Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1659 : :Император мудр Ранобэ Новелла

Министры во дворце почувствовали покалывание в голове и сходили с ума.

Отправиться на Золотой остров?

Редактируется Читателями!


Золотой остров… может быть, все еще имеет некоторую привлекательность для людей, беженцев или военных семей династии Мин.

В конце концов…им нечего терять.

Но…для гражданских и военных чиновников при дворе это хуже, чем отправиться в Османскую империю, Лусон или на Урал.

В конце концов, в культурной традиции все подчеркивают возвращение к своим корням.

Даже если вы отправляетесь на Урал, разве вы не все еще на континенте?

Но Золотой остров не только находится в тысячах миль отсюда, но и, как говорят, вы можете совершить кругосветное путешествие на лодке только за год.

Что еще страшнее, так это то, что он изолирован, и почти никто никогда не смог вернуться.

Не говоря уже о том, что они все еще люди с семьями и карьерой.

Даже если их карьера будет взлетами и падениями, они не будут беспокоиться о еде и одежде в этой жизни. На Золотом континенте есть не только испанцы и местные жители, кто знает, когда они умрут от рук этих людей, и это место является почти бесплодной землей для династии Мин. Быть чиновником, отправляющимся на Золотой континент, просто столичная нищета, снег в мае, несправедливость на века!

Но указ был издан.

Император ни с кем не обсуждал это.

Что еще страшнее, так это то, что… никто не знает, кого выберут.

Если вы выпрыгнете сейчас, вас могут выбрать.

Даже если вы попытаетесь всеми способами остаться, новый император все еще следит за вами, и, что еще важнее, есть… этот ублюдок герцог Ци.

«Ваше Величество… Ваше Величество…» Лю Цзин грустно сказал: «Нет, Ваше Величество, Ваше Величество… Мы не можем отправиться в Хуанцзиньчжоу, ваш подданный… Нет, Ваше Величество стары, что это за место — Хуанцзиньчжоу? Как только вы сядете на корабль, это будет долгое путешествие. Вы не сможете вернуться. Такого прецедента в нашей династии Мин еще не было. Более того… Более того… Если Ваше Величество допустит какие-либо ошибки, это… Это…»

Император Хунчжи улыбнулся.

Он уже принял решение, поэтому изменить его было невозможно.

Он с любовью посмотрел на Чжу Хоучжао, а затем перешел к Лю Цзину, говоря холодным голосом: «Мои предки дали мне страну и народ. Неважно, насколько я недостоин, у меня нет причин бояться опасностей. Это для вечного основания династии Мин. Даже если есть трудности и препятствия, почему бы и нет? Этот Золотой остров… Сколько людей сражались один за другим, и бесчисленное множество подданных пролили кровь и пот, сражаясь за него. Я император, они могут рисковать, почему я не могу рисковать? Более того… Вы все говорите, что я живу долго, что я благословлен императором и что я получил великое благословение святых. Как говорится в пословице, у хороших людей есть свои собственные благословения, и простые опасности не стоят упоминания». Лю Цзин: «…» В это время зал уже был полон скорби.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Двор династии Мин в это время уже не тот, что был двадцать лет назад.

В то время… если бы министры были едины, даже императору пришлось бы немного уступить, но сейчас… император принял решение. Поскольку он хочет наблюдать за политикой, ему, естественно, нужна помощь министров. Если он хочет отправиться в Хуанцзиньчжоу, то министры, которые ему помогают, должны будут отправиться в Хуанцзиньчжоу, чтобы служить ему.

Это путь монарха и министров, а путь монарха и министров — это моральное ограничение.

Но мораль, в определенной степени, поддерживается насилием, так же как вам не разрешается испражняться где угодно, и вас будут бить в течение нескольких часов, если вы помочитесь где угодно.

Например, вы должны быть лояльны и следовать правилам и этике. Если вы не лояльны, вас казнят. В это время вы будете более лояльны, чем другие.

Министры были чрезвычайно печальны и дрожали, но они не могли говорить.

Все снова стали пепельными… просто чувствовали, что небо вот-вот упадет.

Чжу Хоучжао казался очень удивленным. Он посмотрел на отца и был на самом деле… немного тронут.

На самом деле…

Он также хотел отправиться в Хуанцзиньчжоу, в конце концов… там было бесчисленное множество бандитов.

Поэтому для Чжу Хоучжао, казалось, что поездка его отца в Хуанцзиньчжоу была не страданием, а скорее… наслаждением.

Его отец дал ему много вдохновения!

Фан Цзифань был потрясен, и он посмотрел на императора Хунчжи с недоверием.

Среди королей всех династий мы видели, как отцы и сыновья убивали друг друга, и мы также видели, как отцы и сыновья охраняли друг друга, но трудно найти кого-то вроде императора Хунчжи, кто сделал это для своего сына.

Выход в море в эту эпоху — это авантюра, и уровень смертности не низкий. Даже если император… будет лучше всего заботиться по пути, он все равно не сможет избежать шторма, который сметает все.

Император Хунчжи глубоко взглянул на своих министров, и его сердце расчувствовалось. Он чувствовал их нежелание и нежелание.

Но… как они могли знать, что это был его единственный путь.

Вы действительно думаете… что если они останутся здесь сегодня, их сын будет терпеть их?

Он ничего больше не сказал, а затем посмотрел на Чжу Хоучжао: «Император здесь, чтобы править миром, а я в Хуанцзиньчжоу, чтобы наблюдать за политикой. Если император допустит какие-либо ошибки, я приеду сюда, чтобы написать указ. Когда вы увидите мой указ, вы должны будете подчиниться ему». Чжу Хоучжао наклонил голову и задумался. Когда новости о том, что произошло в династии Мин, достигнут Хуанцзиньчжоу, его отец напишет еще один указ и отправит его обратно.

