
Слова Фан Цзифаня очень разочаровали императора Хунчжи.
Этот парень…
Редактируется Читателями!
Он хорош во всем, кроме лени.
У тебя так много навыков, чтобы зарабатывать деньги, почему бы тебе не использовать их правильно?
Император Хунчжи увидел, что Фан Цзифань, похоже, упрямится в продаже своих цветов, и не мог не почувствовать разочарования.
Такой хороший ребенок, он сбился с пути.
Но как императору, ему неудобно «просветлять» его.
Император Хунчжи улыбнулся: «Ну, я жду, когда твой Цзинфу покажет какие-то навыки.
Если ты продолжишь ничего подобного, я накажу тебя».
Фан Цзифань отдал честь: «Сынок подчиняется твоему приказу».
Фан Цзифань и Чжу Хоучжао попрощались и ушли.
Чжу Хоучжао пожалел Фан Цзифаня: «Старик Фан, император слишком несправедлив. Ты такой большой вкладчик, но он хочет наказать тебя только потому, что ты немного ленив. Что это значит?» Фан Цзифань вздохнул: «Может быть, это потому, что ваше величество помешано на деньгах». Чжу Хоучжао подумал, что это имеет смысл, и ухмыльнулся: «Ха-ха… Я всегда подозревал, что я не мой биологический ребенок, но теперь я слышу это… ну… может быть, я действительно мой биологический ребенок. Я тоже помешан на деньгах. Как может быть так сложно продать немного земли и заработать немного денег?» Он увидел, как Фан Цзифань нахмурился: «Старик Фан, о чем ты думаешь?» Фан Цзифань обеспокоенно сказал: «Я беспокоюсь о секте Белого Лотоса, а не о ворах. Если вы крадете, вы боитесь воров. Они украли так много пороха, у них, должно быть, есть большой план. Я человек с большими достижениями, герцог и высокая репутация среди людей. Все благодарны мне. Разве это не заноза в глазах этих бандитов из Белого Лотоса? Они должны избавиться от меня как можно скорее. Только убив меня, они смогут восстать со спокойной душой. Я немного беспокоюсь. Не только за себя, но и за безопасность Ее Королевского Высочества принцессы и Чжэн Цин. Если им это удастся, это будет ужасно. Это нормально — потерять свою жизнь. Человек умирает за страну. Быть верным двору до конца своей жизни — это действительно то, чего я, Фан Цзифань, всегда желал. Но когда я думаю об этом, если в этом мире не будет никого… Без меня, сколько людей пострадало бы? Я чувствую беспокойство, когда думаю о это. » Чжу Хоучжао задумался на некоторое время: «Почему бандиты Белого Лотоса не хотят убить меня? Я тоже очень важен. Я умею вязать свитера, и у меня хорошая репутация…» Фан Цзифань уставился на Чжу Хоучжао: «Ваше Высочество, в это время у вас еще есть время шутить? Катастрофа приближается, а вы все еще завидуете». «Ладно, ладно». Чжу Хоучжао не хотел спорить с Фан Цзифанем, поэтому он сказал: «Это легко сделать. Отправьте больше доверенных охранников, чтобы защитить вас в любое время. Не волнуйтесь, если все еще будет нехватка рабочей силы, я также переведу группу охранников из Восточного дворца. Чего вы боитесь? Но лучше проявить инициативу, чем быть пассивным. «Атакуйте и поймайте всех этих религиозных бандитов одним махом». Фан Цзифань кивнул и сказал: «Я тоже так думаю. Я прикажу Ван Цзиньюаню выяснить, что делают эти воры. Если они посмеют прийти в столицу, я заставлю их уйти без возврата». Чжу Хоучжао кивнул и рассмеялся: «Верно, поэтому я сказал тебе не беспокоиться, но ты это сделал». Фан Цзифань сказал: «Я делаю это для людей. Люди не могут жить без меня. Без меня кто будет строить дома, в которых люди будут жить?» Чжу Хоучжао долго молчал: «На самом деле… Я могу унаследовать твою волю». Фан Цзифань: «…» Ван Цзиньюань чуть не взорвался, когда услышал, что кто-то собирается убить молодого мастера.
