Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1261 : :Изменение неба Ранобэ Новелла

Чжао И яростно критиковал железную дорогу.

Он выглядел праведным.

Редактируется Читателями!


Затем он не мог не сказать: «А Управление комиссара администрации провинции Баодин — просто абсурд и бессмыслица!»

Чжао И продолжил: «Эти трюки — просто искусство наживы.

Если бы святые знали, что конфуцианские ученые последующих поколений под знаменем святых создали новые школы, не читали мирно, а только преследовали эту выгоду и выгоду, то разве мир не был бы в хаосе?»

«Наше Величество хорошее. Плохо то, что при дворе есть предательские министры. Эти новые ученики школы все ненавистны. Забудьте об этом, забудьте об этом, давайте не будем говорить об этом».

Увидев, как лицо императора Хунчжи дрожит, он тут же рассмеялся: «Не говори о государственных делах, не говори о государственных делах, давай не будем об этом говорить. Но…»

Он сказал не говорить о государственных делах, но не смог сдержаться: «На самом деле, если вы хорошенько подумаете, это действительно тревожно, господин Чжу, подумайте об этом, принц определенно унаследует трон в будущем. Если однажды он станет императором, то… Я слышал, что у принца экстремальный характер. В то время в мире больше не будет благосклонности, морали, вежливости, праведности и стыда».

Когда император Хунчжи услышал это, его тело задрожало.

Он посмотрел на тихий голос Чжао И, и внезапно из глубины его сердца поднялся след страха.

Император Хунчжи легкомысленно сказал: «Правда? В этом случае должно быть много людей, которые очень напуганы».

«Это вопрос суда. Какое отношение это имеет к обычным ученым, таким как мы? Просто… некоторые люди не могут не беспокоиться».

Император Хунчжи просто кивнул, встал и фактически поднял ноги и ушел. Чжао И был ошеломлен и не мог не сказать: «Брат Чжу, брат Чжу…»

Однако император Хунчжи ушел в спешке, без всякой вежливости.

Фан Цзифань и Сяо Цзин поспешно выгнали его.

Покинув семью Чжао.

Император Хунчжи сразу сел в машину.

Фан Цзифань тоже сел в машину и уставился на императора Хунчжи.

Император Хунчжи прищурился, ничего не сказал, и его лицо было пугающим.

Фан Цзифань сказал: «Ваше Величество…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Император Хунчжи вздохнул и сказал: «Человеческое сердце действительно непредсказуемо».

Он взглянул на Фан Цзифаня.

«Этот Мао Цзи, я приказал ему обучать принца в Восточном дворце, по крайней мере.

Теоретически его можно считать наставником принца, но я никогда не ожидал…»

Фан Цзифань сказал: «Я не знаю, что ваше величество собирается делать».

Император Хунчжи поднял глаза: «Если бы это была ваша семья, что бы вы сделали?»

Фан Цзифань уставился на императора Хунчжи.

Когда Фан Цзифань только что услышал слова Чжао И: «Если принц станет императором, в мире больше не будет благосклонности, морали, вежливости, праведности и стыда», его сердце тоже пропустило удар.

Ваше величество, умы людей меняются».

«Хм?»

Фан Цзифань сказал: «Некоторые люди надеются измениться в сторону Баодина, а некоторые люди…»

Император Хунчжи кивнул: «Да, некоторые люди хотят вернуться, но почему эти люди такие упрямые?»

Фан Цзифань ломал голову, но не мог понять.

Да, почему эти люди такие упрямые?

Император Хунчжи усмехнулся: «Сегодня я увидел сердца людей.

Это хорошо. Я должен был это увидеть. Давайте вернемся. Я не могу оставаться снаружи слишком долго. Если я останусь слишком долго, я боюсь, что в семье будут проблемы».

Когда прозвучали четыре слова «неприятности в семье», Фан Цзифань понял, что должно произойти что-то большое.

Хотя император Хунчжи был щедрым, у него… также была нижняя граница.

