
Фан Цзифань наконец-то почувствовал покой. Он был очень голоден, поэтому ему оставалось только терпеливо ждать, пока подадут чай.
Но в это время он услышал, как женщина у чайной лавки на другой стороне болтала с покупателем чая: «Дождя не было уже больше 20 дней.
Редактируется Читателями!
Я не знаю, какой день разгневал небеса…»
Когда Фан Цзифань услышал три слова «небеса пролили дождь», он почувствовал холодок по спине. Почему это прозвучало так, будто кто-то ругает его, блудного сына?
Затем женщина сказала: «Но даосы храма Лунцюань не только не желают снижать арендную плату, но и несколько дней назад распространили слух, что арендная плата в этом году такая же, как и в предыдущие годы.
Хотя в предыдущие годы были снежные бури, в этом году не только это, но и последовала сильная засуха. Теперь храм Лунцюань не желает снижать арендную плату. Разве это не приводит людей в отчаяние?» Проходящие мимо любители чая неоднократно кивали: «Даосы храма Лунцюань действительно безнравственны». «Верно, тысячи фермеров, я не знаю, сколько семей пострадало в этом году». Фан Цзифань слушал, навострив уши. Услышав тысячи фермеров, он поднял брови и сказал женщине: «Иди сюда». Поэтому женщина поспешила вперед, она Казалось, она привыкла наблюдать за словами и выражениями людей. Эта женщина, которой было всего тридцать лет, на самом деле была довольно хорошенькой. Казалось, она думала, что Фан Цзифань красив, и давно это заметила. Она погладила волосы на лбу, взглянула на Фан Цзифаня и деликатно сказала: «Чего вы хотите, господин?» Фан Цзифань тут же с сочувствием взглянула на мужа, а затем сказала: «Почему у храма Лунцюань так много ферм? Они даосы, откуда у них столько земли?» Сюй Цзин сел в стороне, его глаза сияли, он смотрел вверх и вниз на женщину и присоединился: «Мой хозяин — великий дворянин. Если ты ответишь хорошо, тебя ждет награда». Тан Инь просто смотрел на гору Юйцюань вдалеке, как будто его ум был развит. Ван Шоурэнь в стороне думал о чем-то и, казалось, все еще размышлял о том, что только что сказал Фан Цзифань. Оуян Чжи и двое других были ошеломлены, сидели прямо, и они вообще не двигались без указаний хозяина. Женщина деликатно хихикнула, изогнула талию и показала тысячу видов очарования.
Ее глаза были полны соблазна, и она сказала тихим голосом: «Молодой господин, разве вы не знаете? Храм Лунцюань был построен, когда император Вэнь перенес столицу в Пекин.
Когда император Вэнь был у власти, он даровал тысячи акров земли. Позже императоры последующих династий часто даровали больше или меньше.
После этого, когда пришел император Чэнхуа, даже император Чэнхуа знал репутацию храма Лунцюань. Он отправил посланника в храм Лунцюань, чтобы воздать должное бессмертным во дворце, и даровал тысячи акров плодородной земли». Она помолчала и снова улыбнулась: «Кроме того, храм Лунцюань — это не храм Байюнь. Храм Байюнь заботится только о своей собственной практике, культивировании бессмертных и приготовлении эликсиров. Но храм Лунцюань специализируется на талисманах и является лучшим в благословении и изгнании призраков, а также в различных ритуалах. Во всей столице есть только один храм Лунцюань, в секте Чжэнъи. Подумайте об этом, при таком количестве дворян в столице, у кого нет свадеб и похорон? Если кто-то в семье заболеет или кто-то умрет, вы должны попросить бессмертных в храме Лунцюань позаботиться об этом. Например, разве граф Синьцзяня не умер два года назад? Они пригласили бессмертных из храма Лунцюань, чтобы провести грандиозные похороны на сорок девять дней. Хотя храм Лунцюань не брал денег, разве дом графа позволил бы людям работать напрасно? После похорон кто-то напрямую предложил тысячу таэлей серебра и пожертвовал 500 акров земли. Это карта. Какая семья не сделает этого? Неважно, насколько ты беден, ты не можешь быть бедным для бессмертных, и ты не можешь быть бедным для богов на небесах, верно? Фан Цзифань тайно причмокнул, услышав это. Он знал только, что у древних храмов было много земли, но он не ожидал, что у даосов было значительное количество земли. Если хорошенько подумать, разве это не так? Не говоря уже о том, что императору нужно полагаться на монахов и даосов, чтобы управлять сердцами людей, в столице так много богатых семей, и есть свадьбы, похороны и красно-белые вещи, так как же им может не хватать этих даосов? Они управляют своими делами.
