
Этот король Чжоу опустился на колени.
Во дворце царила крайне неловкая атмосфера.
Редактируется Читателями!
Все переглянулись, и показалось, что… некоторые люди все еще хотели сохранить остатки достоинства.
Чжу Хоуцун посмотрел на этих дядюшек с бесстрастным лицом, без всякого чувства стыда.
Фан Цзифань не обменялся любезностями с королем Чжоу и был слишком ленив, чтобы позволить ему встать и поговорить.
Он просто позволил ему встать на колени и праведно сказал: «Как всем известно, я, Фан Цзифань, разумный человек, и я всегда был добр к другим. Я отношусь к своим родственникам с большим уважением. Мы все королевские родственники, и даже если мы ломаем кости, у нас все еще есть сухожилия! Но… я никогда не ожидал, что ты захочешь ударить меня в спину. Как, хорошо ли тебе избавиться от меня, Фан Цзифань? С таким сердцем ты достоин императора Тайцзу Гао, императора Шаня и императора?»
Все просто опустили головы и не могли сказать ни слова.
Фан Цзифань нашел стул и громко сел, словно ругая группу непослушных детей: «Это абсурд, это действительно абсурд. Твою совесть съела собака? Вспоминая прошлое, кто видел, как ты страдаешь в вассальной земле, и просил императора вызвать тебя в столицу? И кто боялся, что тебе негде будет жить в столице, поэтому построил для тебя дом? Позже, увидев, что ты живешь в столице и чувствуешь себя неуютно, ты должен подумать об этом со своей совестью, кто просил тебя приехать в Хуанцзиньчжоу, чтобы насладиться хорошей жизнью? Теперь вы кучка неблагодарных волков, вы ели и пили мою еду, Фан Цзифань, а теперь отворачиваетесь и отказываетесь узнавать меня?»
Когда члены клана услышали это, некоторые из них захотели поспорить.
Видно, что Фан Цзифань выглядел свирепым, но они все равно содрогнулись в своих сердцах и проглотили свои слова обратно!
Репутация Фан Цзифаня как порочного человека хорошо известна по всей стране, а слухи о нем еще более ужасающие. Хотя члены клана высокомерны и смотрят свысока на большинство людей, честно говоря, они часто выходят из себя, сталкиваясь с более порочными людьми.
Фан Цзифань продолжал ругаться: «Вы, кучка неблагодарных волков, ладно, вы не хотите убивать людей? Я, Фан Цзифань, здесь, идите по одному или приходите все вместе. Я, Фан Цзифань, сдержу свое слово и сражусь с вами в одиночку».
Родственники начали сглатывать слюну, и краем глаза снова посмотрели на стеклянное окно в зале.
Раньше за стеклянным окном было темно, но теперь… кажется, что много пар глаз находятся близко к стеклянному окну, глядя внутрь!
Снаружи зала почти не слышно звука.
Но эти глаза на тусклом фоне выглядят особенно жутко.
«Давайте, давайте, хоть у вас и больше людей, я вас не боюсь».
Фан Цзифань закатал рукава и бросил им вызов: «Раз вы хотите сражаться насмерть, давайте сегодня убьём друг друга. Я дам вам шанс».
«Нет… Я не посмею!»
