
По дороге Чжу Хоучжао, казалось, был любопытен, оглядываясь по сторонам.
Но когда он услышал, что Фан Вэньцзин родила пятерых сыновей, он был удивлен и ошеломлен.
Редактируется Читателями!
«Сколько у тебя дочерей?» — задал Чжу Хоучжао вопрос, который сбил его с толку.
«Две».
Лицо Чжу Хоучжао внезапно немного потемнело, и он всю дорогу молчал.
Вскоре они вошли в город.
В городе не было высоких зданий.
Люди строили дома только вдоль улиц, но на улице было много людей, что казалось очень оживленным!
Пройдя несколько сотен шагов, можно увидеть храм.
В основном это храм Фан. Предки, которым поклоняются, — это предки Фан Цзифаня, которые не знают, откуда они пришли.
Благовония в этом храме также очень процветают.
Многие люди приходят сюда, чтобы сжечь палочку благовония.
Люди здесь отдают дань уважения храму Фан, потому что иммигранты находятся далеко от своей родины и потеряли свою духовную поддержку.
Они должны вызвать своих общих предков и получить больше духовной поддержки.
Кроме того, храм Фан олицетворяет клан и род. Люди в чужой стране больше зависят от клана. В это время люди стремятся найти общую память и собраться вместе.
Только так они могут помочь друг другу и заботиться друг о друге.
В противном случае они приедут в чужую страну без родственников. Как они могут выжить?
Время от времени Чжу Хоучжао видел группу молодых людей, скачущих на лошадях и проносящихся мимо.
Все эти молодые люди были ловкими, с короткими ружьями на поясе и ножами на плечах. Они были энергичны и полны духа!
Чжу Хоучжао заинтересовался, увидев их. Он попросил людей выйти из машины и спросил Фан Вэньцзина: «Кто эти люди?»
«Они все молодые люди». Фан Вэньцзин был немного беспомощен и вздохнул: «Им было всего три или четыре года, когда они приехали сюда. Они не знают тягот миграции со своими семьями. Ваше Величество, посмотрите на них. Им просто скучно, и они каждый день создают проблемы. Мой старший сын такой же. Он любит оружие и лошадей. Он часто выезжает из города с группой плохих парней, чтобы охотиться или ловить воров…» Глаза Чжу Хоучжао загорелись, и он радостно сказал: «Интересно, интересно, они на самом деле немного похожи на меня. Кажется, вы, как отец, должны быть так же обеспокоены, как и мой отец».
«Иногда я действительно беспокоюсь». Фан Вэньцзин задумался, но затем сказал: «Но я все равно не остановлю их. Это Хуанцзиньчжоу. Даже если Ци и Лу будут в безопасности, я не знаю, когда начнется война. Молодые люди владеют мечами и ружьями, а когда они женятся и сделают карьеру в будущем, пойдут ли они осваивать пустоши или займутся другими делами, чтобы заработать на жизнь, они также смогут защитить свои семьи. Вот… такова тенденция… Как мы можем их остановить? К тому же… это не так уж и плохо».
Чжу Хоучжао: «…»
Фан Цзифань улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, на самом деле, говоря прямо, земля и вода питают людей. Хуанцзиньчжоу сейчас больше всего нуждается в рабочей силе, чтобы открыть пустоши. Несколько человек углубляются в дикие земли, и они не могут обойтись без самообороны. Со временем те, кто силен и умеет владеть мечами и ружьями, естественным образом научат людей восхищаться ими, и их шансы выживаемость будет выше. Даже если они женятся в будущем, люди будут готовы искать сильных.
В противном случае, если их ограбят, или на больших полях будут воровать зерно туземцы, как они смогут выжить без мужчин, которые их защитят?»
Слова Фан Цзифаня очень популярны, но также очень практичны!
Чжу Хоучжао кивнул: «Верно, Старый Фан, Старый Фан, ты действительно все знаешь». Фан Цзифань серьезно сказал: «Как говорится в пословице, те, кто близок к красному, будут красными, а те, кто близок к чернилам, будут черными. Это потому, что я был с Вашим Величеством долгое время, поэтому я понимаю часть правды. Я, Фан Цзифань, отличаюсь от других. Я более прямолинейный. Больше всего в своей жизни я ненавижу этих льстецов. Больше всего я восхищаюсь Вашим Величеством тем, что Вы очень проницательны. Такие люди, как я, независимо от династии или поколения, боюсь, что меня не будут использовать повторно с моим темпераментом. Только Ваше Величество не сомневается во мне, что действительно делает меня благодарным. Как говорится в пословице, хороших лошадей много, но хороших тренеров лошадей мало.
Хороших тренеров лошадей Вашего Величества еще труднее найти в древние и современные времена, как дома, так и за рубежом». Чжу Хоучжао только улыбнулся. Он заложил руки за спину, сделал несколько шагов и вдруг равнодушно сказал: «Старик Фан, по-моему, через сто лет этот Золотой континент будет полностью занят твоей семьей Фан».
