
В мгновение ока.
Фан Цзинлун уже прискакал, спрыгнул с коня и почти одним шагом бросился к Фан Цзифаню, обнимая его.
Редактируется Читателями!
Но в долю секунды его шаги замедлились, и он поклонился Чжу Хоучжао и сказал: «Ваше Величество, я опоздал, чтобы поприветствовать вас, и я не могу приветствовать вас издалека.
Я умру».
Его голос был сдавленным и дрожащим. Хотя он отдал честь Чжу Хоучжао, его глаза подсознательно смотрели в сторону Фан Цзифаня.
Мой сын… все тот же.
Кажется, он действительно никогда не испытывал никаких трудностей.
Это хорошо, и я чувствую облегчение.
Фан Чжэнцин, одетый в военную форму, также поклонился до земли, как и его дед.
Чжу Хоучжао кивнул им: «Вы пришли вовремя.
Я как раз говорил о вас.
Ха-ха, мой племянник здесь. Малышка, ты так выросла. Ты вышла замуж?»
«Да».
— сказал Фан Чжэнцин.
Чжу Хоучжао тут же пожалел: «Ах, ты так рано вышла замуж. Неужели у тебя есть ребенок?»
«Ваше Величество действительно умны. Вы действительно беременны. Я хотел написать письмо отцу, чтобы сообщить хорошие новости.
Кто бы мог подумать, что хорошие новости пришли туда, а Ваше Величество приехало сюда».
Чжу Хоучжао проявил еще больше сожаления: «Ты маленькая собачка».
Затем он взглянул на Фан Цзинлуна, который выглядел немного несчастным. Лицо Фан Цзинлуна и вправду было не очень хорошим. Чжэнцин был маленькой собакой, поэтому его сын был собакой, так что разве я не буду старой собакой? Это ругань лысого осла перед монахом. Тебе можно ругать старого министра, но не ругай моего сына и моего внука.
Но Чжу Хоучжао нежно коснулся головы Фан Чжэнцина и вздохнул: «Фан Цинцзя, пожалуйста, вставай быстрее.
Ты мой дядя, и ты уже не молод. Пожалуйста, вставай и говори.
Я приехал сюда поспешно, не предупредив тебя заранее, поэтому разумно, что ты не пришел поприветствовать меня. Это не твоя вина. Я приехал сюда и обнаружил, что Хуанцзиньчжоу очень мирный. Это все благодаря вам двоим. Ваша семья Фан полна верных героев, которые охраняют границу нашей династии Мин. Иначе как двор сможет управлять Хуанцзиньчжоу?» Он лично помог Фан Цзинлуну подняться. Фан Цзифан увидел это и подумал про себя: «Когда Ваше Величество научилось лицемерить? Он просто сказал, что семья Фан рано или поздно станет скрытой опасностью для двора, но он обернулся, улыбнулся и сказал что-то о семье верных героев».
Конечно, Фан Цзифан не был дураком. То, что Его Величество сказал ему только что, было от всего сердца. Эти слова не должны быть вынесены на стол. Раз он это сказал, значит, у Чжу Хоучжао нет от него секретов, но он не скажет эти слова другим.
Это также можно расценивать как интригу.
У Его Величества низкий EQ, но его IQ все еще хорош.
Фан Цзинлун встал и сказал: «Какими добродетелями и способностями я обладаю, чтобы заслужить похвалу Вашего Величества? Я здесь из-за милости Вашего Величества и двора.
С двором в качестве покровителя я могу что-то здесь сделать».
Чжу Хоучжао рассмеялся: «Прошло всего лишь дюжина лет, и вот так.
Даже я этого не ожидал. Пойдем и найдем лошадь. Я голоден. Ты приготовил мне банкет?»
Особняк Ци Вана находится в новом Циндао. Причина, по которой он был выбран для открытия города и строительства ямена, заключается в том, что Ци Ван охраняет границу.
В конце концов, самой большой катастрофой в вотчине должен быть враг с моря. Что касается туземцев на материке, то о них не стоит беспокоиться.
Рядом с особняком Ци Вана находится академия Сишань.
Академия занимает большую территорию и является почти копией академии в столице.
Фан Цзифань — гроссмейстер академии. Он использует это положение, чтобы поощрять своих учеников приезжать в Хуанцзиньчжоу для достижения достижений.
С другой стороны, он также отправляет сюда большое количество учеников под предлогом обмена.
Поэтому… Академия Сишань в Хуанцзиньчжоу ни в коем случае не является пустой оболочкой.
Сюда приезжает большое количество талантливых студентов. Здесь также читают лекции некоторые выдающиеся академики и бакалавры. Хотя таланты различных предметов не могут сравниться с академиями в столице, они способны конкурировать друг с другом.
Даже филиал Сишань в Хуанцзиньчжоу отправлял людей в Дамин для набора студентов.
Многие люди, которые не смогли поступить в Академию Сишань в столице, соглашались на лучшее и были набраны филиалом Хуанцзиньчжоу, чтобы поступить в академию.
Они многому научились здесь и привыкли к жизни в Хуанцзиньчжоу. Чтобы применить полученные знания, все они остались. Некоторые пошли в различные отрасли, а некоторые остались в академии преподавать.