Бог знает, сколько земли, золота и серебра они накопили за последние сто лет, не говоря уже о доходах от аренды земли. Кажется, женщина чувствует, что Фан Цзифань не верит в это, поэтому она продолжает льстить ему: «Молодой господин, вы не знаете. Послушайте, это в нескольких милях от храма Лунцюань, верно? Но даже так, земля здесь все еще принадлежит храму Лунцюань.
Если вы сейчас сядете на лошадь и пробежите к храму Лунцюань полчаса, боюсь, вы не сможете выбраться из земли храма Лунцюань. Люди говорят, что у храма Лунцюань тысячи акров земли. В этой столице, в дополнение к императорской ферме, ферме короля и официальной ферме, земли различных храмов и даосских храмов являются крупнейшими. Хотя обычные семьи богаты, у них также большие расходы. Через несколько поколений появилось несколько неудачников, и они пришли в упадок. Но можно сказать, что монахи и даосские священники в храмах и монастырях обычно полагаются на поддержку паломников в отношении своей ежедневной еды и одежды. Они могут время от времени получать награды, а арендная плата за землю пугающе высоко. Если есть какие-то ритуалы, то тем более не нужно их упоминать.
Эти проклятые ублюдки, бесполезные паразиты, злодеи, которые парализуют дух людей!
Фан Цзифань тут же пришел в ярость. Подумав об этих ублюдочных даосских священниках, которые все ели жирную пищу, он тут же заскрежетал зубами, и в его сердце пробудилась благоговейная праведность.
Женщина, казалось, не заметила, что Фан Цзифань пришел в ярость, и сказала: «На самом деле, даосские священники в храме Лунцюань очень хороши в совершенствовании, и они от природы чисты. Однако есть также некоторые даосские священники, которые полагаются на свои даосские сертификаты и являются даосскими священниками, признанными судом.
Храм Лунцюань богат маслом и водой, и они держат трех жен и четырех наложниц снаружи. Проработав несколько лет даосскими священниками, они могут купить много частной собственности, что действительно вызывает зависть. Этот Чжэнъи отличается от Цюаньчжэня.
В Цюаньчжэне свои правила, а в Чжэнъи их нет. Посмотрите на Чжан Тяньши с горы Лунху. Разве у него нет жены и наложницы?
Он может есть мясо, если хочет, и пить вино, если хочет. С даосским сертификатом, какая это беззаботная жизнь!
Фан Цзифань больше не мог сдержаться. Он хлопнул документами по столу и сердито сказал: «На самом деле нет закона. Эти люди совсем не похожи на чужаков».
«Сэр…» Женщина подумала о награде Сюй Цзина и все больше воодушевлялась. Она продолжала подмигивать Фан Цзифаню: «Сэр, вы еще молоды. Откуда вы можете знать, что здесь происходит? Хотя в Чжэнъи много потусторонних мастеров, которые являются настоящими богами, среди даосов также много недостойных учеников, которые спускаются с гор, чтобы совершать ритуалы для людей. Они пробираются в дома вдов ночью и имеют много денег. Даже император должен приглашать их, чтобы принести жертвы небу, верно?
Это бизнес, который гарантирует прибыль независимо от засухи или наводнения. Послушайте, позвольте мне посчитать для вас. Если это хороший год, у людей может быть достаточно еды, чтобы есть, и есть некоторые сбережения.
Должны ли они жертвовать деньги и товары храму? Но если это плохой год, например, нынешняя засуха, многим людям приходится тяжело, и у них нет возможности выжить. Им приходится полагаться на Бога, и они не могут обойтись без бессмертных. Местные уезды и префектуры должны молиться о дожде, а люди надеются на удачу.
