«Нет», — возразил Сюэ Ди.
«Тогда почему ты только что злилась?»
«Я…» Сюэ Ди не знала, как объяснить.
Могла ли она действительно ревновать?
Иначе, почему бы ей злиться?
Сюэ Ди не могла понять.
Увидев это, Ван Фэн был уверен, что Сюэ Ди ревнует.
Тогда Ван Фэн принял решение, против своей совести. Он протянул руку и притянул Сюэ Ди к себе, а затем крепко поцеловал её в губы.
Затем они, естественно, легли на диван.
По какой-то причине Сюэ Ди не оттолкнула Ван Фэна. Она смотрела, как он целует её, и, желая насладиться этой близостью, позволила ему поцеловать себя.
Рука Ван Фэна, обнимавшая Сюэ Ди за талию, переместилась поудобнее, чувствуя биение её сердца.
Сердцебиение Сюэ Ди было чуть быстрее обычного. Затем, чтобы ещё сильнее разогнать сердцебиение, Ван Фэн принял ещё одно важное решение: он хотел, чтобы Сюэ Ди почувствовала его любовь.
«Ммм», — Сюэ Ди вдруг широко раскрыла глаза, явно ошеломлённая этим нападением.
В следующую секунду её щёки залил румянец.
Сюэ Ди смутилась.
Чистая, как белый лотос, отчуждённая, как цвет зимней сливы, Сюэ Ди на самом деле была застенчива.
Но в этот момент Ван Фэн внезапно ощутил присутствие своей учительницы Биби Дун.
Он замер, наблюдая, как Сюэ Ди прекратила своё занятие. Не дожидаясь её согласия, он активировал Зелёную Энергию Источника в своём теле и втянул её в своё Зелёное Пространство Источника.
Внезапно осознав, что её забрали в Зелёное Пространство Источника Ван Фэна, Сюэ Ди слегка разозлился.
Ван Фэн только что воспользовался ею, и теперь он обращался с ней таким образом.
Как раз когда она собиралась выйти и преподать ему урок, в неё вошла мощная аура, и она поняла, почему Ван Фэн насильно забрал её в своё Зелёное Пространство Источника.
«Учитель, почему вы здесь?» — спросил Ван Фэн, словно только что очнувшись от медитации при виде вошедшей Биби Дун.
Биби Дун несколько раз оглядела комнату, а затем почувствовала присутствие мощной ауры духовного зверя, которую только что испустила. Она спросила: «Разве ты только что не заметил здесь мощную ауру духовного зверя?»
«Ауру духовного зверя? Нет, не заметила». Ван Фэн пока не мог раскрыть Биби Дун личность Сюэ Ди, поэтому притворился растерянным.
«Правда?» — снова спросила Биби Дун.
«Учитель, не волнуйтесь, это Зал Духов. Как какой-то духовный зверь осмелился войти сюда?» Ван Фэн рассмеялся.
«Хмф, кто знает, кого вы привели?» Биби Дун фыркнула, расслабившись лишь после того, как снова почувствовала и убедилась, что никаких духовных зверей действительно нет.
«Я возвращаюсь». У Биби Дун было много дел, и она не хотела слишком долго задерживаться со своим непослушным учеником Ван Фэном.
«Учитель, почему бы вам не остаться и не отдохнуть немного перед уходом? Ци нужно многое с вами обсудить».
Видя, что Биби Дун собирается уходить, Ван Фэн поспешно попыталась уговорить её остаться.
«Хмф, не думай, что я не знаю, чем ты занимаешься. Даже не думай об этом. У Империи Духов сейчас много дел. Завтра ты уйдешь, чтобы заняться своей работой», – отругала Ван Фэна Биби Дун, ускоряя шаг.
Она знала, что Ван Фэн любит зрелых женщин, особенно таких, как она сама, и зрелых женщин с особым характером. Ван Фэн сам ей об этом говорил.
Биби Дун пришла в ярость, услышав это; она никак не ожидала, что у Ван Фэна будет такая склонность.
