
Сильный снегопад не прекращается. Уже более десяти дней погода становится только холоднее. Бесчисленное множество людей жалуется на эту ужасную погоду, но антрацит, добываемый на угольной шахте Сишань, почти в дефиците.
Весь город Пекин уже давно представляет собой огромное белое пространство. Снежинки, колышущееся в воздухе, словно одуванчики, падают слой за слоем на эту древнюю столицу, придавая этому пестрому и великолепному городу новый облик.
Редактируется Читателями!
Стражи ворот Аньдин откроют ворота вовремя. Солдаты с белым дыханием во рту замерзли и застыли. Они сверлят дверной проем, сжимают руки и готовятся проверить поток людей, входящих и выходящих из города.
Но в такую погоду в город мало кто въезжает.
За городскими воротами снег белый и бесконечный. На свежем снегу нет никаких следов вытаптывания и повреждений.
Только в конце официальной дороги, покрытой обильным снегом, послышался торопливый стук лошадиных копыт.
Это заставило защитников немного оживиться.
На просторе они увидели фигуру человека и лошади, выплывающую из белого тумана, словно призрак.
Рыцарь на коне, казалось, застыл, в то время как лошадь под сиденьем имела бесчисленное количество снега на копытах и фыркала.
Рыцарь нес на спине бамбуковую трубку, и на бамбуковой трубке были следы воска. Он был одет в черное пальто и был покрыт пылью.
Когда новые солдаты в дверях увидели, как он несется как вихрь, они подсознательно отступили и не посмели остановить его.
Это было срочное сообщение, отправленное курьерской службой за 800 миль.
Смелые защитники только посмотрели на появление другой стороны и поняли, что она пришла с юго-запада. Юго-запад был полон миазмов и влажности, поэтому любое срочное сообщение помещалось в бамбуковую трубку и запечатывалось клейким рисом.
Но… такое срочное сообщение редко использовалось при обычных обстоятельствах. Что-то случилось на юго-западе?
… Фан Цзифань всегда опаздывал каждый раз, когда отправлялся в особняк Чжаньши, потому что… он был ленивым.
Но это не имело значения, потому что капитан наверху уже зарегистрировался для него, из-за чего Фан Цзифань был должен этому капитану услугу. Фан Цзифань подозревал, что этот парень хотел оказать ему услугу, но он не принимал эти тривиальные вещи близко к сердцу. Когда он прибыл в особняк Чжаньши, он увидел Чжу Хоучжао верхом на лошади, одетого в бархатную драконью мантию, и сказал Фан Цзифаню с обновленным взглядом: «Старик Фан, ты снова опоздал? Пойдем и увидимся с императором».
«Увидимся с императором…» Фан Цзифань почувствовал себя немного виноватым. На самом деле, он никого не боялся в столице, но, увидев императора… ему стало не по себе.
Его Величество казался добрым на первый взгляд, но я всегда чувствовал, что он немного хитер.
Например, император Хунчжи без колебаний захватил половину акций угольной шахты. Хотя изначально акции принадлежали Чжу Хоучжао, он воспринял это как должное и вообще не относился к себе как к чужаку. Это заставило Фан Цзифаня почувствовать, что за щедростью императора Хунчжи скрывается бандитская сторона. Другой пример — он хотел построить в Сишань железную мастерскую, чтобы делать инструменты. Он думал, что это легко, но император не мог этого отрицать. Что это значило?
Фан Цзифань улыбнулся и сказал: «Я не пойду. Ваше Высочество, пожалуйста, идите. Я буду верен своему долгу и буду охранять дом для Вашего Высочества. Это мой долг». Чжу Хоучжао оскалился и сказал: «Перестань говорить ерунду. Ты не хочешь видеть императора. Ты думаешь, я хочу его видеть? Я всегда чувствую, что мой правый глаз сегодня дергается. Это признак того, что меня бьют. Но кто-то пришел во дворец и сказал тебе пойти со мной во дворец». Фан Цзифань сухо рассмеялся: «Отлично. Я давно хотел увидеть Ваше Величество и рассказать Вам свое сердце. Ха-ха…ха-ха…» Его улыбка была немного фальшивой. Лю Цзинь уже привел лошадь к Фан Цзифаню, и Фан Цзифань взобрался на нее.
Войдя во дворец через ворота Чунвэнь, двое мужчин спешились и пошли плечом к плечу, наступая на кирпичи и камни во дворце, который только что расчистили от снега. Чжу Хоучжао, казалось, думал: «Я все еще не могу с этим смириться. Почему мой отец забрал мою угольную шахту?» Фан Цзифань на самом деле знал, что хотя Чжу Хоучжао был сбит с толку, у него были амбиции. Он отличался от негодяев, которые жили праздной жизнью и ждали смерти. Он действительно хотел сделать что-то большое, чтобы произвести впечатление на других.
Однако, от императора до гражданских и военных чиновников, все относились к нему как к ребенку. Даже в истории, после того как Чжу Хоучжао взошел на трон, он был просто группой министров, уговаривающих его.
Не было возможности, чтобы он мог сделать большие дела. Фан Цзифань посмотрел на Чжу Хоучжао с сочувствием, но прищурился, и в его глазах, как обычно, мелькнул лукавый взгляд: «Ваше Высочество, на самом деле слишком легко разбогатеть».