Когда честного человека доводят до предела, как только он злится, это ужасно.

Надвигается буря.

И это… разве не этого с нетерпением ждет Фан Цзифань?

Вернувшись в Пекин, он устроил большой шум вокруг Мао Цзи… и теперь…

Карета медленно возвращалась в уезд. В это время уже рассвело, и все чиновники вышли к императорскому дворцу, чтобы поприветствовать его.

Но в императорском дворце не было никакого движения, и многие шептались.

Император Хунчжи вошел в императорский дворец через боковую дверь, затем переоделся, спокойно позавтракал, а затем встретился с сопровождавшим его Се Цянем.

«Ваше Величество».

Император Хунчжи кивнул и вдруг сказал: «Господин Се, вы пришли в нужное время. Я слышал, что принц был безнравственным, и некоторые люди надеются найти другого принца, который унаследует трон. Только так можно успокоить сердца военных и гражданских лиц в мире.

Что вы думаете об этом?»

Прямо к делу.

Се Цянь вздрогнул, услышав это.

У вашего величества только один сын, как он мог найти другого принца? Он почувствовал себя неловко и тут же поклонился: «Ваше Величество, это… Я никогда не слышал таких слухов. Принц нестабилен, но он умен, что редкость в мире. Завтра принц станет мудрым королем. Как у Вашего Величества может возникнуть такая идея? Ваше Величество… Я служу Вашему Величеству уже двадцать лет и наблюдаю, как растет принц. Я смею гарантировать своей жизнью, что принц…»

Император Хунчжи улыбнулся и махнул рукой: «Хорошо, вам больше ничего не нужно говорить. Я знаю, что вы испугались, когда впервые услышали то, что я сказал. Да, когда я это сказал, я тоже был шокирован».

Сказав это, он посмотрел на Фан Цзифаня: «Что ты думаешь?»

Фан Цзифань немного подумал: «Ваше Величество, если принц не сможет унаследовать трон, я умру без места погребения».

Это правда.

Фан Цзифань — честный человек.

Фан Цзифань и принц связаны слишком крепко.

Если принц не будет тем, кто сядет на трон в будущем, у Фан Цзифаня будет тысяча голов, но их будет недостаточно, чтобы отрубить.

Император Хунчжи улыбнулся: «Неплохо».

Он опустил голову и отпил чая: «Вы все те люди, которым я доверяю больше всего. Я могу доверять вам, но сердца людей непредсказуемы. Среди людей, которые пришли с вами в этот раз, могу ли я доверять другим?»

Лицо Се Цяня внезапно вытянулось. Он, казалось, заметил что-то странное и тут же сказал: «Ваше Величество, среди министров, которые пришли с вами в этот раз, моим ученикам, Ван Синъюаню, помощнику министра юстиции, Чжэн Цзе, заместителю министра обрядов, Чжан Тао, цензору, и Чжу Цзиньреню, ханьлиню, можно доверять».

Фан Цзифань сказал: «Ученикам моего сына тоже можно доверять».

Император Хунчжи поднял глаза: «А как же императорская стража?»

Он слегка постучал рукой по документам, выглядя задумчивым.

Сяо Цзин, который стоял рядом, почувствовал холод во всем теле. Он поспешно сказал: «Ваше Величество, фабричная стража здесь… готова к развертыванию в любое время».

Император Хунчжи снова кивнул. Он казался очень спокойным, но в глубине его глаз было немного одиночества. Он спокойно сказал: «Командир стражи Цзиньу — Чэнь Лун, маркиз Чэньчжоу. Чэнь Лун всегда был моим стражем. Я очень доверяю ему. Но… батальон Сяоци…»

Его глаза открылись и закрылись. Когда он говорил о батальоне Сяоци, он казался неуверенным: «Если бы герцог Ин Чжан Мао был здесь, это было бы здорово. Я могу предоставить все это ему, чтобы он разобрался со всем этим».

«Ваше Величество, интересно, что случилось?» Се Цянь был напуган и бледен.