Кроме того, семья Фан продолжала вкладывать большие средства. По сравнению с жесткой конкуренцией в Пекинской академии, многие люди считали, что Хуанцзиньчжоу больше подходит для исследований.
Рядом с академией находилась резиденция всего государства Ци, потому что все здесь было создано с нуля, и в Дамине не было лишних чиновников и персонала.
Все набранные чиновники были талантами, воспитанными новой школой, и они были весьма ответственны.
Фан Цзинлун приветствовал Чжу Хоучжао во дворце и в Серебряном дворце принца Ци. Затем он попросил Чжу Хоучжао сесть, а затем отправил своих подчиненных засвидетельствовать свое почтение.
Затем он подал вино и еду. Чжу Хоучжао много ел и пил и взволнованно сказал: «Я не знаю, есть ли какие-то трудности в Ци. Если есть какие-то трудности, вы можете мне рассказать, и я обязательно помогу вам их решить». Фан Цзинлун некоторое время колебался и, наконец, покачал головой: «Ваше Величество, здесь все хорошо, я не смею беспокоить Ваше Величество». Чжу Хоучжао был бессердечным человеком, и он сказал о. Фан Цзифань увидел, что брови отца слегка нахмурились, но ничего не сказал. Чжу Хоучжао в это время вздохнул: «Император тоже в Хуанцзиньчжоу.
Я уже отдал приказ твоей семье позаботиться о нем.
Интересно, как сейчас поживает император?» Фан Цзинлун сказал: «Каждый год во время праздников я буду приводить чиновников, чтобы они отдали ему дань уважения. Хорошо, что император здесь». «Это великое достижение». Чжу Хоучжао поднял брови и сказал: «Я возьму выходной и уеду завтра, чтобы лично отдать дань уважения императору. Ваша семья совершила великое дело, заботясь об императоре… Давайте сделаем это…» Чжу Хоучжао помолчал мгновение и вдруг достал меч, который носил с собой, и сказал: «Это мой королевский меч. Он всегда был со мной. Я полагаюсь на него, чтобы убивать больше злодеев. К сожалению, в этом мире нет никого, кого я мог бы убить. Даже если есть некоторые злодеи, они не достойны того, чтобы я отрубал им головы. Поскольку он бесполезен, то отдай его Лао Фану. Лао Фан, я отдаю этот меч твоей семье Фан. Отныне ты должен хорошо с ним обращаться. Этот меч для меня как дочь, плоть и кровь моего сердца». После этого он передал меч Лю Цзинь. Лю Цзинь был ошеломлен. Он посмотрел на Чжу Хоучжао в замешательстве.
Он все больше и больше чувствовал, что поездка Чжу Хоучжао в Хуанцзиньчжоу была немного сложной.
Лю Цзинь знал Чжу Хоучжао лучше всех.
Хотя этот император, выросший под его опекой, казался ленивым весь день, на самом деле он был очень умен, но его интеллект не использовался в нужном месте.
Он поклонился, взял меч, спустился в серебряный дворец и передал его Фан Цзифаню.
Фан Цзифань взял его и повесил себе на пояс: «Спасибо, Ваше Величество, за меч». Чжу Хоучжао снова сказал: «Я дал тебе императорский меч, но не дал тебе титула. Теперь мир можно считать стабильным. Хотя мы не можем сказать, что четыре моря едины, в настоящее время наша династия Мин не имеет внешних угроз. Эти глупцы… могут не понимать, или… знают, но делают вид, что не знают. Но я здравомыслящий. В сегодняшнем мире династия Мин может быть такой процветающей, в основном благодаря твоей заслуге, Фан Цзифань. Ладно, не скромничай…» Увидев, что Фан Цзифань собирается говорить, Чжу Хоучжао знал, что в этот раз Фан Цзифань скажет, что это все заслуга Его Величества.
Он сжал его руку и прервал Фан Цзифаня, сказав: «Сначала выслушай меня. Большая часть этого — благодаря твоему вкладу. Если бы у императора и меня не было тебя, как бы мы могли иметь сегодня процветающую династию Мин? Ты, Фан Цзифань, первый, кто сделал мир мирным и процветающим. В начале я пригласил тебя на броненосный корабль, чтобы усмирить флот мира. Я сказал, что если ты преуспеешь, ты, Фан Цзифань, будешь первым. Видишь ли… С таким большим вкладом я должен вознаградить тебя. Иначе, разве не было бы обидно, если бы ты не вознаградил меня? Я решил щедро вознаградить тебя сегодня…» Услышав это, Фан Цзинлун первым забеспокоился.
Его отец и сын уже достигли самого высокого положения при дворе, и Его Величество внезапно хочет вознаградить их.
Это… нет никакой награды. Фан Цзинлун также читал исторические книги. Он знает, что этот шаг может быть нехорошим делом. Кто знает, может случиться катастрофа.
Напротив, Фан Цзифан выглядел спокойным, моргнул, посмотрел на Чжу Хоучжао и подумал, что если он не даст ему миллион золотых, то все будет в порядке.