Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 42 : :Ты должен столкнуться со смертью, прежде чем сможешь выжить Ранобэ Новелла

Выражение лица императора Хунчжи не изменилось.

Ян Тинхэ стоял с одной стороны, и у него тоже было суровое лицо. На самом деле, у него не было никакой психологической нагрузки.

Редактируется Читателями!


Принц уже брал больничный четыре или пять раз. Если бы я, Ян Тинхэ, потакал тебе, я был бы грешником на всю вечность. Как преподаватель принца, он действительно не имел возможности справиться с принцем.

Он не мог бить или ругать его, и даже должен был обращать внимание на весы, когда он делал плохое лицо. Поскольку он не мог его контролировать, он звал на помощь.

Через некоторое время осторожно вошли Чжу Хоучжао и Фан Цзифань.

Император Хунчжи поднял глаза и увидел Чжу Хоучжао с невинным выражением лица.

Этот парень делал все, не задумываясь о последствиях, но как только ему пришлось расплачиваться, он внезапно стал жалким, как будто он пострадал от большой несправедливости.

В прошлом этот трюк всегда срабатывал. Даже когда он не срабатывал, императрица Чжан, скорее всего, вставала перед Чжу Хоучжао, когда видела своего сына таким, оставляя императора Хунчжи беспомощным.

Но на этот раз, увидев жалкий вид Чжу Хоучжао, император Хунчжи не только не смягчился, но и еще больше разозлился.

Более того, разве императрица Чжан не была там?

Он снова взглянул и посмотрел на Фан Цзифаня.

Фан Цзифань выглядел более невинным, чем Чжу Хоучжао.

На этом красивом лице его глаза были ясными и яркими, как драгоценные камни. Люди, которые его не знали, подумали бы, что этот парень потерпел неспровоцированную катастрофу.

Глаза Фан Цзифаня сильно моргнули, но ему на самом деле хотелось выдавить несколько кристально чистых слез. Черт возьми, актерское мастерство Чжу Хоучжао слишком хорошее, и он должен выглядеть более невинным и обиженным, чем он.

Но Фан Цзифань обнаружил, что он недостаточно хорош, и не мог проливать слезы. Обычно он слишком много играл роль необузданного блудника, а теперь ему пришлось притворяться жалким, что было действительно нелегко.

Император Хунчжи молчал и просто холодно смотрел на них двоих.

Этот убийственный взгляд заставлял людей дрожать от страха.

Фан Цзифань был очень честен и сказал, не говоря ни слова: «Я… умру».

Признай, сопротивление безнадежно.

Когда Чжу Хоучжао увидел, что Фан Цзифань признал это, он закричал в своем сердце, почему я не подумал об этом!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Его слезы хлынули, как прилив, как будто он пострадал от несправедливого обвинения: «Я умру».

В глазах императора Хунчжи мелькнул лишь холодный свет, и он с усмешкой посмотрел на двух людей, словно пришел посмотреть, как они выступят.

В зале Минлун было ужасно тихо.

Ян Тинхэ и дежурный Ханьлинь в особняке Чжаньши, услышавший новость, выглядели равнодушными.

Для них наследный принц был смешон, а Фан Цзифань был худшим из худших.

Ни один из этих двух людей не был хорошим.

Конечно, в обычное время всем было трудно что-либо сказать.

Но сегодня настала их очередь быть неудачниками.

Император Хунчжи наконец заговорил, но по-настоящему пугающим было то, что он не подпрыгнул, а сказал спокойным тоном: «Вы достаточно играли в шахматы? Хотите, чтобы я сыграл с вами еще одну партию?»

Эти сдержанные слова были наполнены бесконечным холодом.

Чжу Хоучжао чувствовал, что ему это не сойдет с рук, но потекли слезы, что было признаком того, что он притворился мертвым.

Фан Цзифань не мог плакать и проклинал Чжу Хоучжао в душе, ты подонок, ты хочешь умереть, а после смерти умеешь только притворяться жалким. Ему пришлось сказать дрожащим голосом: «Ваше Величество мудро и могущественно. Если вы играете в шахматы, то сотня скромных министров вам не противник. Я не смею играть, и я не смогу победить!»

Император Хунчжи был ошеломлен.

Каким же бесстыдным нужно быть, чтобы так гладко льстить в это время.

Он молчал и снова посмотрел на этих двоих. Он увидел, что они сменили одежду и все были в оттопыренных одеждах.

Лицо императора Хунчжи было холодным, как мороз, и он холодно сказал: «Прекрасный осенний день. На вас так много одежды. Вам холодно?»

Чжу Хоучжао поспешно сказал: «Сын мой… я болен… ветер… ветер холодный…»

Император Хунчжи хлопнул по столу: «Давай, сними одежду с этих двух ублюдков и дай нам посмотреть».

Несколько евнухов вышли вперед и не решались раздеть Чжу Хоучжао и Фан Цзифаня. Когда одежда Цилиня Фан Цзифаня была развязана, обнаружилось толстое пальто.

Евнухи сняли пальто Фан Цзифаня, но кто бы мог подумать, что внутри было еще одно пальто.