Он чувствовал, что он был доверенным лицом доверенных лиц молодого мастера, и эти предатели могли начать с него первыми, поэтому он поспешно созвал учеников со всего Синьчэна и приказал им расследовать дело религиозных бандитов.
У этих учеников очень хорошие отношения со многими жертвами катастроф, и они почти рупоры жертв катастроф. Когда они увидели, как вздыхает Ван Цзиньюань, кто-то сказал: «Эти воры такие наглые. Не волнуйся, Ван. Мастера охраняют так много людей. Я думаю, он будет в безопасности». Ван Цзиньюань топнул ногой: «Но вокруг меня нет сотен охранников, которые могли бы защитить меня в любое время. Поэтому мы должны быстро поймать воров, иначе я предсказываю, что эти воры обязательно возьмут меня в качестве цели. Я доверенное лицо молодого господина. Как только я уйду, у молодого господина будет много неудобств в его действиях, как если бы он отрубил ему одну из рук. Если они не смогут убить молодого господина, они обязательно обратят свое внимание на меня, так что… Мы должны действовать быстро, ни на йоту. Молодой господин ясно дал понять, что награда будет выдана немедленно. Кроме того, все в Синьчэне должны быть мобилизованы, чтобы не дать этим ворам шанса воспользоваться ею».
Услышав это, все почувствовали, что это имеет смысл.
Все они посмотрели на Ван Цзиньюаня с сочувствием.
Затем все начали перечислять характеристики бандитов из «Белого лотоса», например, как они обычно себя ведут, каким статуям они поклоняются дома и какой тон голоса они используют… После того, как они записали их одну за другой, они начали ходить от двери к двери, чтобы сообщить каждой семье.
Жертвы катастрофы уже обосновались в столице.
Большинство из них имели работу, и столовую убрали, потому что у них была возможность зарабатывать на жизнь, чтобы содержать свои семьи, поэтому они больше не нуждались в помощи.
Хотя жизнь в столице была тяжелой, она была намного лучше, чем раньше.
Мало того, многие люди начали получать льготные кредиты от банка «Сишань» и платили только некоторые первоначальные взносы, чтобы купить дома, построенные Сишань Цзянье.
Такой дом, конечно, нельзя сравнивать с домами возле дворца. На самом деле, дом похож на небольшую коробку, размером с ладонь, а площадь всего дюжина футов. Цена продажи составляет всего восемьдесят или девяносто таэлей серебра. После уплаты нескольких таэлей серебра, остальная часть денег будет выплачена медленно.
Но, несмотря ни на что, у всех всегда есть место, где укрыться от ветра и дождя.
Рядом есть больницы, школы, аккуратные дороги и даже… даже Шуньтяньфу переехал сюда, из-за чего цена дома с 80 или 90 таэлей серебра выросла до более чем 120 таэлей.
Так много людей начали чувствовать себя счастливыми, в конце концов, в жизни была надежда.
В эту эпоху надежда — роскошь для обычных людей.
Большинство людей, живущих в маленькой пещере, никогда не могут выйти за пределы радиуса 30 миль в своей жизни. Самое большее, куда они могут пойти, — это рынок. Нет возможности учиться. Даже если семья усердно работает и вынуждена нести тяжелую работу, они могут добыть только достаточно еды, чтобы прожить. Если они сталкиваются с какими-либо стихийными бедствиями, есть риск, что вся семья умрет.
Поэтому каждый год бедствия бесчисленное количество болезненных и худых детей надевают соломенные бирки на головы и продают по почти возмутительной цене, но никого это не интересует.
Даже в хорошие годы цена на людей выше, но все равно не намного.
В эту эпоху запрещено убивать скот по собственному желанию, потому что скот является чрезвычайно ценным ресурсом. По сравнению со скотом, в большинстве случаев цена человека в ломбарде даже не такая высокая, как у коровы.
