Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1267 : :Господин Мао Цзи, не бросайте лечение Ранобэ Новелла

Мао Цзи был ошеломлен и дрожал на земле.

Он даже не боялся смерти.

Редактируется Читателями!


Но теперь он чувствовал страх.

Ненавистный взгляд Чжао И заморозил его до крайности.

Он был просто представителем, который встал на борьбу за интересы дворянства.

Дворянство подняло его, и то, за что они хотели бороться, было властью разделить этот огромный пирог.

Поэтому он был красноречив и указал путь вперед, и люди приветствовали его.

Но теперь…

Зал, казалось, взорвался.

Чэнь Фэн сердито сказал: «Замечания Мао Цзи действительно экстремальны.

Он просто коррумпированный ученый, который учится за закрытыми дверями. Не его очередь указывать пальцем на дела страны и народа.

Неудивительно, что Ваше Величество хочет наказать его».

Он отвернулся от меня, как только сказал это!

Как он может не отвернуться от меня?

Он купил так много домов.

Чэнь Фэн не глуп.

Хотя он думает, что Фан Цзифань не испортит горшок, он не может позволить себе рисковать.

По сравнению с Фан Цзифанем, Фан Цзифань может заработать всего на десятки миллионов таэлей серебра меньше, и он все еще может жить комфортно, но он… не способен противостоять рискам.

Он в долгах.

Чэнь Фэн сказал: «Ваше Величество, когда император Тайцзу Гао был жив, он ясно заявил в императорском указе, что студентам не разрешается высказываться, чтобы помешать ученым с плохими намерениями подстрекать невежественных людей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мао Цзи неоднократно распространяет замечания против принца и клевещет на Его Королевское Высочество принца. Принц — наследник престола. Разве это не нелояльность и непочтительность с его стороны делать это?

Он говорит, что император — это император, а министр — это министр.

Он получил милость двора, но у него нет никакой благодарности. Такие люди неблагодарны, у них нет ни императора, ни отца, и они действительно виновны в смерти!» В конце концов, он — Правый Главный Цензор, очень профессиональный. Сердце Мао Цзи было так, будто его разрезали ножом. Это боль от медленного разрезания. Он поднял лицо, и на его лице все еще был ярко-красный след от пощечины. Из его рта вырвался кровавый зуб. «Ваше Величество, с тех пор, как была введена новая политика, как много людей выиграли от нее. Эта новая политика началась с особняка Чжэнго.

Его Королевское Высочество наследный принц отвечал за особняк Чжэнго.

Он преодолел все трудности и внес большой вклад.

За эти годы Его Королевское Высочество наследный принц сделал паровозы, и его достижения очевидны для всех.

Не говоря уже о том, сколько удобства это принесло, просто говоря о строительстве железных дорог, как много мастерских и ремесленников, которые строили железные дороги, не беспокоятся о еде и одежде вокруг этих железных дорог, которые являются источником существования сотен тысяч людей. Как мы можем позволить людям клеветать на них здесь? В сегодняшнем мире Ваше Величество мудры, а наследный принц добродетелен. Это очевидно для всех. Эта железная дорога является величайшим достижением Вашего Величества и наследного принца, которого достаточно, чтобы сиять вечно. Мао Цзи использовал это, чтобы напасть на Ваше Величество и наследного принца. Это действительно непростительное преступление, Ваше Величество». Некоторые люди начали выскакивать, скрежеща зубами, и начали неистово атаковать.

Некоторые люди кусали губы и казались немного смущенными.

В конце концов, они только что сочувствовали Мао Цзи.

Однако есть еще некоторые люди, которые действительно согласны с Мао Цзи в своих сердцах, но таких людей не так много. Они чувствуют гнев в этом зале, и в этот момент, как они смеют говорить хоть слово.

Император Хунчжи сначала был зол, а затем он был смущен и озадачен.

Затем все стало ясно.

Фан Цзифань отступал, чтобы наступить.

В этот момент император Хунчжи не знал, холоден он или счастлив в своем сердце. Он уставился на Мао Цзи.

