
Фан Цзифань удовлетворенно кивнул.
Он спустился вниз и подошел к группе студентов-моряков.
Редактируется Читателями!
Студенты стояли прямо с торжественными лицами, но все смотрели на Фан Цзифаня с волнением.
Это легко понять.
В конце концов… это первый раз, когда Великий Мастер лично приехал в Военно-морскую академию.
Что это значит?
А по будням, перед утренним занятием, они должны поклоняться портрету Великого Мастера.
Они каждый день смотрели на портрет, и теперь они наконец-то увидели настоящего человека, живого и здорового, и они могут моргать, поэтому они, естественно, взволнованы!
Фан Цзифань подошел к студенту и спросил: «Как тебя зовут?»
Студент сказал: «Я Ли Юэ».
Фан Цзифан кивнул: «Да, я могу стать генералом в будущем».
Ли Юэ тут же сказал: «Учитель, как я смею…»
Фан Цзифань нахмурился: «У тебя даже нет амбиций стать генералом, как ты можешь быть моим учеником?»
Услышав это, Ли Юэ был шокирован и тут же сказал: «Да, я хочу стать генералом».
Фан Цзифань снова выругался: «Ты ублюдок, я же говорил тебе, что ты можешь стать генералом, поэтому ты хочешь стать генералом, ты такой амбициозный!»
Ли Юэ тут же испугался и немного растерялся.
Фан Цзифань ушел, заложив руки за спину.
Сюй Цзин поспешно догнал его и сказал: «Учитель…»
Фан Цзифань спокойно сказал: «Что ты хочешь сказать?»
Сюй Цзин: «…»
Фан Цзифань улыбнулся и сказал: «Ты, должно быть, думаешь, что твой хозяин такой недобрый, да? Эй, ты не понимаешь, у твоего хозяина свои трудности. Ты думаешь, мне просто нравится называть людей ублюдками и собаками?»
Сюй Цзин молчал.
Пока Фан Цзифань не посмотрел на него, он поспешно сказал: «Да, да, то, что сказал твой хозяин, имеет смысл».
Поэтому Фан Цзифань сказал с волнением: «Хозяин, ты так усердно работаешь ради страны и народа и устраняешь зло, разве это не просто для того, чтобы иметь возможность делать все, что хочешь? Что плохого в том, чтобы проклинать людей?»
Это истина, которую Фан Цзифань усвоил, когда пришел в этот мир.
Прожив две жизни, он сам уже пришелец. Его передовое мышление и видение, стоящие на плечах гигантов, в эту консервативную эпоху, хотя здесь, в отличие от Португалии, его нужно поджарить на костре, но мир никогда этого не потерпит.
Итак, Фан Цзифань понял это.
Он человек трех правильных взглядов. Поскольку он полон решимости делать добрые дела, он будет делать это до конца. Что касается того, какие средства использовать, это вторично.
Люди всегда пытаются убедить других с помощью разума. Люди в более поздних поколениях считают само собой разумеющимся, что они могут убедить древних, найдя какие-то более поздние мысли и рассуждая с ними.
Но на самом деле…
Это все чушь. Древние изучали классику тысячи лет. Будь то культурный уровень, логика мышления или мысли, которые развивались из поколения в поколение, они уже сформировали логически замкнутый цикл. Если вы будете рассуждать с ним, любой ученый может прижать вас к земле и растереть до кровавого месива. Пол рта слюны может пригвоздить вас к земле, и вы никогда не сможете встать.
Итак, Фан Цзифань полон решимости не рассуждать, быть хорошим человеком и совершать добрые дела. Зачем ему рассуждать? Просто ударьте его кулаком размером с кастрюлю. Если этого недостаточно, то отправьте его в Хуанцзиньчжоу.
Ему нужно запугать людей, и тогда под страхом они будут послушно подчиняться и ждать, пока они будут действовать в соответствии с инструкциями Фан Цзифана. В процессе выполнения дел, когда они обнаружат, что набор Фан Цзифана действительно эффективен, они будут размышлять, постоянно думать, а затем делать обратный вывод и, наконец, медленно выяснять набор теорий Фан Цзифана.
