Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1639 : :Ваше Высочество, вы не можете этого сделать Ранобэ Новелла

Император Хунчжи сказал это очень серьезно.

Он всегда не хотел отпускать, потому что беспокоился о принце.

Редактируется Читателями!


Но на этот раз он усвоил большой урок.

Он хвастался, что он мудр, но потерял должную бдительность.

Это, безусловно, была большая ошибка военного министра и чиновников, которые восхваляли гвардию Вэйчжоу.

Но как император, может ли он просто дистанцироваться от этого?

И принц настаивал на постоянной армии, что показывает, что он дальновиден.

За два месяца была обучена первая армия, которая могла сражаться и осмеливалась сражаться, что было достаточно, чтобы доказать способности и ответственность принца.

Что касается спасения императора, то об этом нет необходимости упоминать.

Такой принц… очень редок, можно сказать, беспрецедентен!

Но… ну и что?

Рано или поздно ему придется взойти на трон и унаследовать наследие своих предков. Теперь… он все больше не может справиться со многими вещами.

Энергия и способности министров, на которых он опирался и которых продвигал в прошлом, также начали становиться все более бессильными в этой великой перемене.

В конечном счете, большинство монархов и министров все еще застряли в последних десяти или двадцати годах.

В ту эпоху дворянства все, на кого он опирался, были провидцами, драконами среди людей и столпами династии Мин, но теперь…

Когда появляется все больше и больше новых вещей, мир меняется, и мир меняется. В это время… будь то император Хунчжи или кабинет, я боюсь, что есть чувство отчуждения.

Они, конечно, пытались ускорить свой темп и приспособиться к этим переменам, но…

Десятилетия врожденного мышления и уже напряженная энергия после старости ограничивали их.

Император Хунчжи вызвал Фан Цзифаня в императорский двор и спросил его лично. Именно поэтому он хотел узнать мнение Фан Цзифаня о принце, что было слишком важно.

Что касается остальных, он не сказал ни слова. Это было не потому, что они потеряли доверие, а потому, что император Хунчжи думал… что он угадал их предложения.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Старые министры, кто не хочет, чтобы старый император был у власти вечно?

В конце концов… у нового императора новые министры.

Император Хунчжи снова сказал: «Тогда Цзифань, если принц унаследует трон, я буду императором, как ты думаешь?»

«Это…» Фан Цзифань был немного беспомощен.

Он чувствовал, что этот вопрос был смертным приговором!

Он сказал: «Ваше Величество, я думаю, что Ваше Величество в добром здравии…»

Император Хунчжи покачал головой: «Нет, я не хочу, чтобы вы отвечали на вопрос, здоров ли я, но… могу или не могу?»

Фан Цзифань задумался на некоторое время: «И да, и нет».

Император Хунчжи: «…»

Фан Цзифань не глуп. Это важный вопрос. В этом вопросе любой ответ несет в себе риск быть впоследствии вознагражденным.

Например, если вы скажете «да», то, похоже, вы, Фан Цзифань, ждали, когда старый император отречется от престола.

Если вы скажете «нет», то вы просто восхваляли принца, как цветок, но это оказалось ложью?

Император Хунчжи уже нахмурился, очевидно… он не был удовлетворен этим ответом, потому что… этот ответ был слишком хитрым.

Император Хунчжи величественно уставился на Фан Цзифаня и строго сказал: «Я хочу точного ответа».

«Ваше Величество…» Фан Цзифань вздохнул и многозначительно сказал: «У Вашего Величества только один принц, и принц — почтительный человек. Отец и сын одного ума, как один человек, поэтому я ответил, да, нет. Это потому, что… поскольку отец и сын — одно целое, то… может ли Его Королевское Высочество Принц унаследовать трон или нет, является ли Ваше Величество Сыном Неба или Императором, какое это имеет значение? По-моему, это все одно и то же, никакой разницы нет».

Император Хунчжи был шокирован.

И да… и нет…

Так вот что он имел в виду.

Я думал, что Фан Цзифань просто лукавит.

Но теперь это звучит так, будто… он ясно дал понять правду.

В чем разница между императором и принцем в современном мире?