Но она, его бывшая учительница, была также женщиной Ван Фэна и даже беременна от него. Он мог лишь сдерживать свой гнев.
Видя, как Биби Дун так быстро уходит, Ван Фэн беспомощно улыбнулся.
Ладно, у него действительно были дела на улице. Завтра он покинет Зал Духов.
После ухода Биби Дун Сюэ Ди снова вышла.
Она взглянула на уходящую Биби Дун, затем на Ван Фэна, явно рассердившись на то, что он воспользовался ею, а затем внезапно поместил её в Пространство Зелёного Источника.
Она молча села.
Убедившись, что Биби Дун ушла, Ван Фэн сел рядом с Сюэ Ди и тихо спросил: «Ты голодна? Приготовить тебе что-нибудь поесть?»
Сюэ Ди посмотрела на Ван Фэна и молча кивнула; она действительно была немного голодна.
Видя это, Ван Фэн улыбнулась и пошла на кухню готовить для Сюэ Ди.
Сюэ Ди любила его стряпню, как и саму Сюэ Ди.
Тем временем, Шуй Сяньэр и Шуй Юньэр вздохнули с облегчением, вернувшись домой.
Сегодняшние события были для них поистине ужасными. Этот мерзавец Ван Фэн не только использовал двух сестёр в своих интересах, но и подверг их сестринскому разврату.
Сначала они отказались. В конце концов, они были сёстрами, и делать такое с Ван Фэн было невероятно постыдно. Но по какой-то причине Ван Фэн наложил на них заклинание, лишив возможности отказаться.
Ещё больше их стыда и негодования вызывало то, что в решающий момент Снежный Император, человекоподобный зверь душ, появился прямо на их кровати, наблюдая за их самым постыдным состоянием с Ван Фэном.
Это заставило сестёр почувствовать себя на волосок от гибели.
«Сестра…» Шуй Сяньэр взглянула на свою старшую сестру, Шуй Юньэр.
«Младшая сестра…» Шуй Юньэр тоже посмотрела на свою младшую сестру, Шуй Сяньэр.
Затем обе женщины вспомнили, как только что шептали секреты с Ван Фэном, обсуждали интимные темы, делились самыми неловкими моментами, и как Ван Фэн даже поддразнивал их. Они замолчали, их щеки покраснели.
Раньше они были с Ван Фэном, но стыд и гнев не остановили их, главным образом потому, что они были эмоционально нестабильны.
Но теперь, успокоившись, они хорошенько всё обдумали и почувствовали жгучее желание убить Ван Фэна.
«Сестра, мы ни в коем случае не должны позволить Юээр узнать о том, что произошло между нами и Ван Фэном, иначе мы не знаем, что она о нас подумает».
«Да, ни в коем случае не Юээр». Две сестры, объединённые общей решимостью, решили сохранить это в тайне.
Если Юээр и Бинэр узнают об этом, обе женщины будут в отчаянии.
Более того, они не знали, назовут ли Шуй Бинэр и Шуй Юээр бесстыдными, зная, что их с Ван Фэном когда-то связывали страстные и близкие отношения, и разорвут ли с ними отношения.
Девушки хотели как можно скорее покинуть город Ухунь и вернуться в академию Тяньшуй, надеясь, что это поможет им оправиться от шока, вызванного сегодняшним скандалом с Ван Фэном и Сюэ Ди.
«Мама, учитель, что вы делаете у двери?»
Шуй Юээр вышла и увидела свою мать, Шуй Юньэр, и учительницу, Шуй Сяньэр, стоявших у двери с озадаченным видом.
В то же время Шуй Бинэр тоже была в недоумении, почему её учительница и тётя Юнь стоят у двери.
«Ничего. Кстати, Юээр, Бинэр, мы с вашей учительницей скоро вернёмся в Академию Тяньшуй. Вы можете остаться в городе Ухунь и совершенствоваться».
«Да, Юээр, Бинэр, мы скоро уходим. Вы обе должны усердно совершенствоваться здесь, поняли?» — Увидев Шуй Юээр и Шуй Бинэр, Шуй Юньэр и Шуй Сяньэр поспешно, словно смущённо, сказали это и вернулись в свою комнату собирать вещи.
