
«Хм…» Хотя это и ненадежно, Чжоу Жун понимает четыре слова «долгая болезнь делает врача». Долгая болезнь делает врача… ну… есть такая поговорка, но… надежна ли она? Он кашлянул и посмотрел на императора Хунчжи.
Император Хунчжи холодно посмотрел на Фан Цзифаня: «Фан Цзифань, здесь не место для шуток».
Редактируется Читателями!
Под строгим взглядом императора Хунчжи Фан Цзифань все равно уверенно сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, будьте уверены и доверяйте мне. Я из тех ненадежных людей?»
«…» Император Хунчжи молчал.
Потому что он увидел три больших слова «ненадежный», четко написанных на лбу Фан Цзифаня.
Императрица Чжан была в слезах и просто рыдала.
Женщины, какие проблемы…
Фан Цзифань покачал головой в душе.
Вчера он видел, что императрица Чжан все еще элегантна и изящна, и ее не удивляли ни честь, ни позор.
Но когда дело дошло до ее детей, она впала в панику.
Он больше не колебался, закатал рукава и сказал: «Пожалуйста, попросите кого-нибудь дать мне перо и чернила, я хочу выписать рецепт».
Все императорские врачи снова посмотрели на императора Хунчжи.
Император Хунчжи наконец вздохнул: «Идите за пером и чернилами».
Причина, по которой Фан Цзифань был так уверен, заключалась в том, что он прочитал соответствующие документы, в которых говорилось, что на самом деле болезнь принцессы не была неизлечимой. В условиях династии Мин было вполне возможно использовать некоторые готовые лекарства для лечения болезни.
Он наклонился и одним движением выписал рецепт, а затем передал его Чжоу Жуну.
Чжоу Жун видела их все, и все они были обычными лекарствами, но не было никаких указаний на то, как их принимать, поэтому она спросила Фан Цзифань: «Могу ли я спросить, мастер Фан, как вы отвариваете и принимаете это лекарство?»
Фан Цзифань наклонил голову и задумался, как будто в газете не было такого введения, поэтому он серьезно сказал: «Я тоже не знаю, вы можете разобраться сами».
Эта фраза чуть не задушила Чжоу Жун, какая бесстыдница, как вы смеете притворяться врачом?
Позор медицинской профессии!
Но у него действительно не было выбора, кроме как тщательно все обдумать, и он побежал обсуждать это с несколькими другими императорскими врачами.
Фан Цзифань сказала: «Нам нужно рассеять жар, поторопитесь, разденьтесь, возьмите влажные салфетки и протрите свое тело, что вы делаете? Вы не можете сделать эту мелочь? На карту поставлена человеческая жизнь, почему вас вообще не волнует жизнь Ее Королевского Высочества Принцессы?»
После долгой напряженной работы Фан Цзифань понял, что он лишний, и его выгнала группа евнухов и женщин-чиновниц с выражением отвращения на лице.
Фан Цзифань внезапно понял, что принцесса хочет остыть, поэтому ему пришлось покинуть дом. О, это считается переходом через реку и разрушением моста?
Несколько императорских врачей отправились за лекарством и вскипятили его. Поскольку жар нужно было рассеять, императору Хунчжи пришлось выйти из павильона для благовоний.
Увидев обеспокоенный взгляд императора Хунчжи, Фан Цзифань выдавил улыбку: «Ваше Величество, не волнуйтесь. Я не хвастаюсь. Я вылечу болезнь после того, как пропишу лекарство».
На самом деле Фан Цзифань не был уверен в эффективности лекарства, но то, может ли оно вылечить болезнь или нет, не было срочным.
Поскольку оставаться здесь больше не было необходимости, Фан Цзифань увидел, что уже поздно, поэтому он попросил у императора Хунчжи разрешения уйти.
В это время император Хунчжи беспокоился только о состоянии своей дочери. Видя, что жизнь его дочери наполовину ушла, лекарство, прописанное Фан Цзифанем, вероятно, было не очень надежным, а императорские врачи были беспомощны, но он все равно старался изо всех сил мягко сказать Фан Цзифаню: «Господин Фан, спасибо за беспокойство». Фан Цзифань поклонился и медленно вышел из дворца.
