Глава 188. Красота Биби Дуна
Во дворце Биби Дуна, на белоснежном облачном ложе, Ван Фэн посмотрел на Биби Дуна и спросил глубоким голосом: «Учитель, я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе пройти предстоящие божественные испытания, чтобы ты смог как можно скорее стать богом».
Редактируется Читателями!
Биби Дуна нахмурилась, её лицо слегка смутилось, но она сохранила достоинство и благородство папы. «Просто делай то, что должен», — запинаясь, проговорила она.
«Да, я понимаю.
Как твой ученик, я буду делать для тебя то, что должен делать», — сказал Ван Фэн, глядя на Биби Дуна и с готовностью соглашаясь.
«Поверни голову», — внезапно приказал Биби Дун Ван Фэну.
Как ученик Биби Дун, Ван Фэн, естественно, знал, что делать.
Ведь красота Биби Дун произвела на Ван Фэна глубокое впечатление. Он не сдерживался, продолжая делать то, что и подобает ученику, делая всё возможное, чтобы помочь Биби Дун пройти её божественное испытание.
Спустя долгое время Биби Дун вдохнула свежий воздух, взглянула на Ван Фэна и больше ничего не сказала.
«Учитель, вы так прекрасны!» — воскликнул Ван Фэн, глядя на Биби Дун.
«Мы делаем это только для того, чтобы пройти божественное испытание», — с трудом проговорила Биби Дун и замолчала.
«Да, я знаю, мы все делаем это ради божественного испытания», — ответил Ван Фэн с улыбкой. Думая о божественном испытании Биби Дун и о том, что ей придётся идти во дворец Папы, чтобы его выполнить, Ван Фэн почувствовала ещё большую благодарность к богу-ракшасу.
«Учитель, быстро проверьте, как проходит ваше божественное испытание?» — предложил Ван Фэн.
Биби Дун подумала и согласилась. Затем она начала изучать содержание восьмого божественного испытания. Увидев, что выполнила сорок процентов, она не рассердилась и не разозлилась, потому что уже привыкла к бесстыдной и хитрой натуре бога-ракшаса.
Прочитав сорок процентов, Ван Фэн почему-то почувствовал странную смесь беспокойства и волнения.
В этот момент Биби Дун выглянула на улицу; небо уже стемнело. Чувствуя себя немного нехорошо, она понимала, что так отдыхать будет некомфортно. Поэтому она направилась в ванную.
Перед тем как выйти, она приказала Ван Фэну: «Не входи».
Наполнив ванну теплой водой, она расстегнула пуговицы, и её бледно-фиолетовая ночная рубашка соскользнула вниз, обнажив её гладкую, светлую кожу, которая, казалось, излучала опьяняющее сияние в приглушённом свете.
Затем изящные белые ступни Биби Дун вынырнули из струящихся одежд, легко ступив на мягкий ковёр, и она грациозно вошла в ванну.
Её нефритовые пальцы слегка коснулись поверхности воды, и сквозь туманный пар безупречная фигура медленно исчезла в воде. Одна рука нежно прикрыла лицо, голова слегка склонилась. Длинные волосы были собраны в пучок на голове, заколоты нефритовой шпилькой, и несколько прядей, ниспадающих вниз, оттеняя её холодное и изящное лицо, создавали захватывающую дух красоту.
Изящная и пленительная, ослепительно красивая, она была неотрывно от неё. К счастью, Ван Фэн её не заметил, иначе он бы рассыпался в похвалах.
Биби Дун закрыла глаза, прислонившись к ванне, наслаждаясь тёплой водой, смывающей усталость.
В этот момент Биби Дун подумала о Ван Фэне снаружи. Ей очень понравились его массажные навыки.
После последнего массажа Ван Фэна ей пришла в голову идея привести его в свой дворец.
Теперь, когда Ван Фэн пришёл и сделал ей ещё один массаж, она, несомненно, получила бы огромное удовольствие.
Размышляя об этом, Биби Дун посмотрела за ширму.