Наконец… кто-то вышел из себя. Следующим поклонился король Чжао. Король Чжао, казалось, высох, и он тихо поклонился: «Король-регент… шутит. У нас… определенно… определенно нет других скрытых мотивов. Семья Фан и другие короли должны быть в одной лодке на этом Золотом острове. , разделяя богатство, как братья могут восстать друг против друга, и катастрофа возникает внутри семьи? Регент прекрасно осознает справедливость, и все это знают. Как сказал регент, мы все королевские родственники, охраняющие приграничные города и работающие вместе для двора. То, о чем мы здесь говорим, это просто любовь, любовь, ничего больше». Итак, все родственники поклонились, указывая на небо и землю, и уверенно сказали: «Да, да, мы здесь, просто говорим о любви. Регент, пожалуйста, не сомневайтесь в этом». «Это так?» Фан Цзифань прищурился, посмотрел на короля Чжоу и сказал: «Ваше Высочество король Чжоу так стар, а он все еще говорит о любви, Луна?» Лицо короля Чжоу вспыхнуло: «Я… я… не невозможно говорить о войне на бумаге!» Фан Цзифань отряхнул пыль со своего тела и вздохнул: «Вы, ребята, вы даже не пригласили меня поговорить о любви и романтике, эй… похоже, вы мне не близки, но это неважно, кто заставил Фан Цзифань… думать только о династии Мин, я не беспокоюсь о любви и романтике, уже поздно, вы, ребята, отправляйтесь отдыхать. Но…»
Говоря об этом, Фан Цзифань снова нахмурился: «Я, Фан Цзифань, всегда был вежлив перед силой, заранее грубые слова, все вы здесь старейшины, Его Величество приказал мне быть регентом и охранять Хуанцзиньчжоу от имени императора. Если вы готовы работать вместе с Фан Цзифанем, вы все равно можете сидеть вместе и говорить об этом романтическом вопросе, но если у вас другие намерения и вы хотите восстать и стать недостойными потомками императора Тайцзу Гао, то Фан Цзифань не будет вежливым. При этом время, я обязательно проучу эту предательскую собаку, чтобы она никогда не говорила о романтических делах в этой жизни».
Сказав это, Фан Цзифань рассмеялся: «Ладно, все, пошли».
Он встал и ушел, как только сказал, и он, казалось, был слишком ленив, чтобы продолжать то, что только что произошло.
Только группа старых членов клана осталась смотреть друг на друга, но… только что они были очень взволнованы и угрожали защитить страну, но после того, что только что произошло, они теперь молчат.
Только Фан Цзифань пришел и угрожал, и было бы ложью сказать, что он не боялся.
Кроме того, взволнованные люди бросились кланяться Фан Цзифаню, и теперь у них действительно нет смелости что-либо сказать.
Конечно… теперь все настороже!
Они посмотрели на Чжу Хоуцуна, а затем на Син Ван Чжу Юло, и они насторожились в своих сердцах.
Это было слишком плохо или слишком наивно, кто бы мог подумать… среди нас есть шпионы, Син Ван и Чжу Хоуцун такие, кто может гарантировать, что среди остальных не найдется никого, кто продаст себя?
В это время… лучше быть осторожнее со своими словами, кроме себя, никому в этом мире доверять нельзя!
Что касается идеи о том, чтобы все объединились, чтобы устроить неприятности, то это уже пустые мечты!
Чжу Хоуцун с улыбкой посмотрел на своих дядей, но он не выглядел виноватым, как будто он только что обедал.
Не дожидаясь, пока все его осудят, Чжу Хоуцун развернулся и погнался за Фан Цзифанем: «Зять, зять… Не торопись, я тебя провожу».
Небо уже было совсем темным.
Луна была яркой, а звезд было мало.
Фан Цзифань вышел из дворца.
За пределами дворца большое количество солдат и лошадей затаили дыхание и ждали приказов. Фан Чжэнцин, лидер, был одет в военную форму и держал рукоять своего меча.
Он выглядел очень героически в лунном свете!
Он увидел, как Фан Цзифан медленно вышел, и он почувствовал облегчение. Затем он шагнул вперед и сказал своим мечом: «Отец, ты собираешься сражаться?»
Фан Цзифань вздохнул: «Мир — самое главное. Не думай о сражениях и убийствах весь день. Это в конечном итоге вредит гармонии небес. В конце концов, я добрый человек и не выношу вида крови».
Фан Чжэнцин кивнул и отдал приказ людям позади него.
Затем, в темной ночи, один за другим раздался бамбуковый свисток.
Это был сигнал к отступлению.
