
Здесь, в Сишань, он находится относительно близко к столице, поэтому Фан Цзифань так уверен. Там много жил антрацита, особенно в провинции Шаньси, которая сейчас является районом Сюаньфу Датун. Там много жил, но он все-таки далеко. Если вы действительно хотите добыть его, а затем перевезти в столицу, которая является густонаселенным городом, это будет стоить много.
Но здесь, в Сишань, все по-другому. Он находится всего в десяти милях от густонаселенного района столицы.
Редактируется Читателями!
Его можно добывать в любое время. После простой десульфурации его можно превратить в угольные шарики или сотовый уголь. Его можно отправить в столицу в тот же день. Транспортные расходы почти отсутствуют. Более того, это неглубокая угольная шахта, и нет необходимости копать угольную скважину. Это открытая добыча.
Десятки людей были наняты в Сишань, чтобы грубо разведать жилы. Было добыто немного угля. После переработки первый грузовик угля был отправлен в особняк Чжаньши. Чжу Хоучжао посмотрел на уголь и затанцевал от волнения: «Брат Фан, уголь можно продать за деньги, верно? Этот угольный камень выглядит хорошо». Лю Цзинь не осмелился сказать Чжу Хоучжао, что на самом деле около столицы много угля. Его можно продать за деньги?
Даже если его оставить там, чтобы люди могли забрать его бесплатно, он бы этого не хотел.
Конечно, он не осмелился сказать это. В это время глаза Фан Цзифаня сияли, и он уверенно сказал: «Ваше Высочество, пришло время разбогатеть». Чжу Хоучжао возбужденно потер руки и сказал: «Сейчас еще недостаточно холодно, снег еще не выпал…» В этот момент даже Фан Цзифань не смог сдержаться и закатил глаза. Черт возьми, ты не чувствуешь холода, потому что на тебе пальто и куртка на ватном подкладе, плотно закрывающие все тело. Иди и посмотри на беженцев на улице. Префектура Шуньтянь каждое утро забирает более дюжины трупов, все замерзшие насмерть. Простые люди не намного лучше.
Но в конце концов, он крупный акционер, и ему нужно относиться к акционерам с теплом весны. Фан Цзифань улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, скоро пойдет снег. Мало того, я боюсь, что поверхность реки замерзнет. К тому времени станет холодно, и Вашему Высочеству будет трудно не разбогатеть». Чжу Хоучжао с энтузиазмом кивнул: «Брат Фан, что ты хочешь делать, когда мы разбогатеем?» Фан Цзифань не ожидал, что Его Королевское Высочество наследный принц все еще будет думать о такой долгосрочной проблеме, поэтому он немного подумал и сказал: «Заработай больше денег, и пусть все равняются на меня». Чжу Хоучжао не мог не рассмеяться: «Конечно, герои думают одинаково, и этот дворец тоже». Помимо добычи, вам нужно иметь витрину в городе, иначе как связаться с людьми для бизнеса?
После набора группы людей для начала добычи, Фан Цзифань также отремонтировал магазин на Восточном рынке, и первая партия антрацитовых брикетов начала транспортироваться на склад во дворе магазина.
Поскольку это был бизнес, у него должно было быть звучное название. Фан Цзифань крепко подумал и, наконец, приказал кому-то повесить на дверь вывеску «Zhenguo Coal Industry».
Слово «Zhenguo» предложил главный акционер Чжу Хоучжао. Он был принцем и главным акционером, который внес почти половину капитала.
Ну, конечно, последнее слово было за ним.
Вывеска была там, и угольные брикеты были там. Все прошло гладко. Затем была организационная структура Zhenguo Coal Industry.
Фан Цзифань, естественно, был боссом, но кто будет отвечать за бизнес?
Фан Цзифань подумал о ком-то, Ван Цзиньюане.
Ван Цзиньюаня отнесли в семью Фан.
Изначально он был толстым, но за последние несколько дней он потерял десятки фунтов.
Если бы не его изможденный вид, Фан Цзифань заподозрил бы, что ему следует стать тренером по снижению веса.
Как только он увидел Фан Цзифаня, Ван Цзиньюань начал плакать и махать руками: «Господин Фан, господин Фан… Пожалуйста, простите меня, пожалуйста, будьте добры, я больше не могу этого выносить… О, Боже…» Он прикрыл грудь руками и заревел в небо: «Какой грех я совершил? Я бегал за господином Фан и нанимал других, чтобы купить черное дерево. После того, как я наконец продал товар, Его Королевское Высочество наследный принц приставил к моей шее трехфутовый меч и заставил меня купить его сокровище. Мне было бесполезно просить о пощаде. Я уже отдал 200 000 таэлей серебра. , купил большую коробку королевских вещей во дворце, сказав, что это редкие сокровища и самые драгоценные из сокровищ. Но я робок. Даже если я осмелюсь продать эти королевские вещи во дворце, кто-то должен осмелиться их купить. Я не только не осмелюсь их продать, я еще и боюсь, что эти сокровища будут испорчены.
Когда дворец вспомнит об этих сокровищах и придет просить их, разве я не буду виновен в обмане императора?»
Он разрыдался, а затем начал выть, воздев руки к небу, плача так грустно, что Фан Цзифань не мог не почувствовать сочувствия.