В этот момент Мао Цзи больше не имел высокомерия, как бог, которого сбили с ног в мир смертных и он стал собакой без дома.

Его сердце было пронзено.

Он испытывал боль.

Это было предательство.

Так много людей, говорящих с уверенностью, просто хотели назвать его предателем. В глубине души он надеялся, что кто-то сможет высказаться за него.

Но… ученые и дворяне в зале были действительно напуганы. Многие из них плакали, как плаксивые мужчины. Они падали ниц, ползали и плакали к небу и закрывали грудь, говоря: «Мао Цзи — предатель страны. Железная дорога приносит пользу стране и народу. Как мы можем ее не отремонтировать? Принц приехал в Чанпин. Разве мы не согласились сначала приехать, чтобы исследовать местность? Как вы можете это изменить? Ваше Величество, вы не можете менять свои приказы каждый день. Мао Цзи — просто муха, прыгающий клоун. Он был ученым, но теперь он простолюдин. Как вы можете остановить железную дорогу из-за его глупости?» «Мы, простые люди, восхищаемся вашей милостью и с нетерпением ждем, когда ваш принц построит железную дорогу, чтобы наши чанпинцы могли сократить расстояние до столицы и дать жителям Чанпина больше еды. Ваше Величество, пожалуйста, поставьте общую ситуацию на первое место. Что касается Мао Цзи, почему ваше величество должно беспокоиться о таком человеке?» Мао Цзи внезапно почувствовал закупорку в своем сердце.

Его кровь кипела, глаза сверкали негодованием и печалью, а его лицо было крайне уродливым.

Вначале вы, люди, этого не говорили.

Он чувствовал себя униженным, и его сердце становилось все более и более болезненным.

Все кончено.

В это время он принял реальность.

Три слова «Все кончено» промелькнули в его голове в одно мгновение.

Он вздрогнул, затем поднял удивленный взгляд и посмотрел на императора Хунчжи.

В его глазах не было негодования, но… все мысли горели.

Император Хунчжи посмотрел прямо на него.

Император успокоился.

Он постепенно начал понимать, что инициатива снова в его руках.

Император Хунчжи улыбнулся, и эта улыбка сдержала прежнюю резкость и холодность. Он сказал легкомысленно: «Господин Мао, теперь, когда дело дошло до этого, министры всего двора и местное дворянство обвинили господина Мао в распространении слухов и введении людей в заблуждение. Я хочу спросить, вы… знаете свое преступление?»

«Убейте меня». Голос Мао Цзи был слабым, и он закрыл глаза. Дело дошло до этого, и он больше не мог с этим смириться.

Император Хунчжи мягко улыбнулся и сказал: «Я не убью вас. Хотя господин Мао смел и безрассуден, но… я только что собирался убить вас, но теперь я тщательно об этом думаю, хотя у вас и другие намерения, но в любом случае я не должен позволить вам быть осужденным за ваши слова. Я открыл людям возможность говорить, как я могу упустить большую картину ради малого? Вы… идите».

Такой человек больше не стоит того, чтобы о нем беспокоиться.

Этот человек больше не стоит того, чтобы его даже использовали.

В это время Мао Цзи внезапно широко раскрыл глаза и неосознанно вздрогнул.

Он хотел умереть, но теперь не мог.

Вдруг ему в голову пришло бесчисленное множество мыслей.

Он знал… все, что он сделал, было напрасным.

«Ха-ха-ха…» Мао Цзи внезапно рассмеялся.

Кто-то выругался: «Мао Цзи, над чем ты смеешь смеяться? Как ты смеешь делать это перед императором…»

«Ха-ха-ха…» Мао Цзи проигнорировал это и даже рассмеялся сквозь слезы на глазах: «Бог не добр, Бог не добр… Ха-ха…»

Все озадаченно посмотрели на Мао Цзи.

Мао Цзи продолжал смеяться, слезы текли из уголков его глаз, а затем… он начал снимать с себя одежду.

Э-э…

«Я хочу улететь на ветру… Ха-ха-ха…»

Он действительно снял пальто.

Его дух больше не мог этого выносить.

Он даже не мог быть мучеником.