Затем раздались бесчисленные шаги сапог, направляющихся во всех направлениях.
Карета уверенно остановилась перед Фан Цзифанем.
Возле кареты, казалось, стояли сотни или тысячи воинов, затаив дыхание, в полной безопасности.
Даже здания через дорогу от дворца.
Эти здания… все были темными.
Но все оконные стекла были распахнуты, открывая пары глаз. Когда прозвучал бамбуковый свисток, окна бесшумно закрылись, а затем… под ночным небом, наконец, наступила бесконечная тишина.
Сегодня вечером нечего делать.
Фан Цзифань заложил руки за спину и хотел сесть в машину.
«Зять, зять…»
Чжу Хоуцун догнал его, тяжело дыша.
Его лицо покраснело, и он улыбнулся Фан Цзифаню: «Зять, пожалуйста, езжай медленно. Уже поздняя ночь, и я беспокою тебя». Фан Цзифань улыбнулся ему и коснулся его головы, как когда Чжу Хоуцун был подростком: «Ты стал намного выше и умнее. На этот раз спасибо тебе за то, что ты сообщаешь новости, иначе я бы не узнал… Эти старики такие зловещие. Мне очень нравится твоя готовность сообщать новости. Кажется, я любил тебя не зря». Чжу Хоуцун помолчал мгновение и вдруг поклонился: «Зять, пожалуйста, прости меня, на самом деле… на самом деле… у меня есть и другие намерения. Зять был назначен регентом, и у меня в голове три стратегии». «О?» Фан Цзифань внезапно заинтересовался, улыбнулся, посмотрел на него и сказал: «Какие три стратегии?» Чжу Хоуцун сказал: «Худшая стратегия — игнорировать это. Что касается лучшей стратегии, вы можете воспользоваться возможностью, когда шурин становится регентом и удерживает власть в Хуанцзиньчжоу, чтобы объединить королей и позволить им следовать примеру моего отца, чтобы они могли захватить все их земли, поглотить их население, обучить их солдат и использовать их для моего отца. С этим у моего отца и у меня есть козыри для торга с моим шурином. Отныне мой отец может занять один из двух золотых островов». Фан Цзифань все еще улыбался: «Средняя стратегия — информировать меня?» Чжу Хоуцун сказал: «Лучшая стратегия неосуществима. Все они старые лисы, держащиеся за маленькую прибыль перед собой и отказывающиеся отпускать. Когда я вижу их такими, я знаю, что лучшая стратегия неосуществима. Эти люди не те, кто может совершить великие дела, поэтому я выберу среднюю стратегию. Мой зять и я также близкие родственники, а дяди на самом деле просто дальние родственники. Моему зятю нужно контролировать королевскую семью, поэтому он должен хорошо относиться к моему отцу и мне, поэтому я пошел сообщить своему зятю ночью».
Этот парень…
Фан Цзифань не мог себе представить, что молодой человек может быть таким дотошным.
Фан Цзифань сказал: «Но… раз уж вы реализовали среднюю стратегию, почему вы все еще рассказываете мне о верхней и нижней стратегиях?» Чжу Хоуцун искренне сказал: «Когда имеешь дело с дураками, ты можешь обманывать их, дурачить и использовать их. Но мой зять — самый умный человек в мире. Когда имеешь дело с умными людьми, ты не должен использовать мелкие хитрости. Поскольку ты реализовал срединную стратегию, ты должен быть честен с моим зятем и никогда не скрывать никаких мыслей в своем сердце. Я должен позволить моему зятю знать все, что у меня на сердце. С мудростью моего зятя, даже если он не может угадать мои мысли сейчас, он рано или поздно поймет.
Реализовать срединную стратегию, но притвориться глухим и немым — это худшая стратегия».
…
Новая книга Платинового Бога Хэнса «Подметание Тианья Джуджу» уже очень толстая. Тианья Джуджу — образец для подражания для тигров.
Ну, всем стоит прочитать новую книгу «Картина творения».