Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1735 : :Заимствование еды Ранобэ Новелла

Фан Цзифань не мог не вздохнуть, увидев Тан Иня и его людей в лохмотьях.

Он подумал, что еда на корабле и так очень плохая, и подумал, что после высадки на сушу он сможет попросить денег, чтобы утолить свой аппетит.

Редактируется Читателями!


Но увидев, что Тан Инь и его люди бледны и худы, как перепела, которые голодали три дня, Фан Цзифань понял, что еда на суше… может быть еще хуже.

Слушая рыдания Тан Инь, Фан Цзифань вздохнул, шагнул вперед, чтобы помочь Тан Инь подняться, и эмоционально сказал: «Боху, Боху, я скучаю по тебе каждый день, я хотел бы прилететь сюда, чтобы встретиться с тобой, теперь ты жив, это так хорошо, я очень рад, посмотри на тебя, ты снова похудел, я смотрю на тебя, мое сердце как игла, теперь все в порядке, я здесь, отныне следуй за мной и наслаждайся хорошей жизнью, я жалел, что каждый день переводил тебя в эту северную провинцию, эй… эй…»

Неловко…

«Мастер…» Тан Инь не мог не расчувствоваться снова.

Он уже мог представить, как Мастер думал о своих братьях и сестрах днем и ночью, когда был в Пекине, иначе как бы Мастер мог проделать весь этот путь в эту северную провинцию: Мастер не сильно страдал в своей жизни, но ради своего бесполезного ученика он проделал весь этот путь.

Это верно.

Если бы не я, мой учитель не пришел бы, и ваше величество… естественно, не думали бы об этой северной провинции за тысячи миль отсюда…

Думая об этом, Тан Инь наконец потерял контроль над своими эмоциями и закричал: «Я бесполезен и заставил своего учителя волноваться. Я… заслуживаю смерти. Мне жаль моего учителя. Учитель… пожалуйста, ударьте меня, отругайте меня…»

Когда он заплакал, Лю Вэньшань, Цзян Чэньрен и другие позади него разрыдались!

Только воины, такие как Ци Цзинтун, чувствовали, что это лицо очень важно, поэтому они стиснули зубы и старались не плакать, но их зубы вот-вот сломались.

Фан Цзифань глубоко вздохнул, и его сердце было полно взлетов и падений. Он прожил две жизни, и воспоминания о его предыдущей жизни становились все более и более смутными, как будто… у него никогда не было предыдущей жизни, потому что каждый в этой жизни был глубоко запечатлен в его сознании, занимая память о его предыдущей жизни.

Люди вокруг него, люди в данный момент, были самыми важными.

«Ладно, прекрати говорить. Если ты продолжишь, другие будут смеяться над тобой. Все вы, вставайте, все вы».

Тан Инь поднялся.

Он вытер слезы. В этот момент он почувствовал, что он самый счастливый человек.

С таким учителем, чего еще может желать мужчина?

В этой жизни его отец рано умер, и его брак не был счастливым.

Но в этой жизни для него нет сожалений.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Настоящий мужчина остается в море и прячется, настоящий мужчина сражается с врагами за тысячи миль, настоящий мужчина может поступить в школу учителя и искать славы.

С учителем он может не беспокоиться.

Он встал, не обращая внимания на свой смущенный взгляд.

Затем его взгляд прошел сквозь учителя, и он увидел Сюй Цзина.

На самом деле… в такой напряженный день у Тан Иня не было времени думать о своем старом друге.

И вот… две пары глаз снова встретились.

Я думал… он должен был быть в слезах в этот момент.

Но его лицо, которое горько плакало, выглядело таким спокойным.

Сюй Цзин улыбнулся ему.

Тогда Тан Инь тоже улыбнулся.

Сюй Цзин шагнул вперед и поклонился Тан Иню: «Брат Бо Ху, ты в порядке?»

Сердце Тан Иня внезапно стало удивительно спокойным.

Вдруг в его голове всплыло бесчисленное множество воспоминаний.

Тан Инь снова рассмеялся, сначала сдержанно, потом счастливо, стал непринужденным и поднял брови.

В этот момент он вспомнил клятву, которую они дали друг другу.

Затем Тан Инь поправил квадратный шарф на голове, торжественно поклонился и сказал: «Шанъань, как дела у младшего брата Сю?»

«Неплохо». — ответил Сюй Цзин.

После того, как двое поклонились друг другу, они с пониманием посмотрели друг на друга, а затем Тан Инь посмотрел в другую сторону: «Император здесь, быстро сопроводите его в город и пришлите больше стражи, чтобы предотвратить несчастные случаи».

Солдаты и гражданские лица выслушали приказ, и после волнения они действительно начали действовать быстро!

Казалось, все вспомнили свои обязанности.

Через некоторое время толпа рассеялась, как прилив, и солдаты начали охранять главные дороги группами по три или пять человек.

Независимо от того, были ли это голландцы или ханьцы, у них было молчаливое понимание друг с другом. Через некоторое время весь порт был восстановлен в порядке.

Чжу Хоучжао шел с интересом. Он не хотел брать машину, поэтому он шел и смотрел на разрушенные стены и руины повсюду, и не мог не сказать: «Тан Инь, ты идешь».

«Я здесь». Тан Инь изначально следовал за своим наставником. Он сделал шаг вперед и отдал честь на ходу, сказав: «Я не знаю, что ваше величество хочет сделать».

