Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 51 : :Известный в столице Ранобэ Новелла

Император Хунчжи, поспешивший в спальню, уже был потрясен, и необычный блеск сверкнул в его глазах.

Редактируется Читателями!


Рано утром следующего дня Дэн Цзянь принес Фан Цзифаню плохие новости.

Герцог Англии здесь.

Дэн Цзянь снова и снова уговаривал Фан Цзифаня пойти в переднюю, но Фан Цзифань не хотел идти. Этот Чжан Шибо жадно поглядывал на него.

Он всегда чувствовал, что тот считает его мешком с песком, и хотел избить его при первой возможности.

Но после того, как он уговаривал его несколько раз, у Фан Цзифаня не осталось выбора, кроме как надеть более толстую одежду и пойти в переднюю очень неохотно.

В это время в передней герцог Ин сердито сел, отпил чаю и увидел подавленный взгляд Фан Цзинлуна.

Он открыл глаза, захлопнул документы и сердито сказал: «Я так зол, маркиз Шоунинг и граф Цзяньчан, эти два ублюдка!

Вчера вечером эти двое послали кого-то, чтобы отправить приглашение, сказав, что они продали кусок пустоши и нажили состояние, и пригласили всех выпить. Этот большой кусок пустоши был обменян на 80 000 таэлей серебра от вашей семьи Фан? О, что я могу сказать, какой смысл в пустоши, как Сишань? Ваш Цзифань сошел с ума?» Лицо Фан Цзинлуна покраснело, и он не решался говорить. Наконец он сказал: «Несмотря ни на что, по крайней мере, кусок земли был обменян. Хотя она немного бесплодна, но…»

«Чушь!» Чжан Мао был в плохом настроении и грубо прервал Фан Цзинлуна: «Старик Фан, ты не знаешь, что Чжан Хэлин и его братья-ублюдки давно распространяют новости о земле в Сишань. Не говоря уже о том, чтобы ее обрабатывать, ничего не может вырасти. Даже если ее использовать как кладбище, там нет ни ветра, ни воды. Эта земля ничего не стоит. Они хотели продать ее раньше, но никто не купил. Теперь Цзифань, этот вонючий мальчишка, на самом деле проявил инициативу, чтобы прийти к двери. Это…»

Лицо Фан Цзинлуна было немного неестественным. Он знал об этом, но ничего не мог поделать. Деньги были заработаны Цзифанем. Даже если они были заработаны не им, разве его сын не должен был тратить свои собственные деньги? Если он не тратил их на него, на кого он их тратил?

Чжан Мао все еще был недоволен и продолжал ругаться: «Неудивительно, что эти два ублюдка так счастливы, что не знают собственных фамилий, а их хвосты подняты к небу.

Они сказали, что собираются устроить банкет, и сказали, что будет 80 столов.

Ба… эти два бесстыдника действительно бесстыжи! Они уже провели тринадцать банкетов в этом году. В последний раз они сказали, что собака у них дома родила щенков, и они также сказали, что с собакой обращаются как с их собственным сыном. Собака родила щенков, как будто у них были внуки. Они были так счастливы, что разослали приглашения повсюду и пригласили людей на банкет». «Как ты думаешь, в чем причина? Потому что эти две бесстыдные твари хотят собирать подарки с людей! В последний раз, когда я был на этом банкете, я потратил 100 таэлей серебра. На банкете проклятый вор Чжан Хэлин сказал, что не хочет пить алкоголь, сказав, что употребление алкоголя вредно для организма, поэтому он может выпить простую воду. На столе было всего несколько блюд, одно из них было маринованной редькой, другое — капустой. Было трудно достать немного мяса, но оно было размером с песчинку, и палочки для еды не могли его удержать. Меня вырвало кровью, просто подумав об этом. Если это было это, то все было бы хорошо. Угадай, что произошло дальше? Допив вино и собрав деньги, двое парней зарезали старую собаку, которую они считали своим сыном, тушили ее в кипящей воде, а двое братьев спрятались в особняке, чтобы есть ее в течение трех дней и трех ночей. Не осталось даже нескольких костей. Они были действительно бесстыдны, вонючий бесстыдник! «Лицо Фан Цзинлуна позеленело, когда он услышал, что Шоунин Хоу и Цзяньчан Бо празднуют получение земли семьи Фан, и он сразу почувствовал, что не может поднять головы. Герцог Англии Чжан Мао сочувственно посмотрел на Фан Цзинлуна: «Итак, на этот раз он пригласил меня, но я не пошел.