В это время, когда люди в Синьчэне услышали, что кто-то собирается убить герцога Ци, они были немедленно шокированы.
Настолько, что глаза каждого, казалось, приобрели дополнительный уровень бдительности. Всякий раз, когда приезжал иностранец или чувствовал что-то необычное, они без колебаний сообщали властям.
Префектура Шуньтянь была переполнена, люди отовсюду докладывали властям, и были также занятые чиновники, которые выслушивали описание посетителя, а затем определяли, является ли он подозрительным. После этого были люди, которые были специально ответственны за его арест.
Весь Синьчэн был в полном разгаре.
За один день было арестовано более 300 подозрительных людей.
В старом городе было не намного лучше. Даже на платформе железнодорожного вокзала с самым большим потоком людей персонал нового города и старого города, военное и конное подразделение начали проводить проверки.
Вся столица была в хаосе.
Цзиньивэй был немного сбит с толку.
Моу Бин изначально хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы внести большой вклад, и уже приказал всем тысячам домохозяйств начать действовать. У Цзиньивэя было более 10 000 человек. С таким количеством людей он думал, что на этот раз будет легко захватить врага, но кто бы мог подумать…
«Командир Моу… Я присматривался к торговцу и чувствовал, что он подозрителен, поэтому я тайно следил за ним. Я хотел узнать, с кем еще он общался, но кто бы мог подумать, что его забрала префектура Шуньтянь сегодня утром. Говорят, что кто-то другой донес на него, и его не отпускали до сих пор.»
«Есть еще магазин, Синьчэн Цяньху обращал на них внимание, но в полдень туда с ревом ворвались полицейские… и увели людей». «Худший из них — Лю Цяньху. Чтобы покрасоваться перед командиром, Лю Цяньху решил лично привести нескольких своих братьев, переодетых обычными людьми, и тайно обследовать улицы и переулки, но кто знает, я не знаю, какой недобросовестный человек донес на него, в девяти из десяти случаев это было Они считали Лю Цяньху и его людей весьма подозрительными, поэтому приехало больше офицеров. Эти офицеры из префектуры Шуньтянь были очень свирепы. Когда Лю Цяньху увидел, что что-то не так, и поток смыл Храм Царя Драконов, он хотел сбежать. Цяньху закричал, и десятки или сотни офицеров и бездельников на обочине дороги выгнали их с четырех улиц. Их держали и жестоко избивали, и текла кровь. Лю Цяньху хотел раскрыть свою личность, но они все еще не верили. Они дали ему несколько пощечин и сказали, что если он Цзиньивэй, то зачем ему убегать? Он, должно быть, вор. Люди на стороне также последовали его примеру и избили его. Затем его отвезли в префектуру Шуньтянь. Когда он вернулся, на его теле не было ни синяка. «
Моу Бин: «…»
«Командир Моу, как мы можем расследовать дела братств внизу? Теперь тайные агенты не осмеливаются выходить, опасаясь, что их сочтут религиозными бандитами. Открытые агенты выходят на улицы, и прежде чем они найдут кого-то подозрительного, их забирают.
Это невозможно».
Моу Бин глубоко вздохнул.
Раньше он был невысокого мнения о префектуре Шуньтянь.
Но теперь все по-другому. Он не осмеливается провоцировать префектуру Шуньтянь и этого капитана Лю. Если бы это было в прошлом, наводнение смыло бы Храм Короля Драконов, Цзиньивэй определенно не сдался бы, но теперь…
Моу Бин нашел себя, теперь он не осмелился даже пикнуть.
Независимо от того, насколько свирепы Цзиньивэй, могут ли они быть свирепее принца, свирепее Фан Цзифаня?
Моу Бинь нахмурился: «Ваше величество все больше игнорирует охрану фабрики. Если даже это дело не так хорошо, как в префектуре Шуньтянь, разве вы не слышали последние новости снаружи? Если чиновник не служит народу, лучше пойти домой и продавать сладкий картофель. Если мы не можем хорошо выполнять эту работу, нам действительно придется пойти домой и продавать сладкий картофель».