В этом случае…

Тогда в чем проблема с тем, что император позволяет принцу взойти на трон?

Этот парень, на первый взгляд, согласился с этим вопросом, но не мог сказать этого ясно, поэтому он просто вытащил отношения отца и сына, так что…

Даже если у императора Хунчжи были другие идеи, он не был бы против. Даже если бы он хотел свести счеты в будущем, казалось, что… Фан Цзифань не сказал ничего плохого.

Услышав это, император Хунчжи кивнул: «Да, это очень мне нравится. Цзифань, ты не похож на человека с болезнью мозга. Я думаю, ты очень умный».

Э-э, эта тема еще более смертоносна…

Фан Цзифань тут же объяснил: «Ваше Величество, у меня просто нет приступа сейчас».

Императору Хунчжи было все равно, и он повернулся, чтобы сказать: «В этом случае я принял решение».

Император Хунчжи пристально посмотрел на Фан Цзифаня, его лицо снова стало осторожным, и он сказал: «Это дело не может быть распространено на данный момент, понимаешь?»

Фан Цзифань серьезно сказал: «Ваше Величество, я не такой человек».

Он прекрасно знал, что император Хунчжи будет готов. Это было главным приоритетом, и это должно было храниться в тайне заранее. Только когда придет время, это может осуществиться.

Но в этот момент…

У Фан Цзифаня появилась идея… Принц… действительно хочет стать императором. Этот парень, как ни посмотри, не похож на императора.

Сдерживая внутреннее волнение, Фан Цзифань на самом деле чувствовал себя немного смущенным, не зная, радуется он или печален.

После разговора обо всем император Хунчжи, естественно, отпустил его из дворца.

Поэтому Фан Цзифань поспешил из дворца и первым делом поспешил найти Чжу Хоучжао.

Но он увидел Чжу Хоучжао счастливым в особняке Чжэнго, звенящим и берущим десятки печатей, находящим нужную ему и гравирующим печать на благодарственном документе.

Первой похвалой, естественно, был сам Чжу Хоучжао.

С точки зрения заслуг, Фан Цзифань был первым.

Но награда особняка Чжэнго должна быть вручена Чжу Хоучжао в первую очередь, потому что это была награда, которую я составил, и печать, которую я проштамповал.

Фан Цзифань осторожно подошел к краю документа, не желая беспокоить Чжу Хоучжао, который был сосредоточен на своей работе.

Прождав долгое время, Фан Цзифань внезапно кашлянул. Он вздохнул: «Ваше Высочество, Ваше Высочество, ваша печать действительно становится все более и более изысканной. Посмотрите на текстуру и резьбу. Ц-ц-ц… С древних времен и до сих пор ни один принц не может сравниться с вашей». Чжу Хоучжао не любил, когда его беспокоили, но когда он услышал голос Фан Цзифаня, его лицо смягчилось: «О, это всего лишь мелочь. Я позволю тебе увидеть сокровище императора, вырезанное мной через несколько дней. Оно более реально, чем те, что во дворце». Всякий раз, когда это случалось, Фан Цзифань часто выглядел виноватым.

Но сегодня было странно, что Фан Цзифань все еще улыбался, и его улыбка была очень удовлетворенной: «Ваше Высочество наследный принц знающий и талантливый, поет и танцует… Нет, он должен быть выдающимся, что действительно заставляет меня восхищаться им». Чжу Хоучжао прищурился, чувствуя, что атмосфера была немного странной, и не мог не спросить: «Что сказал император, когда он попросил вас пойти?» Фан Цзифань покачал головой: «Ничего, просто сказал что-то о Вашем Высочестве». Чжу Хоучжао ничего не боялся в своей жизни, но боялся императора Хунчжи. Услышав ответ Фан Цзифаня, он совсем не захотел играть с печатью и не мог не нервничать: «Почему, я только недавно добился успехов, где я допустил ошибки?» Фан Цзифань искренне утешал Чжу Хоучжао: «Я говорил то же самое. Так что, пожалуйста, будьте уверены, Ваше Высочество, перед Вашим Величеством меня не интересует ничего, кроме как восхвалять Ваше Высочество наследного принца». Чжу Хоучжао был счастлив: «Я доверяю Вам, Старый Фан, я здесь сегодня Мои веки продолжают подергиваться, и я чувствую, что произойдет что-то большое». Фан Цзифань весело сказал: «Ваше Высочество благословенно, как Восточное море, и каждый день происходят счастливые события. Это естественно, что Ваши веки подергиваются. Вы голодны, Ваше Высочество? Я угощу Вас хорошей едой». Чжу Хоучжао тут же освежился и заинтересовался: «Помни, ты все еще должен мне тридцать обедов…»