Это не потому, что я не мог вынести, чтобы дать подарок деньгами, а потому, что он так сильно воспользовался твоей семьей Фан и даже рассказал всем об этом. Мы с тобой старые братья. Не говоря уже о том, что мы знаем друг друга с детства, мы также разделили трудности в армии. Поэтому я разорвал приглашение на месте и сказал им убираться отсюда. Если другие боятся, что у его семьи Чжан есть королева, я буду вонючим камнем в яме и никогда не буду иметь с ними дела». Фан Цзинлун слабо вздохнул: «Мне стыдно за поведение моего сына. Мне стыдно». Внезапно разговор перешел на «моего сына». Чжан Мао наклонился вперед и посмотрел прямо на Фан Цзинлуна: «Честно говоря, если так будет продолжаться, старый Фан, тебе следует подготовиться пораньше. Поторопись и найди жену для своего Фан Цзифаня. Любая подойдет. Поторопись». «Что… что это значит…» Фан Цзинлун на мгновение опешил: «На самом деле… нет нужды так беспокоиться». «Поторопись». Чжан Мао твердо сказал: «Не принимай желаемое за действительное». Фан Цзинлун покраснел: «Цзифань, по крайней мере, первая в смотре и выиграла золотой пояс…» «Это бесполезно». Чжан Мао махнул рукой: «Не думай об этом, репутация твоего Цзифаня изначально была не очень хорошей. Теперь маркиз Шоунинг и граф Цзяньчан воспользовались твоей семьей и устроили банкеты повсюду. Они чуть ли не говорят перед другими, что твой Фан Цзифань — полный дурак. Теперь в Пекине так много людей смеются над тобой за твоей спиной. Подумай об этом, если ты быстро не найдешь себе жениха, то в будущем ты не сможешь его найти, даже если будешь искать с фонарем».

Фан Цзинлун был немного подозрителен: «Ни в коем случае, теперь он работает в особняке Чжаньши и у него блестящее будущее». Чжан Мао почувствовал, что Фан Цзинлун не просветлён, и строго сказал: «Разве ты не понимаешь? Старый Фан, старый Фан, ты так запутался. Кто нынешний император? Он самый великодушный и справедливый. Ли Синь! Печально известный и позорный человек, над которым смеётся вся столица. Он всё равно продался другим, чтобы считать деньги. Ваше Величество всё равно повысит его? Не говоря уже о том, что он выиграл золотой пояс, даже если он выиграл главный приз, ну и что? Если его повысят, сохранится ли лицо двора? В глазах всего мира Ваше Величество не станет ли глупым, некомпетентным и слепым? Иначе зачем бы вы повысили такого большого дурака? Вы всё ещё думаете о его светлом будущем. Хотите верьте, хотите нет, но через несколько дней спустится императорский указ, и Цзи Фан будет устроен дворцом в Юнцин Ювэй, и пусть он охраняет родовую гробницу». «Фан Цзинлун был поражен молнией, когда он услышал слова Чжан Мао. Было много вещей, которые он не понимал раньше, но теперь, выслушав анализ Чжан Мао, он сразу понял. Да, братья Чжан сообщили об этом всем.

Если бы дворец не знал, это было бы хорошо. Но если бы они знали, даже если бы у них был золотой пояс, это было бы бесполезно. Если бы они не пошли в правую стражу Юнцина, чтобы охранять гробницу императора Тайцзу Гао, это считалось бы добрым делом для их предков. Какое будущее у них было бы?

Думая об этом, Фан Цзинлун был полон горя и вскрикнул: «Какой грех я совершил…» Говоря это, он сильно ударил себя по лицу, издав резкий звук, и сказал: «Это все моя вина, моя вина, я плохо воспитал своего сына…»

Лицо Фан Цзинлуна покраснело после того, как он ударил себя несколько раз подряд. Чжан Мао поспешно остановил его: «Не надо, старый Фан, зачем ты так себя обижаешь? Это не твоя вина, а Цзифаня. Почему этот ублюдок до сих пор не пришел? Он знал, что я приду в особняк, поэтому не пришел ко мне?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На самом деле, Фан Цзифань пришел давно, но он просто подслушивал у двери и не осмелился войти. Говорят, что герцог Ин был очень хорош в верховой езде и стрельбе, когда был подростком, а также он был очень хорош в боксе и ударах ногами.

Разве не было бы самоубийством для него пойти туда?

Но в это время он услышал рев Чжан Мао, который сотрясал руины: «Этот ребенок, у которого нет манер, где он живет? Я лично приведу его сюда. Если я не сломаю ему ноги, мне будет очень плохо».

«Эээ…» Это немного смущает.

Фан Цзифань не смел больше колебаться и поспешно вышел из-за двери, говоря: «Я здесь, я здесь, встречай, дядя, привет».

Чжан Мао разозлился, увидев Фан Цзифаня, и строго сказал: «Ты как раз вовремя, иди сюда».

Фан Цзифань улыбнулся и сказал: «Нет, дядя Чжан, я болен, у меня болезнь мозга…»

«Болезнь мозга, ты такой отвратительный негодяй!» Чжан Мао был герцогом, в конце концов, и у него было свое собственное величие: «Если ты не будешь доставлять неприятности, люди будут смеяться над твоей семьей Фан за твоей спиной, Твой отец не может поднять голову, чтобы увидеть людей, поэтому у тебя все чешется? Если я не побью тебя, твоя болезнь не излечится».

Фан Цзифань удивился и сказал: «Как мой племянник заставил людей смеяться?»

Чжан Мао оскалил зубы, раздраженно, и сердито сказал: «Как ты смеешь так говорить? Вся столица насмехается над тобой за твоей спиной, а ты еще смеешь придираться. Сегодня я преподам тебе хороший урок, чтобы ты не был крысой, переходящей улицу в этой столице, и не позорил своего отца!»

Сказав это, он закатал рукава.

Печаль исходит из сердца, почему нет никого, кто бы меня поддержал, я так убит горем, что не могу дышать.

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*