Разве им не нужно платить деньги и еду, чтобы подносить даосским священникам на горе? «Фан Цзифань был так зол, что его лицо посинело: «Я не ожидал, что в храме Лунцюань есть такие люди.
Я так зол, эта кучка подонков.
Сюй Цзин, заплати по счету!»
Сказав это, он сердито встал, не заботясь о своих учениках, и побежал к лошади, привязанной к конному столбу неподалеку. Он отвязал конскую веревку, аккуратно вскочил на лошадь и поспешил в храм Лунцюань.
Сюй Цзин только что заплатил по счету и многозначительно улыбнулся женщине, и дал ей дополнительную серебряную монету. Увидев это, женщина, казалось, что-то поняла и подмигнула ему, а затем ее взгляд упал на ее мужа, который готовил чай вдалеке.
Сюй Цзин неохотно отвел от нее глаза.
«Ну… куда ты идешь, Мастер? «Тан Инь сбоку снова был ошеломлен.
Ван Шоурэнь тоже был ошеломлен.
Оуян Чжи, Лю Вэньшань и Цзян Чэнь, с другой стороны, были очень расстроены. Хотя они были ошеломлены, они были со своим наставником день и ночь и давно знали, что он за человек. Наставник… он шел в храм Лунцюань.
Оуян Чжи не мог не коснуться своего лба, чувствуя, что его голова вот-вот расколется. Он тихо сказал в своем сердце: «Я надеюсь, что это не то, что я себе представлял, это не должно быть, наставник… все еще должен иметь какое-то достоинство…»
Сюй Цзин был умным человеком. Он сразу понял, услышав это. Его глаза загорелись, и он сказал с волнением: «Наставник действительно удивительный человек, умный, поторопись… поторопись и догони.
«
Толпа пришла в себя и отвязала ослов и лошадей, и группа поспешила за ними.
Фан Цзифань поскакал на своей лошади, и в глубине души он действительно чувствовал безудержную радость. Земля… земля, тысячи акров плодородной земли, и все это были земли в пригородах Пекина!
Разве это не дар Божий? Я просто беспокоился о том, что не смогу найти землю для выращивания батата.
Он был так взволнован, что не мог сдержать рев. Я, Фан Цзифань… наконец-то имею капитал для борьбы с засухой. Это… может спасти так много жизней.
Он проскакал всю дорогу до ворот храма Лунцюань. Прежде чем даос Цзеинь успел отреагировать, Фан Цзифань сразу спрыгнул с лошади и поленился привязать лошадь к конюшне. Он схватил даоса Цзеина за ошейник: «Я хочу увидеть Пуцзи Чжэньжэня…»
В этот момент время, Пуджи Чжэньрен все еще был в павильоне Саньцин. Фан Цзифаня не было долгое время, но его сердце долго не могло успокоиться и все еще было полно сожалений.
Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал себя таким беспокойным, как сегодня. Разговор с Фан Цзифанем, который напомнил ему о его пропавшем учителе, и можно представить эмоции в его сердце.
Это было воспоминание о десятилетиях назад, но в то время, это было как раз тогда, когда он был в расцвете сил. Люди всегда склонны вспоминать красоту прошлого, особенно Пуджи Чжэньрен, который был уже седым, старым и умирающим.
Он не мог не обнаружить, что уголки его глаз все еще были влажными. Люди за пределами мира не должны быть такими сентиментальными, но сегодня он был особенно неуправляемым.
Эта мысль снова коснулась Фан Цзифаня. Думая о том, как сильно учитель ценил этого молодого человека, Пуджи Чжэньрен не мог не почувствовать легкую зависть.
Думая о том, насколько тусклым был его талант тогда, он был обучаемый мастером. Хотя в глазах посторонних он уже был поколением Чжэньрен, председательствовал в храме Лунцюань и был рангом второго почетного ранга, но Фан Цзифань, молодой человек, только с просветлением мастера смог написать «Даодэ Чжэньцзин Цзии». Жаль, что этот молодой человек вообще не заботился о такой хорошей возможности.
«Мастер, мастер, это судьба?» Мастер Пуцзи покачал головой и слабо вздохнул.