Так называемая ванная комната на самом деле была всего лишь одной или двумя ширмами, разделявшими их. Глядя на мягкий свет, исходящий из ванной, Ван Фэн почувствовал себя немного неловко. Он лишь на секунду замешкался, прежде чем встать с кровати и направиться в ванную.
Что касается предыдущего приказа Биби Дун: если женщина говорит «нет», то «да», разве это не «да»?
«Ван Фэн, заходи». Как только он дошёл до двери ванной, раздался властный, но слегка властный голос Биби Дуна.
Ван Фэн, услышав слова Биби Дуна, с самодовольством шагнула за ширму.
«То же, что и в прошлый раз». Увидев, что Ван Фэн вошёл, Биби Дун бросила на него надменный взгляд, прежде чем отдать приказ.
Что касается застенчивости, разве произошедшее не было достаточным, чтобы она могла насладиться им?
«Хм». Ван Фэн подошёл к ванне, положил руки на плечи Биби Дуна и нежно помассировал их.
Ученик, прислуживающий учителю, казался совершенно обычным.
Помассировав немного, Ван Фэн, глядя на Биби Дуна в ванне, вдруг задумался и спросил: «Учитель, у меня есть ещё лучший метод, который быстро снимает усталость и восстанавливает силы. Хотите попробовать?»
Биби Дун закрыла глаза, наслаждаясь массажем Ван Фэна. Зная, что Ван Фэн мастер массажа, она кивнула в знак согласия.
Получив согласие Биби Дун, Ван Фэн серьёзно улыбнулась.
В этот момент Биби Дун почувствовала, как уровень воды в ванне слегка поднялся.
Открыв глаза, она увидела Ван Фэна, стоящего прямо перед ней. Красивые глаза Биби Дун расширились, в их взгляде бурлила тысяча нежных чувств, и она бросила на своего ученика Ван Фэна взгляд, полный раздражения и застенчивости.
«Учитель, вы так на меня смотрите, я сейчас умру от вашей красоты~»
Ван Фэн глубоко вздохнул, любуясь Биби Дун, схватившись за сердце, притворяясь, что ему трудно дышать, и выражая своё внутреннее восхищение.
Биби Дун, видя бесстыдство Ван Фэна, в гневе встал и опустился.
Она могла простить Ван Фэна во время божественного испытания, в конце концов, это было ради самого испытания, и она считала это наградой для своего ученика Ван Фэна.
Но такая близость была для неё несколько неприемлема.
Пленительный румянец залил изысканно красивое лицо Биби Дун. Её голос, властный и величественный, спросил: «Это та техника массажа, о которой ты говорил?»
Услышав это, Ван Фэн слегка пошевелился, легко обняв Биби Дун сзади. Глядя на неё, он усмехнулся и сказал: «Да, учитель, вот оно. И так я смогу лучше помочь тебе снять усталость».
Биби Дун, стоя спиной к Ван Фэну, прислонилась к краю ванны. Она тихо, чуть гнусаво промычала: «Хмф». Она слегка наклонила голову, глядя на Ван Фэна с пленительным очарованием.
«Продолжай», — приказала Биби Дун.
Более того, прохождение божественного испытания с Ван Фэн было довольно утомительным;
ей нужно было как следует восстановиться.
Ван Фэн, её ученица, самодовольно улыбнулась, получив разрешение от своего учителя, Биби Дуна.
Он знал, что Биби Дуна не откажется; в конце концов, она даже согласилась пройти восьмое божественное испытание.
Более того, он просто пытался помочь Биби Дуну снять усталость;
других намерений у него не было.
«Учитель, вода кажется немного холодной. Может, подогреть?»
«Конечно».
«Тогда подогрею». Ван Фэн хитро улыбнулся. Он активировал огненную способность Сферы Льда и Пламени, чтобы медленно нагреть воду.
Он остановился только тогда, когда вода достигла нужной температуры.
Би Дуна испытывала удовольствие, купаясь в горячей воде и получая искусный массаж от Ван Фэна.
Думая о предстоящих днях и об усталости, которую ей предстоит испытать вне официальных обязанностей, возможно, она могла бы чаще позволять Ван Фэну помогать ей.