Фан Цзифань был похож на полусферическое яйцо, он был зол и хотел умереть.

Когда евнух продолжил снимать пальто Фан Цзифаня, третье пальто стало отчетливо видно. Только когда сняли четвертое пальто, открылась тонкая внутренняя одежда.

Ян Тинхэ и другие были в шоке. Чжу Хоучжао было не намного лучше. Когда он снял четвертый плащ, он услышал лязг, и тонкая стальная пластина упала на землю.

У принца на самом деле была стальная пластина на животе.

Чжу Хоучжао был настолько толстокож, что вел себя так, будто ничего не произошло.

Фан Цзифан закатил глаза и выругался в душе: «Принц, я, Фан Цзифан, отношусь к тебе как к брату, но ты тайно подложил стальную пластину под твой плащ?»

Поэтому он сердито посмотрел на Чжу Хоучжао.

Чжу Хоучжао наконец опустил голову от стыда. Когда он носил плащ в Восточном дворце, он действительно тайно подложил стальную пластину, не сказав Фан Цзифаню.

Он был таким нелояльным!

Чжу Хоучжао заколебался и сказал: «Отец, пожалуйста, выслушай мое объяснение. Я… я… я думаю, что эта стальная пластина случайно… была у евнухов, которые мне служили… может…»

«Заткнись!» Император Хунчжи ударил по императорскому столу, издав оглушительный звук.

На этот раз он был действительно зол.

Император Хунчжи внезапно встал и выпалил: «Ты подлый и хитрый, ты дурачишься целый день, ты невежественный и некомпетентный! Ты хочешь разозлить меня до смерти? Скажи мне, ты хочешь разозлить меня до смерти?»

«Как я плохо с тобой обращался? Ты был болен, и я не смел спать всю ночь; ты хотел учиться, и я тщательно отобрал для тебя так много великих ученых. Но что насчет тебя, что ты делал? Где ты учился? Столько лет я возлагал на тебя все свои надежды, не прося тебя стать талантом, а прося тебя быть человеком, который поддерживает статус-кво. Как ты выглядишь сейчас? А ты, Фан Цзифань, как я мог тебя когда-либо пренебрегать? Тебе нормально дурачиться, но ты все еще тусуешься с принцем. Я давно раскусил вас обоих, и никто из вас не хороший человек. Пошли!»

Евнух поклонился дрожа, ожидая приказа императора.

Чиновники Ханьлинь особняка Чжаньши посмотрели на снятую куртку и, казалось, все еще были погружены в шок, особенно стальная пластина, обернутая хлопчатобумажной тканью. Это… Я действительно не знаю, как это описать.

Чжу Хоучжао был в ужасе.

Фан Цзифаня так сильно ругали, что он не осмеливался поднять глаза.

Но когда он услышал слово «иди сюда», Фан Цзифань понял, что приближается катастрофа. Его Величество был в ярости и избил бы его до полусмерти, поэтому он поспешно сказал: «Подожди минутку!»

Слово «подожди минутку» прервало слова императора Хунчжи.

Император Хунчжи был так зол, что его лицо покраснело. Подожди минутку… Подожди минутку… Ты смеешь говорить «подожди минутку»?

Затем все молча посмотрели на Фан Цзифаня. Этот парень все еще хотел придраться в это время?

Он просто не знал, как написать слово «смерть».

Император Хунчжи сердито сказал: «Подожди минутку для чего?»

Фан Цзифань постарался сохранять спокойствие, а затем неторопливо сказал: «Ваше Величество, на самом деле… Я думаю, что Его Королевское Высочество наследный принц не невежественен. Я и Его Королевское Высочество наследный принц обижены!»

Обижены…

Это значит, что Ян Тинхэ обижены.

Что вы за люди? Разве другие не знают?

Император Хунчжи рассмеялся в гневе: «Несправедливо, какая несправедливость, поверю ли я вам? Повесьте их».

Фан Цзифань был встревожен. Он думал, что если он скажет «подождите минутку» и крикнет «несправедливо», Его Величество скажет «какая несправедливость».

Кажется, все в опере — ложь!

К счастью, мозг Фан Цзифаня быстро включился, и он тут же закричал: «Ваше Высочество, чему вы научились в последнее время?»

Услышав это, Чжу Хоучжао вдруг что-то вспомнил и закричал: «Мэн-цзы сказал: Бои победил короля Чжоу и жил на берегу Северного моря. Он услышал, что король Вэнь был создан, и сказал…»

«…»

Только голос Чжу Хоучжао был слышен на одном дыхании: «Если в мире будет хороший уход за пожилыми людьми, то доброжелательные люди будут думать, что это их собственный дом. Если у вас будет дом в пять акров и вы посадите тутовые деревья под стеной, а женщина будет разводить шелкопрядов, то у пожилых людей будет достаточно одежды и шелка…»

Император Хунчжи был ошеломлен.

Я говорю это просто робко. Не могли бы вы оказать мне поддержку для моей новой… новой книги? Люди умоляют о поддержке со всеми гонгами и барабанами, но Тигр ходит по тонкому льду, дрожа от страха… несчастный… несчастный.

Эта книга «Блудный сын династии Мин» — просто детская работа…

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*