Тогда Фан Цзифань утешал его: «Будь хорошим, не плачь, разве это не всего лишь 200 000 таэлей серебра? Мы поднимемся с того места, где упали. Теперь есть дело, которым я хочу заняться с тобой. Ты будешь лавочником и поможешь мне продавать уголь. Это бизнес, который приносит много денег.
Как насчет этого, я буду отдавать тебе половину чистой прибыли каждый год, и мы вместе разбогатеем, хорошо?»
Это был первый раз, когда Ван Цзиньюань видел Фан Цзифаня таким добрым.
Половина — это всего лишь 5% прибыли, но для Ван Цзиньюаня, который потерял все свое богатство и находится в упадке, это спасительная соломинка.
Ван Цзиньюань довольно подкован в бизнесе и очень хорош в ведении бизнеса. На самом деле, он редкий талант. Если бы не трюк принца, он был бы одним из самых выдающихся торговцев в Пекине, даже если он не самый богатый человек.
Но без 200 000 таэлей серебра он совсем беден. Вначале он смог вытащить 1 миллион таэлей серебра, чтобы купить черное дерево, но это были не все его деньги. Все это было взято в долг отовсюду и манипулировано какими-то людьми за кулисами. Он был просто человеком перед сценой.
Но Ван Цзиньюань все равно разрыдался. Когда он услышал, что Фан Цзифань хочет продать уголь, он в печали закричал: «Продай… продай уголь… уголь есть везде в мире, разве его можно продать?
Нет… нет…»
Он покачал головой, как погремушкой.
Эти проклятые сановники так много раз его обманывали, что он испугался. Теперь он просто хотел прожить остаток своей жизни тихо и не мог позволить себе ворочаться.
Ты думаешь, я, Ван Цзиньюань, глупый?
Фан Цзифань прищурился и вздохнул: «Давай обсудим это, брат Ван.
Даже если сделка не получится, мы все равно останемся друзьями. Брат Ван, ты действительно не хочешь сотрудничать со мной?»
«Нет». Ван Цзиньюань был полон решимости, и не было места для переговоров.
Фан Цзифань снова вздохнул, похлопал его по плечу и сказал: «У каждого свои амбиции. Этот молодой господин не из тех, кто заставляет других что-то делать. О, кстати, брат Ван, наследный принц действительно… действовал как грабитель и приставил большой нож к твоей шее?» Когда Ван Цзиньюань подумал об этой грустной вещи, он снова зарыдал и сказал: «О, не упоминай об этом. Большой трехфутовый нож может резать волосы.
Как бы я ни молил о пощаде, это бесполезно… Я несчастен… Я так несчастен…» Ван Цзиньюань собирался снова заплакать. Фан Цзифань внезапно закричал: «Дэн Цзянь, никто не должен меня останавливать, иди и принеси мой меч, который может убить принца и спекулянтов!»
«…» Ван Цзиньюань был ошеломлен и перестал плакать: «Господин Фан, что это значит? Что это значит? Разве мы не говорили, что бизнес не о доброте? Разве мы не говорили, что мы не должны заставлять других делать что-то против их воли?»
Фан Цзифань утешала его с приятным лицом: «Старик Ван, не бойся, не бойся, будь хорошим, это всего лишь шутка, ты же знаешь, что я люблю шутить, все в порядке, все в порядке, будь терпеливым, иди, садись, давай выпьем чаю, выпьем чаю».
Ван Цзиньюань вздрогнул, почувствовав опасное дыхание, и поспешно сказал: «Господин Фан, ты должен объяснить ясно, ты должен объяснить ясно, что такое меч, что такое спекулянт?»
Фан Цзифань мягко сказал: «Это всего лишь шутка, иди, сначала выпей чаю, кто я, разве ты не знаешь, брат Ван? Я люблю шутить».
Фан Цзифань выглядел спокойным, но Ван Цзиньюань испугался и покрылся холодным потом. Кто такой Фан Цзифань?
Все в мире знают.
И он завыл: «Убийство противозаконно!»
«Да, да, да». Фан Цзифан кивнул, как курица, клюющая рис: «Этот молодой господин больше всего ненавидит драки и убийства. Моим стандартом общения с людьми является соблюдение закона. Такой беспорядок действительно ужасен. Брат Ван, почему бы тебе не выпить чаю?»
Старое лицо Ван Цзиньюаня дернулось, его зрачки сузились и дико расширились, и внезапно его шея вытянулась, его ягодицы соскользнули со стула, и он с грохотом опустился на колени на землю: «Я… я сделал это, но этого недостаточно. Я сделал это. Я готов продать уголь для господина Фана. Я продал этот уголь». Фан Цзифань удивленно посмотрел на него и сказал: «Брат Ван, это… не от твоей искренности? Ты не должен принуждать. Знаешь, я ненавижу людей, которые принуждают других. Например, Его Королевское Высочество, который угрожает, подкупает и заставляет других покупать и продавать, мне стыдно даже думать об этом. Мне стыдно общаться с такими людьми».
«Абсолютно искренне, господин Фан…» Ван Цзиньюань глубоко вздохнул: «Я давно восхищаюсь господином Фан. Служить господину Фану — большая честь. Почему я должен не хотеть? Не говоря уже о том, чтобы просто организовать бизнес для господина Фана, даже если мне придется карабкаться по горам мечей и проходить через моря огня, если я, Ван Цзиньюань, нахмурюсь, я буду хуже свиней и собак, и меня возненавидят небеса!»