Только решив проблему людей, которые не желают решать ее первыми, можно решить проблему. Это вечная истина.
Фан Цзифань слабо вздохнул. Конечно, люди с высоким уровнем мышления одиноки!
Затем он осмотрел паровые броненосцы.
Теперь их одиннадцать.
Среди них три корабля первого поколения, пять кораблей второго поколения и три броненосца третьего поколения, которые были спущены на воду не так давно.
В то же время строятся два корабля, которые планируется спустить на воду в течение года.
Первые два поколения броненосных кораблей часто имели проблемы, и многие части конструкции были неидеальны. Был даже корабль, который заходил в порт на ремонт почти через день. Он все еще лежит в доке и может использоваться только как учебный корабль.
Фан Цзифань был очень заинтересован и спросил о плане океанского боя броненосного корабля.
Фактически, до этого Sihai Trading Company и Ningbo Navy уже провели предварительную работу.
Они провели разведку на основных водных путях, чтобы убедиться, что основные маршруты могут гарантировать прохождение маршрутов с более глубокой осадкой.
Мало того, от Тяньцзинь Вэй до Нинбо, затем до Цюаньчжоу и Цзяочжи, и даже до Малакки, а затем до мыса Доброй Надежды, по пути Ningbo Navy занял эти стратегические места и построил порты. Первоначально они использовались для торговли и снабжения Хуанцзиньчжоу.
Конечно, Sihai Trading Company также постоянно перевозила уголь и большое количество материалов в этот порт, как жемчужную цепочку, которые в будущем будут использоваться в качестве поставок для броненосных кораблей.
Можно сказать, что… хотя Фан Цзифань не уделял этому особого внимания.
Но поскольку флот Нинбо и Sihai Trading Company постепенно становились системой, у них была возможность самостоятельно строить планы, а старшие должностные лица также обладали дальновидностью.
Поэтому… пока они находились в сфере влияния династии Мин, броненосные корабли могли в любое время причалить для поставок, добавить уголь, порох, пресную воду, лекарства и выполнить простой ремонт.
По мере того, как план Сюй Цзина начал воплощаться в жизнь, предварительная работа и план плавания были ускорены.
Когда Фан Цзифань понял, что его ученик Сюй Цзин может быть независимым, Фан Цзифань, естественно, решил стать невмешателем и вернулся в Пекин на ночь и снова лег.
Один за другим мемориалы доставлялись Чжу Хоучжао.
Чжу Хоучжао, адмирал флота, больше всего интересовался мемориалами о подготовке к войне!
Он даже повесил огромную морскую карту на стеклянной стене от пола до потолка зала Фэнтянь.
Поэтому, когда чиновники приходили в суд, они смотрели на морскую карту и чувствовали, кто они, где они, почему они здесь, является ли это центром или водным фортом флота.
Некоторые были так злы, что хотели сбросить свои черные шляпы.
Конечно, эти мысли просто просчитывались бесчисленное количество раз в их головах. В конце концов, всем нужно было есть. Теперь официальная зарплата была не низкой, и она больше не была такой, как раньше. Так называемая официальная зарплата заключалась в том, чтобы давать вам рис, масло и соль.
Теперь она выдавалась в виде казначейских билетов, которые можно было обменять на настоящее золото и серебро в денежном доме Сишань.
Когда Чжу Хоучжао осматривал мемориалы, он уставился на карту и попросил наследного принца Чжу Займо сесть с одной стороны и прочитать мемориалы. Иногда он с волнением говорил Чжу Займо: «Отец толстеет, уже не так, как раньше! Увы… Время летит, жаль, что у меня только ты как сын. Почему только один? Это действительно странно. Если бы в семье Чжу было больше мальчиков, это было бы здорово».