«Что?»
На самом деле, Фан Цзифан всегда выглядел беспокойным с тех пор, как приехал на Золотой континент.
Теперь он услышал, как Чжу Хоучжао внезапно произнес такие слова, и удивленно посмотрел на Чжу Хоучжао.
Чжу Хоучжао холодно сказал: «Не думай, что я дурак. Я вижу, что семья Фан, начиная с твоего отца, затем тебя и твоего сына Тяньцы, — это семья героев, и с ними нелегко иметь дело. С этими тремя поколениями, плюс сотни тысяч членов семьи Фан, которые жили и размножались здесь, хотя это дикая земля, здесь также находится самое большое зернохранилище в мире, с бесчисленными минеральными жилами, тысячи миль с севера на юг, это место… Я думаю, что это похоже на место рождения дракона, может быть… через сто лет семья Фан сможет в одиночку доминировать на Золотом континенте, а еще через триста лет, пережив более десяти поколений, там будет население в десятки миллионов, с миллионами солдат в доспехах. Более того, это место окружено морем, поэтому торговля обязательно будет процветать. В пределах четырех границ нет внешней угрозы. Люди здесь крепкие. Если вы построите корабли со всей своей силой, вы сможете завоевать мир, если вы наступите, и вы сможете защитить себя, если отступите. Старый Фан, может быть, один из ваших внуков станет императором в будущем.
Даже если этот ублюдок из храма Лунцюань придет, он обязательно скажет, что это место имеет вид императора, когда он придет в Хуанцзиньчжоу». Фан Цзифань слушал, и его сердце уже было в смятении.
В это время Фан Цзифань понял, что хотя Чжу Хоучжао обычно нервничал, на самом деле его видение было очень уникальным. Видение — это определенно не то, чему может научить группа коррумпированных ученых.
Могут быть так называемые «таланты». Чжу Хоучжао, который обладает особыми талантами в военном деле, естественно знает, в чем преимущество местоположения и что такое время… В это время я должен проявить свою преданность?
Но Фан Цзифань на самом деле молчал.
Потому что Фан Цзифань очень хорошо знал, что как бы он ни защищался, как бы красиво он ни говорил, он не мог поколебать факты, которые определил Чжу Хоучжао.
Чжу Хоучжао посмотрел на Фан Цзифаня и продолжил: «Это такая уникальная земля сокровищ. Отец отдал это место твоей семье Фан. В начале… хотя он также дал многим королевским семьям феоды, я думаю, отец, должно быть, думал, что использование этого места в качестве места обитания для королевских родственников не только облегчит бремя двора, но и позволит королевской семье двигаться вперед. Но я не ожидал, что эти королевские семьи…»
Он покачал головой, показывая выражение сожаления, а затем презрительный взгляд: «Мои дяди и кузены все никчемные! Прошло всего несколько лет, и подаренные им феоды упали до такой степени. Они знают только, как жить здесь в роскоши. Если бы у них была хотя бы половина храбрости твоей семьи Фан, они бы не были такими. Я думаю… это судьба».
Сказав это, Чжу Хоучжао снова вздохнул.
Фан Цзифан вздохнул и сказал: «Ваше Величество… Я…»
Но в следующий момент Чжу Хоучжао внезапно стал чрезвычайно серьезным.
Не только Фан Цзифань почувствовал себя немного неловко, но даже Лю Цзинь не мог не почувствовать робости. Он посмотрел на императора, а затем на своего крестного отца, как будто боялся, что кто-то из них вдруг начнет чинить проблемы в это время, но проблема была в том, кому он поможет в следующий раз?
После долгого молчания… Чжу Хоучжао внезапно улыбнулся: «Старик Фан, ты, должно быть, чувствуешь себя неловко в этот момент. Видишь ли, я сейчас в твоей вотчине, и стража, которую я привожу, составляет всего несколько десятков человек. Если ты хочешь сейчас чинить проблемы, никто ничего тебе не сделает». Глядя в глаза Чжу Хоучжао, которые были устремлены на него, Фан Цзифань покачал головой, не задумываясь, и вздохнул: «У меня, Фан Цзифаня, есть только один близкий друг в этом мире. Если Ваше Величество захочет заставить меня восстать, я, Фан Цзифань, никогда не соглашусь. Я также хорошо образованный человек. В исторических книгах я видел много интриг, братьев, отцов и сыновей, сражающихся друг с другом, и принципы борьбы за власть и прибыль. Я понимаю их все. Я, Фан Цзифань, не думаю, что я глупо преданный человек, но если вы позволите мне, Фан Цзифаню, совершить такой подлый поступок, то я лучше сдамся. Если Ваше Величество захочет избавиться от меня в будущем, я, Фан Цзифань, никогда об этом не пожалею».