Чжу Хоучжао прижал рукоять меча к поясу. Он был полон энергии и в хорошем расположении духа: «Я вижу здесь. По команде каждый может свободно и организованно двигаться вперед и назад. Военные и гражданские все такие. Я нахожу это странным.

Использовать всю рабочую силу, как будто это рука, даже армия может не справиться с этим».

Чжу Хоучжао все еще был очень проницательным и сразу увидел разницу.

Тан Инь торжественно сказал: «Ваше Величество, Северная провинция оборонялась шесть лет. За эти шесть лет я не знаю, сколько раз город подвергался нападению врага. Солдаты и мирные жители города, а также чиновники столкнулись с бесчисленным количеством убийств. Я… Мне очень стыдно. В этой обстановке любая ошибка будет фатальной. Вот почему я… Я не могу совершать никаких ошибок в Северной провинции. Я такой, и солдаты, и мирные жители тоже. Если будет небольшая ошибка, вы не сможете выжить.

Никто не смеет шутить о жизни и смерти».

Услышав это, выражение лица Чжу Хоучжао внезапно стало торжественным.

Он понял. Подумайте об этом, каждый день — это испытание жизни и смерти.

Только те, кто принимает правильное решение, имеют право выжить. И люди, которые следуют правильному решению, также могут выжить. Это похоже на выплавку железа.

После того, как его выковывают снова и снова, примеси в нем удаляются, и оставшиеся люди естественным образом становятся лучшими среди людей. Чжу Хоучжао не мог не оглянуться на Фан Цзифаня: «Посмотри на своих учеников, похоже… их стоит больше оттачивать».

Фан Цзифань хотел рассмеяться, но, увидев обветренные лица Тан Иня и других, он не мог не почувствовать себя немного грустно, поэтому он сказал с серьезным лицом: «Ваше Величество, это неправильно».

«Что не так?»

Фан Цзифань: «…»

Теория верна.

Только те, кто терпит трудности, могут стать выдающимися людьми.

Теоретически, будь то Тан Инь или Лю Вэньшань, даже если они такие же мерзавцы, как Цзян Чэнь, они, вероятно, все теперь независимые генералы. Они действительно закалены в крови и огне.

Но это его ближайшие ученики. Как сентиментальный и праведный Фан Цзифань, не может ли он чувствовать себя немного огорченным?

Подождите, пока вы не доберетесь до особняка губернатора.

Шпион Ван повел местных чиновников резиденции губернатора отдать честь Чжу Хоучжао.

Все они были взволнованы, и радость в их глазах невозможно было скрыть. В конце концов, они увидели, как в гавани появились броненосные корабли. Огромные броненосные корабли заставили людей почувствовать себя непринужденно.

Император династии Мин прибыл лично, а затем… высадились моряки и Первая армия, все они были энергичны, хорошо обучены и хорошо вооружены.

С такой новой силой Северная провинция наконец может успокоиться.

Ван Сицзуо поклонился и провел настоящую церемонию.

Чжу Хоучжао оглядел его с ног до головы, но он был очень дружелюбен: «Вы Ван Сицзуо? Это хорошее имя, очень хорошее. Я слышал, что вы здесь, охраняете северные провинции для моей династии Мин, и вас несколько раз ранили. За последние шесть лет вы много работали и ни разу не дрогнули. Хотя вы человек ху, вы так преданны, что это невообразимо». Ван Сицзуо серьезно сказал: «Ваше Величество, я говорю по-китайски и пишу китайские иероглифы. Я использую опыт древних мудрецов и размышляю о себе каждый день. Как я могу сказать, что я человек ху? Я провел исследование. Со времен Трех Государей и Пяти Императоров существовало племя под названием Цзян Цян. Это Цян делится на несколько типов… Одна ветвь мигрировала на запад. Моя родина находится в бывшей Восточной Римской…» Чжу Хоучжао поднял брови, сжал руки и выглядел беспомощным: «Ладно, ладно, я знаю, мне все равно на это. В любом случае, у тебя нет никаких заслуг, но ты упорно трудился. Я вознагражу тебя по твоим заслугам».

Ван Сицзуо был вне себя от радости и поспешил поблагодарить его.

Затем… настал традиционный проект, еда. Конечно, было мясо, и повар был готов. Фан Цзифань с нетерпением ждал хорошей еды. Глядя на стол с вином и мясом, как ни странно, он вдохновился и написал стихи.

После того, как Чжу Хоучжао с жадностью проглотил еду, он закончил ее в мгновение ока, а затем рыгнул. Лю Вэньшань не мог не нахмуриться и сказал: «Ваше Величество, эта императорская трапеза обошлась в три овцы, одну корову, двух поросят и некоторые другие фрукты и овощи… Северная провинция находится в затруднительном положении и теперь у нее нет еды…»

Не то чтобы он посмел оскорбить своих начальников, но горькие дни голода на протяжении многих лет заставили его пожалеть еду!

Чжу Хоучжао хлопнул по столу и сказал: «Еды нет, если нет еды, разве ты не можешь ее одолжить?»

Лю Вэньшань удивленно посмотрел на Чжу Хоучжао.

Чжу Хоучжао подмигнул Фан Цзифаню: «Старик Фан, завтра попроси кого-нибудь поехать во Францию, чтобы одолжить еду, такую, которую не вернут!»

Фан Цзифан продолжал есть и пить, опустив голову, но его лицо было опущено, ему суждено… снова стать плохим парнем.

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*