Чжу Займо поднял глаза и молча уставился на отца. Отец и сын посмотрели друг на друга на мгновение, и Чжу Хоучжао был очень счастлив: «Ха-ха, я просто пошутил. Я доволен тем, что у меня есть ты как сын. Что хорошего в том, чтобы иметь мальчика? Если у вас будет слишком много, это неизбежно вызовет беспорядки в семье. Займо, иди и потри мне ноги. Я не ездил верхом и не стрелял в эти дни, и мои ноги и ступни немного болят».
Чжу Цзаймо встал, сначала отдал честь, затем согнул колени и шагнул вперед, нежно потирая икры Чжу Хоучжао. Чжу Цзаймо снова вздохнул: «Займо, если бы ты был императором, что бы произошло?» Чжу Цзаймо сказал: «Император отрезал шипы и устранил внутренние проблемы. А мой отец хочет быть императором на коне, поэтому он должен устранить внешние беспокойства. Когда я сын, мир спокоен. Мне нужно следовать правилам Сяо и Цао и делать ремонт на основе моего отца и деда». Это, кажется, соответствует мыслям Чжу Хоучжао, поэтому Чжу Хоучжао радостно сказал: «Я читал в исторических книгах, что принцу мудрого императора труднее всего чего-либо достичь. Я такой мудрый, что боюсь, что у тебя, принца, в будущем не будет никаких достижений! Но это неважно, быть мирным императором тоже хорошо».
Чжу Займо: «…» Что он может сказать? В эти дни Чжу Хоучжао на самом деле считал дни каждый день.
Наконец, наступил конец года.
В это время… два новых корабля были спущены на воду и вернулись с морских испытаний. Результаты соответствуют ожиданиям. После нескольких поколений усовершенствований новые корабли стали более зрелыми. Их производительность не превосходна, но их устойчивость превосходна.
Фан Цзифань почувствовал облегчение, получив отчет, но в полночь этого дня он внезапно услышал, что у Его Величества есть приказ.
Фан Цзифань проснулся среди ночи и все еще был немного сбит с толку, поэтому ему пришлось встать и пойти в зал, чтобы получить приказ.
Тот, кто пришел, был евнухом, который сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, попросите герцога Чжэньго войти во дворец на ночь. Ваше Величество серьезно болен…»
Фан Цзифань внезапно проснулся и был потрясен.
Он был еще в порядке позавчера, и выглядел бодрым и энергичным. Почему он сегодня попал в беду?
Он больше не колебался и немедленно вышел из дома. Снаружи уже стояли экипажи и лошади, а группа императорских стражников ждала здесь, как семья, потерявшая близкого человека.
Фан Цзифань сказал со строгим лицом: «Как ваше величество так заболело?»
Я упал в воду, играя в саду за домом. Я заболел, когда сошел на берег, и у меня до сих пор высокая температура».
Фан Цзифань вдохнул холодный воздух. Он внезапно почувствовал, что его нос немного ненадежен. Он тут же зарычал: «Почему ты не вызвал императорского врача, ублюдок? Я думаю, это просто простуда. Поторопись… Я хочу попасть во дворец».
Фан Цзифань аккуратно сел в экипаж.
Как только он сел, он почувствовал легкую боль в глазах.
Прежде чем потекли слезы, он услышал щелчок запирающейся снаружи двери.
Фан Цзифань: «…»
Он вздрогнул и постучал в дверь: «Почему она все еще заперта? Почему она все еще заперта?»
Старый евнух был снаружи и сказал со страхом: «Чжэнь Гогун, успокойся… Это приказ Его Величества, и мы следуем приказу».
Фан Цзифань: «…»
В это время ночью послышался крик старого евнуха: «Быстрее, быстрее, отошлите его скорее, Его Величество ждал долгое время. Если мы не успеем к сроку, мы наверняка умрем».
Итак, под ярким лунным светом карета покатилась.
Десятки охранников несли охрану спереди, а под покровом ночи бесчисленное количество солдат и лошадей следовали сзади.
Основываясь на многолетнем опыте Фан Цзифаня в запихивании людей в кареты и последующем их запирании, он внезапно понял… что, похоже, его рассчитали.
Черт возьми!