Как только эта мысль пришла ей в голову, Биби Дун втайне приняла решение.
Ван Фэн уже принадлежал ей; разве не было бы правильно, если бы он делал для неё всё?
Массажируя Биби Дун, Ван Фэн болтал с ней о разных вещах, таких как Божественный Экзамен и важные события в жизни, и во время разговора ставил ей засосы.
Но Биби Дун в этот момент была не в настроении слушать Ван Фэна. Она тихонько мычала, медленно закрывая глаза, её длинные ресницы слегка дрожали, словно она не могла себя контролировать.
Биби Дун втайне раздражали собственные перемены.
Но что она могла сделать, когда массаж Ван Фэна был таким искусным?
Видя выражение лица Биби Дун и думая об их будущей совместной жизни и божественных испытаниях, Ван Фэн чувствовал себя всё счастливее.
Воды в ванне постепенно успокоились, а затем снова бурно забурлили.
Он медленно переместился к мягкому дивану Биби Дун.
Ночь была глубокой, и рядом с ней была красавица.
На следующий день Биби Дун медленно проснулась.
Увидев, что уже почти полдень, в её прекрасных глазах промелькнуло раздражение.
Всё это было вина Ван Фэна; если бы не он, она бы не спала до поздней ночи.
Она, Папа Римский до неё, никогда не спала так долго.
Однако прошлой ночью она спала очень спокойно и крепко.
«Учитель, вы не спите».
Видя, что Биби Дун проснулась, Ван Фэн лениво проговорил, затем обнял её за тонкую талию и снова лег.
Биби Дун больше не желала отдыхать у Ван Фэна. Будучи Папой, ей предстояло решить множество дел.
Более того, тот факт, что её ученица, намного моложе её, держала её вот так, вызывал у неё некоторое смущение.
Не раздумывая, она уговорила Ван Фэна уйти. Однако Ван Фэн, как всегда, непреклонный, отказался уступить и даже предложил помочь Биби Дун с макияжем перед уходом.
Биби Дун знала, что Ван Фэн мастерски владеет макияжем, поэтому предоставила ему такую возможность.
Биби Дун и без того была очень красива; ей не требовался макияж, чтобы выглядеть потрясающе. Однако лёгкий макияж делал её ещё более ослепительной, а помада была просто необходима.
«Ладно, можешь идти». Закончив макияж, Биби Дун сказала Ван Фэну, надела папское одеяние и отправилась в Папский дворец.
Ван Фэн последовал за ней;
в конце концов, лучше было уйти вместе.
Тем временем святая Ху Льена направлялась ко дворцу Биби Дуна.
Поскольку у неё возникло странное чувство к Ван Фэну, Ху Льена позже поняла, что это, вероятно, была любовь; она влюбилась в своего младшего брата, Ван Фэна.
Вчера она планировала найти своего младшего брата Ван Фэна, но его там не было. Вместо этого она увидела Чжу Чжуцина в резиденции Ван Фэна. Расспросив его, она узнала, что Ван Фэна снова вызвали к себе.
Прождав день и ночь, так и не дождавшись возвращения Ван Фэна, Ху Льена заинтересовалась, что он делает во дворце её учителя. Поскольку ей также нужно было обсудить кое-какие вопросы совершенствования со своим учителем, Биби Дуном, она решила отправиться во дворец Биби Дуна.
По совпадению, Биби Дун и Ван Фэн только что покинули свой дворец, когда встретили Ху Льена, который искал их.
Ху Льена была ошеломлена, увидев, как Биби Дун и Ван Фэн выходят вместе.
Если она правильно помнила, Ван Фэн не возвращался всю ночь.
И всё это время он был со своим учителем.
С лёгким подозрением Ху Льена посмотрела на Биби Дун и Ван Фэна.
«Нана, что привело вас сюда?» Увидев Ху Льена, Биби Дун взглянула на Ван Фэна, давая ему знак замолчать, прежде чем спросить.
Ван Фэн многозначительно улыбнулся и оглядел Ху Льена с ног до головы.