Шуй Юээр и Шуй Бинэр выглядели озадаченными.
Что-то в них было не так.
«Сестра, тебе не кажется, что мама и учитель ведут себя немного странно?»
— тут же спросила Шуй Юээр у сестры.
«Да, немного».
«Что это может быть?»
«Не знаю». Они посмотрели на дверь, недоумевая, почему их учительница ведёт себя так странно.
Ведь они не могли поверить, что всего несколько мгновений назад их учительница, Шуй Сяньэр, и Шуй Юньэр вступили в трёхстороннюю битву с Ван Фэном.
Тем временем, чтобы умилостивить ревнивую Сюэ Ди, Ван Фэн приготовил для неё большой пир.
После того, как Сюэ Ди немного поела, её гнев немного утих.
Ван Фэн всё это время наблюдала за Сюэ Ди и заметила, что она склонна к еде: хотя она ела медленно, она съедала довольно много, кусочек за кусочком.
«Завтра я уезжаю из Зала Духов в Империю Небесного Доу. Пойдёшь со мной?» — спросил Ван Фэн.
«Иди».
«Хорошо.
Ты хочешь отправиться в Зелёное Пространство Источника или наружу?»
«На улицу».
«Хорошо», — спросил Ван Фэн, и Сюэ Ди ответила. Увидев, что гнев Сюэ Ди значительно утих, Ван Фэн вздохнул с облегчением.
Поев и прибравшись,
В тот вечер ничего не произошло.
На следующий день Ван Фэн отправился во дворец Папы, чтобы поговорить со своим учителем Биби Дуном и старшей сестрой Ху Льеной, а затем отправился в резиденцию Шуй Сяньэр в городе Ухунь, чтобы поговорить с ними четырьмя.
Прибыв в резиденцию, Ван Фэн узнал от Шуй Бинъэр, что Шуй Сяньэр и Шуй Юньэр прошлой ночью бежали из города Ухунь, направляясь в Академию Тяньшуй.
Ван Фэн догадался о причине такого поведения этих двух женщин.
Наконец, он поговорил с Шуй Бинъэр и Шуй Юээр, наказав им усердно совершенствоваться, и покинул Ухунь вместе с Сюэ Ди.
Выехав из города Ухунь, Ван Фэн верхом на прекрасном коне, везя на руках Сюэ Ди, поскакал к месту, указанному Дугу Бо.
Несколько дней назад он узнал от Дугу Бо, что Дугу Янь и Е Линлин получили наследство на землях предков семьи Дугу.
В настоящее время Дугу Янь и Е Линлин находятся там, всецело посвятив себя завершению этого дела.
Основываясь на некоторых описаниях Дугу Бо, Ван Фэн приблизительно догадался, какое наследство получили Дугу Янь и Е Линлин.
У него осталось около шести месяцев.
За это время он сначала навестит Дугу Янь и Е Линлин, а затем отправится в город Тяньдоу, чтобы найти Цянь Жэньсюэ и получить карту обороны империи Тяньдоу. Когда у него появится время, он посетит остров Морского Бога, чтобы увидеть Чжу Чжуцина, а по возвращении сможет начать войну за объединение континента.
Несколько дней пролетели незаметно, и Ван Фэн прибыл к высокой горной скале на территории империи Тяньдоу.
Ван Фэн вёл коня в поводу, а рядом с ним шёл Сюэ Ди.
Они стояли на скале, глядя на возвышающиеся вдали горы.
«Вот оно».
«Я просто не ожидал, что Дугу Бо предоставит мне место в глубине гор и лесов». Глядя на бесконечную горную цепь впереди, Ван Фэн был несколько удивлён.
Тем временем Сюэ Ди, глядя на открывающийся перед ней пейзаж, внезапно почувствовала, что эти дни поистине чудесны.
Последние несколько дней она путешествовала с Ван Фэном по миру людей, видя знаменитые горы и реки. Если бы так продолжалось вечно, она бы действительно наслаждалась этим.