Фан Цзифань похлопал себя по груди и серьезно сказал: «Не говори тридцать обедов, даже если это двести или две тысячи обедов, все за мой счет. Ваше Высочество должны знать, что самое важное для меня в этой жизни — дружба. Деньги — это что-то вне тела, и я не смотрю на них свысока. Кроме того, какие отношения между Вашим Высочеством и мной? Не говори несколько обедов, даже если это для Вашего Высочества, я воткну нож в ваши ребра и никогда не скажу ни слова. Как говорится в пословице, мужчина умирает за своего доверенного лица, а женщина одевается для того, кто ей нравится. Вашему Высочеству нечего сказать о Фан Цзифане.

Даже если он умрет тысячу раз, это не сравнится с отношениями между вами и мной как монархом и министром».

Чжу Хоучжао не мог не выглядеть пристыженным и начал колебаться.

«Ваше Высочество, что вы хотите сказать?» Чжу Хоучжао закрыл лоб и сказал: «Ах, мне стыдно, стыдно, у меня действительно нет лица перед вами. Только что я сначала перечислил ваши заслуги, но я заботился только о себе и поспешил вознаградить себя. Теперь, выслушав ваши слова, я чувствую, что я слишком эгоистичен и недостоин быть вашим братом». Фан Цзифаню хотелось, чтобы в этот момент на глаза навернулись слезы, но он не мог их выдавить, поэтому он торжественно сказал мощным баритоном: «Ваше Высочество, это всего лишь мелочь. Братья одинаковы. Ваше Высочество вознаграждает меня первым, и я счастлив в душе. Разве это не благословение, что мой брат получает награду первым? Ваше Высочество счастлив, и я счастлив от всего сердца».

Чжу Хоучжао, казалось, имел песок в глазах, гм, немного слез.

Надо сказать. Хотя у Лао Фана много плохих привычек, Чжу Хоучжао чувствует, что он ни о чем не жалеет в своей жизни, потому что он может узнать его.

По крайней мере, в каждый критический момент Лао Фан стоял рядом с ним, хотя он всегда был подлым или пытался воспользоваться ситуацией, но…

У Чжу Хоучжао не было много друзей или братьев, поэтому Лао Фан заслужил звание брата.

Чжу Хоучжао — человек, который ценит привязанность и преданность.

В этот момент… Он глубоко вздохнул и сказал: «Не волнуйся, Лао Фан, если у меня есть мясо, чтобы поесть, у тебя будет мясо, чтобы поесть. Когда я смогу принять решение в будущем, ты должен быть готов и следовать за мной, чтобы насладиться вкусной едой и выпить острой пищи». Лицо Фан Цзифаня вспыхнуло, и он внезапно почувствовал, что в его жизни наступил знаменательный момент, но он попытался сдержаться и сказал тяжелым тоном: «Ваше Высочество, вы не можете этого сделать, вы не можете этого сделать». Он торопливо замахал руками: «Если Ваше Высочество будет слишком близко ко мне, неизбежно, что кто-то будет ревновать и неизбежно обвинит меня, говоря, что я зарабатываю деньги, говоря, что я обманываю людей, говоря, что я полон плохой воды, и даже хуже, возможно, кто-то скажет, что я обманываю императора. Я предпочту быть богатым человеком в будущем, чем быть любимым Вашим Высочеством». Чжу Хоучжао рассердился, скрестил руки, стиснул зубы и сказал: «Того, кто посмеет сказать, что мои братья правы или неправы, я первым изобью до смерти. Я, Чжу Хоучжао, не верю в это зло».

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*