На самом деле, он чувствовал, что император Хунчжи был реальным человеком. Как император, даже если он был так обеспокоен, он все равно был дружелюбен к нему. Если бы это был кто-то другой, он, вероятно, пригрозил бы ему и сказал, что если возникнут какие-либо проблемы с лечением принцессы, он сведет с ним счеты.
Перед тем как уйти, Фан Цзифань взглянул на обезумевшего императора Хунчжи. Его переутомленное лицо было еще более обеспокоенным. Он стоял там, но его плечи ослабли из-за сильного давления.
Так прошло два дня.
Император Хунчжи почти не спал две ночи. Он сидел снаружи павильона благовоний в оцепенении. После приема нескольких доз лекарства его дочь все еще была без сознания.
Он посмотрел на луну, и множество печалей хлынуло в его сердце.
В прошлом он был ребенком, которого не любил отец и у которого не было матери. Хотя он был дворянином, он был очень осторожен в этом холодном дворце, опасаясь, что наложница Вань замышляет против него заговор, если он не будет осторожен.
Но теперь у него есть дети. Его сын Чжу Хоучжао едва ли может заставить его почувствовать облегчение, но его дочь Чжу Жунсю… боится, что это не сработает.
Холод, принесенный Малым ледниковым периодом, был особенно пронизывающим по ночам. Император Хунчжи почувствовал, как его глаза увлажнились, не осознавая этого. Он вздохнул, но не забыл утешить императрицу Чжан, которая сидела рядом с ним и у которой были опухшие от слез глаза.
Император Хунчжи нежно погладил императрицу Чжан по спине и сказал: «Юэ, ты не смыкала глаз больше десяти часов. Я здесь. Сюэр — счастливчик, и она будет в безопасности». Императрица Чжан слабо покачала головой. Она изо всех сил старалась улыбнуться. Возможно, она боялась, что ее постоянные рыдания и плач заставят императора Хунчжи волноваться еще больше. Она вздохнула и слабо сказала: «Несколько императорских врачей сказали, что Фан Цзифань не врач, и его лекарства бесполезны в большинстве случаев. Императорский врач Чжоу очень тактично сказал, что Сюэр боится… она не сможет этого сделать». Хунчжи Император сердито сказал: «Эти шарлатаны все еще осмеливаются говорить глупости! Я никогда не позволю им легко отделаться!» Говоря это, он тяжело вздохнул. Император династии Мин в этот момент не выглядел королем. Слезы, большие, как бобы, текли из его глаз: «Я только хотел бы занять место Сюжун. Она всего лишь ребенок. Я много страдал в своей жизни, но если Бог милостив, все страдания могут быть возложены на меня. Почему моя дочь должна…» В этот момент он захлебнулся рыданиями и не мог говорить. Он просто дрожал, держа за руку императрицу Чжан.
В это время из павильона для благовоний поспешно вышел евнух. Его голос нарушил тишину под лунным светом: «Ваше Величество, Ваше Величество, Ваше Величество, Ваше Высочество принцесса… Просыпайтесь… Просыпайтесь!» «Просыпайтесь… Просыпайтесь!» Император Хунчжи впал в недоумение.
Не заботясь об императрице Чжан, он бросился в спальню и увидел бесчисленных императорских врачей и евнухов, собравшихся перед кроватью феникса. Он услышал голос дочери, который был ему так знаком: «Я… я голодна…»
«Быстрее, быстрее, принеси каши…» Чжоу Жун, казалось, внезапно обрел жизненные силы. Последние два дня он всегда чувствовал, что его голова не будет на шее, и он чувствовал себя так, будто каждый день терял родителей, но теперь… казалось, что у него внезапно появилась надежда.
«На самом деле это болезнь мозга, удивительно. В медицинской книге говорится, что нет лекарства для людей с поврежденным мозгом. Теперь кажется, что это слишком произвольно».
«Чудо-врач».
Кто-то воскликнул.
«Он стал врачом после долгой болезни, и он даже лучше нас, которые десятилетиями были погружены в медицинскую теорию…»