Сняв пальто, он хотел продолжать снимать его.

Фан Цзифань нахмурился и прямо сплюнул: «Грязная собака.

Не бойся, не нервничай, я узнаю этот симптом, это болезнь мозга, болезнь мозга господина Мао Цзи атаковала, это довольно серьезно, идите, идите, скорее, вынесите его, немедленно отправьте в психиатрическое отделение медицинского колледжа Сишань и дайте ему хорошее лечение».

Люди, которые следовали за императором, были, конечно, сотрудниками медицинского колледжа Сишань.

Мгновение спустя кто-то поспешно принес носилки.

«Я не сумасшедший, я не сумасшедший, я смеюсь над тобой, смеюсь над тобой…»

Голос был прерван, и студенты умело засунули ему в рот кусок ткани.

У Мао Цзи было сильное желание выразить себя, даже если он прикрывал рот, он все равно издавал мычащий звук.

Его несли на носилках.

Поскольку он немного яростно сопротивлялся, у студентов не было выбора, кроме как взять веревку и привязать его к носилкам.

«Уйдите с дороги, уйдите с дороги, отправьте его к врачу, отправьте его к врачу».

Несколько студентов вынесли Мао Цзи и выбежали.

Люди были так напуганы, что расступились перед ним.

Фан Цзифань не забыл наставить студентов: «Будьте осторожны и хорошо относитесь к господину Мао Цзи. Если бы у господина Мао Цзи не было болезни мозга, он был бы порядочным человеком. Скажите ему, чтобы он не бросал лечение. Также скажите его семье, чтобы они были сильными и смотрели в лицо болезни. Пока у них есть сердце, чтобы победить болезнь, они однажды выздоровеют. Не несите никакого психологического бремени. Ваше Величество и наследный принц добры и не будут вас винить».

«…»

Мао Цзи ушел, шагая боком.

Зал снова погрузился в тишину.

Император Хунчжи уже сел.

Он успокоился.

Его гнев рассеялся.

Теперь он тщательно задумался.

Вдруг он почувствовал себя немного счастливым.

Он думал, что все чиновники и дворяне в мире были против этой новой политики.

Он даже иногда сомневался, действительно ли он пошел по неправильному пути.

Но теперь… все кончено.

Он был прав.

Хотя было смешно видеть, как эти люди прыгали вверх и вниз, потому что они хотели отменить новую политику, это также доказывало, что национальная политика, которую он установил в последние несколько лет, была на правильном пути.

И принц…

Паровоз был разработан принцем, и железная дорога также была построена принцем и герцогом Ци, чтобы строить ее повсюду. Несколько дней назад принц был очень обеспокоен железной дорогой.

И глядя на дворян в Чанпине, плачущих и кричащих о строительстве железной дороги, император Хунчжи уже понял, что положение принца было гораздо более стабильным, чем он себе представлял.

Что касается Мао Цзи… он был просто прыгающим клоуном.

У Цзифана все еще был выход.

Император Хунчжи подумал об одном, посмотрел на Фан Цзифаня и сказал: «Цзифань…»

«Ваш сын здесь». Фан Цзифань немедленно ответил.

Император Хунчжи притворился обеспокоенным и сказал: «Господин Мао Цзи, я надеюсь, с ним все будет в порядке».

«Его болезнь мозга довольно серьезна, и на ее лечение может уйти десять или восемь лет. Но трудно сказать. Если он неизлечимо болен, это будет ужасно. Боюсь, ему придется делать уколы и принимать лекарства всю оставшуюся жизнь. К счастью, в Медицинском колледже Сишань создано психиатрическое отделение. Они хорошо справляются с такими серьезными заболеваниями. Пока господин Мао Цзи не теряет надежды, пока члены его семьи могут открыть свои сердца и не бросить его, я думаю… однажды он выздоровеет. Тогда, может быть… господин Мао Цзи сможет победить болезнь и снова встать на ноги».

Император Хунчжи вздохнул и сказал: «Ну, тогда лечите его хорошо».

Пожалуйста, дайте мне в два раза больше ежемесячных талонов!

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*