«О?» Глаза Чжу Хоучжао загорелись: «Старый Фан, я знал, что у тебя есть способ?»
Когда Фан Цзифань услышал, как он назвал его Старым Фан, он хотел похлопать его по плечу и назвать его Сяо Чжу, но… забудьте об этом… Лучше оставаться полезным и ждать смерти, чем умереть вот так.
Фан Цзифань сказал: «Ваше Высочество, что такое богатство в этом мире?»
Чжу Хоучжао долго наклонял голову, а затем покачал головой.
Это умственно отсталый.
Фан Цзифань улыбнулся и сказал: «Мемориалы, Ваше Высочество, подумайте об этом.
Срочные мемориалы, отправляемые из разных префектур каждый день, отправляются во дворец службами экспресс-доставки. В Пекине новости блокируются. Если кто-то первым получит последнюю информацию, например, в Цзяннане наводнение, что произойдет, если Ваше Высочество узнает новости заранее?»
«Помощь при стихийных бедствиях?» — сказал Чжу Хоучжао.
Фан Цзифань посмотрела на него свысока: «Это целое состояние.
Как только новость о наводнении станет известна заранее, это означает, что у многих шелкопрядов в Цзяннане произойдет масштабное сокращение производства. Как только производство сократится, цена шелка на рынке неизбежно вырастет. Тот, кто первым узнает эту новость, как он может не заработать денег только на этой информации? Кроме того, если есть мемориал, что произойдет, если возникнет проблема с бандитами в Шаньдуне, Наньчжили и других местах? Шаньдун и Наньчжили — единственный путь через Большой канал Пекин-Ханчжоу. Как только возникнет проблема с бандитами, особенно с водными бандитами… тогда…»
Глаза Чжу Хоучжао загорелись.
Как будто он нашел новый выход: «Вы имеете в виду, что с этого момента я буду ходить в теплую комнату каждый день, чтобы сопровождать отца на осмотр мемориалов, и, кстати…»
Фан Цзифань сказал с серьезным лицом: «Ваше Высочество, не говорите глупостей, я вас не учил».
«…» Чжу Хоучжао покраснел: «Ты ясно это сказал».
Фан Цзифань отказался это признать: «Я не говорил, не говори глупостей, не обижай меня».
Хотя Фан Цзифань был сбитым с толку и умственно отсталым пациентом в глазах других, он был в здравом уме. Было легко утащить принца в море, но не было никакой гарантии, что если Его Величество узнает, он не сведет счеты позже.
Они говорили друг за другом. В этом огромном Запретном городе с сильным снегопадом две пары сапог из оленьей кожи ступали по снегу, оставляя две четкие линии следов.
…
Каждое утро императору Хунчжи приходилось обсуждать политические вопросы с тремя министрами кабинета за закрытыми дверями.
В прошлом император династии Мин был будничным. Даже такой прилежный, как император Тайцзу Чжу Юаньчжан, он вызывал министров для обсуждения вопросов только один раз в день.
Но после этого у его потомков не было столько энергии, как у Чжу Юаньчжана, и заседания суда были бессмысленны. Даже во время правления императора Чэнхуа он редко вызывал министров для обсуждения дел даже через месяц.
После того, как император Хунчжи взошел на престол, он был обеспокоен предыдущей плохой политикой, поэтому он издал приказ об изменении заседаний суда с одного в день на два в день. Он проводил заседания суда разного масштаба каждое утро и полдень. Когда он сталкивался с чрезвычайной ситуацией, ему приходилось обсуждать ее со своими министрами до середины ночи, прежде чем он мог отдохнуть.
В этой теплой и уютной комнате, после разговора о недавних странных астрономических явлениях, император Хунчжи планировал заставить людей добывать партию антрацита из угольной шахты Сишань, чтобы помочь бедным недалеко от пригорода Пекина, и тогда он не мог сдержать кашля.
Лю Цзянь с беспокойством посмотрел на императора Хунчжи. Его Величество усерден в управлении, и все знают, что даже император Тайцзу Гао не может сравниться с ним. Однако… результат столь кропотливых усилий также нанес вред драконьему телу Его Величества, поэтому он не мог не сказать: «Ваше Величество, пожалуйста, позаботьтесь о своем драконьем теле. Есть некоторые вещи, которые не должны быть слишком тяжелыми». Император Хунчжи горько улыбнулся и покачал головой: «Когда я взошел на престол, двор и страна были бездеятельны, а уезды также были крайне расслаблены. Люди голодали и мерзли. В то время это была ситуация внутренних и внешних проблем. Я не могу быть вежливым, чтобы сказать, что это результат безразличия предыдущего императора к государственным делам. Как сын, я, естественно, не могу клеветать на предыдущего императора. Император, но предыдущий император дал мне страну, но также оставил мне беспорядок». Говоря об этом, он не мог не вздохнуть: «Теперь у меня тоже есть сын, я не могу следовать за предыдущим императором и оставить беспорядок своим потомкам. Мое бремя тяжелее, а страна, оставленная Хоу Чжао, будет чище; если я сделаю больше, у принца будет меньше забот в будущем. Я воспринимаю предыдущего императора как предупреждение, и я надеюсь, что принцу не придется беспокоиться о внутренних и внешних проблемах, как мне, когда я унаследовал трон. Это не Неважно, устал ли я! Это значит разделить заботы принца, и это также обязанность отца. «