Рис почти созреет. Чему тут подчиняться? Он радостно сказал: «Не волнуйся, отец, я слушаю тебя больше всех». Император Хунчжи многозначительно посмотрел на Чжу Хоучжао, а затем его взгляд упал на Фан Цзифаня: «Боюсь, что я не смогу вернуться в течение многих лет, и, возможно, мой мавзолей даже будет установлен в Хуанцзиньчжоу…» Говоря об этом… Император Хунчжи был печален.

Это также самая меланхоличная его часть.

Древние верили, что после смерти будет другой мир.

Поэтому многие императоры усердно трудились, чтобы построить себе мавзолеи, когда они были у власти, и они желали, чтобы половина мирового богатства была отправлена в подземный мир.

Но если император Хунчжи находился в Хуанцзиньчжоу, после его смерти было бы невозможно отправить его обратно в столицу для захоронения. В то время… его похоронили бы одного в Хуанцзиньчжоу, и с тех пор он никогда больше не смог бы встретиться со своими предками и потомками.

Конечно… единственное, что император Хунчжи был бы рад видеть, так это то, что поскольку его мавзолей там, то… пока династия Мин все еще там, его потомки неизбежно будут время от времени отправлять важных чиновников в Хуанцзиньчжоу для поклонения. Его потомки никогда не позволят испанцам вторгнуться в место расположения его мавзолея и разрушить мавзолей его предков. Это подразумевает сыновнюю почтительность и лицо королевской семьи династии Мин. Поэтому… независимо от того, сколько могущественных врагов будет в Хуанцзиньчжоу, постоянная помощь Хуанцзиньчжоу не прекратится.

Пока существует династия Мин, Хуанцзиньчжоу будет существовать!

Император Хунчжи продолжал говорить Фан Цзифаню: «Ты должен хорошо помогать императору в столице. Я знаю твои способности. Я рад, что оставил тебя». Фан Цзифань шмыгнул носом и почувствовал, как у него кисло в носу. Он поклонился в страхе и трепете: «Твой сын подчиняется твоему приказу». Император Хунчжи рассмеялся: «Твой отец тоже там. Я могу… встретиться с ним». Фан Цзифань поспешно сказал: «Ваше Величество… Если вы отправитесь в Хуанцзиньчжоу, самое богатое место в Хуанцзиньчжоу — Цилу. Если император сможет переехать сюда, то… не только мой отец и я будем счастливы. Сын сможет служить вам всем сердцем, а Ваше Величество сможет жить там более комфортно».

Император Хунчжи улыбнулся, но покачал головой: «Ци и Лу — вотчины вашего отца и сына. Как император, как я могу занять гнездо сороки? Каким бы богатым оно ни было, это все равно богатство семьи Фан. Я видел карту. Есть место под названием Синьцзиньчжоу. Это место было обнаружено вашими учениками. Место немного холодное, но вы можете просто остаться там… и остаться там».

Синьцзиньчжоу…

Фан Цзифань вдохнул холодный воздух. У него также было впечатление об этом месте, но… оно было немного отдаленным!

Оно находится на севере Хуанцзиньчжоу. Если двигаться дальше на север, то это почти Аляска.

В будущем это место находится в Канаде…

В эту эпоху ехать туда просто мучение.

Министры все еще были в замешательстве.

В конце концов… они не очень хорошо знали географию Хуанцзиньчжоу.

Если бы они знали… Император Хунчжи отвез бы их в место льда и снега, боюсь, оно снова взорвется.

Император Хунчжи думал очень ясно.

Я император, и место, где я нахожусь, должно быть безопасным. Синьцзиньчжоу малонаселен, поэтому там безопасно. Было бы хорошо найти хорошее место для проживания, желательно поближе к Цилу.

Но… Цилу, он совершенно не хочет идти.

В конце концов… люди, которых он привел с собой, несовместимы с принцем, так как они могут доставить неприятности семье Фан? Подумайте только, в вассальном государстве Цилу внезапно появилось много министров, которые почти такие же, как отец и сын семьи Фан. Они всегда указывают пальцем на семью Фан. Я боюсь, что у семьи Фан будет головная боль.

Раз им нравится указывать пальцем, то… пусть они в будущем указывают пальцем на меня, и я буду сопровождать их до конца их жизни.

Фан Цзифань вздохнул в своем сердце, но он не знал, что думал император Хунчжи. Если бы это был он, он не был бы таким благородным.

Император Хунчжи затем сказал Сяо Цзину: «Сяо Баньбань, достань список. Я подготовил список из 1364 гражданских и военных министров, которые будут сопровождать меня. Кроме того, есть евнухи, женщины-чиновницы и свита пекинского лагеря, которые будут сопровождать меня. Здесь десятки тысяч людей. Требуемое серебро будет из моей казны… Мне также нужно отвезти немного денег в Хуанцзиньчжоу. Я не могу быть скупым. Я император, и я не могу обойтись без серебра. К счастью, я накопил много серебра. Этот список должен быть вывешен, чтобы они могли подготовиться заранее. Если кто-то захочет перевезти свою семью, я также предоставлю это. О, Сяо Баньбань…» Он пристально посмотрел на Сяо Цзина, а затем сказал: «Спасибо за твою тяжелую работу». Сяо Цзин мог понять эти четыре простых слова. Он был стар, но император не мог его оставить. В этом возрасте он должен был прожить свои дни на пенсии, но теперь он боялся, что ему придется отправиться в Хуанцзиньчжоу.

Он кивнул императору Хунчжи и сказал: «Я привык служить покойному императору».

Сегодняшние две главы связаны с поворотным моментом в середине и конце всей книги, поэтому их особенно трудно писать. Я обновлю две главы сегодня и три главы завтра.

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*