Император Хунчжи улыбнулся: «Ничего серьезного.

Это просто мера предосторожности».

Се Цянь подозрительно посмотрел на императора Хунчжи.

Император Хунчжи внезапно сказал: «Сяо Цзин, ты должен вернуться в Пекин и передать мой секретный приказ семье Лю Цина, попросив его сохранять спокойствие в ближайшем будущем. Что бы ни случилось в Чанпине, я хочу, чтобы столица была прочной, как скала, особенно для защиты внука императора».

Сяо Цзин сказал: «Я подчиняюсь твоему приказу».

«И…» Император Хунчжи вспомнил что-то: «Пошли кого-нибудь, чтобы передать принцу секретный приказ, попросив его стражников Чанпина быстро прибыть в этот уездный город.

Я не видел его много дней».

Сяо Цзин не стал спрашивать больше и продолжал кивать: «Я подчиняюсь твоему приказу».

Император Хунчжи, казалось, испытал облегчение. Но он вздохнул: «На самом деле, иногда перо также является ножом. Нож может убивать людей, перо может убивать сердце, но иногда нож может убить человека, держащего перо».

«Но…» Он поднял глаза и показал грустный взгляд: «Но, если уж на то пошло, разве это не моя неудача?»

Фан Цзифань действительно понял эти слова.

Ни один правитель не стал бы легко обнажать свой меч, если бы это не было абсолютно необходимо, потому что убийство было лишь средством и в какой-то степени лишь последним средством.

Как только он был готов применить насилие, это могло означать только то, что все средства императора были бесполезны, что само по себе было признаком неудачи.

Император Хунчжи встал: «Интересно, пришел ли господин Мао Цзи, о, и мои чиновники, они все снаружи?»

Се Цянь, казалось, весь похолодел.

Он с трудом произнес: «Ваше Величество, Мао Цзи прибудет в полдень, и все чиновники преклонят колени у императорского дворца».

Император Хунчжи сказал: «Иди, позови военного министра Ма Вэньшэна, который сопровождает императора».

Мгновение спустя военный министр Ма Вэньшэн пришел к нему и поклонился: «Ваше Величество».

Император Хунчжи посмотрел на него с улыбкой: «Господин Ма, вчера мне приснился сон».

«А». Ма Вэньшэн показал приятное удивление: «Ваше Величество, я не знаю, что вам приснилось.

У меня есть некоторый опыт в толковании снов, и я, возможно, смогу помочь вашему величеству».

Император Хунчжи улыбнулся, он знал, что у Ма Вэньшэна было такое хобби.

После паузы император Хунчжи сказал: «Мне приснилось, что принца убил убийца прошлой ночью».

«Ах…» Ма Вэньшэн выглядел несчастным.

Император Хунчжи вздохнул: «Скажите, это странно, принц в порядке, зачем кому-то хотеть его убивать? Это показывает, что вещи во сне на самом деле не точны».

«Ваше Величество…» Ма Вэньшэн медленно успокоился: «Это счастливое событие… Сны… Сны — это противоположность. Если Его Королевское Высочество принц был заколот во сне, то его удача пришла».

«Удачи, какая удача?» — сказал император Хунчжи с улыбкой.

Ма Вэньшэн: «…»

Фан Цзифань отступил в сторону и сказал: «Может ли быть, что принц станет императором?»

«Да, да… Этот сон — противоположность… Нет, это неправильно». Ма Вэньшэн сказал в своем сердце и безмолвно уставился на Фан Цзифаня.

Фан Цзифань, ты, собака, ты собираешься убить меня?

Принц стал императором, поэтому император умер, верно?

Ма Вэньшэн тут же сказал: «Абсолютно нет, абсолютно нет, Ваше Величество очень проницательны, вот что сказал Фан Цзифань, я этого не говорил».

Император Хунчжи покосился на Фан Цзифаня и сердито посмотрел на него: «Чепуха».

Фан Цзифань поспешно сказал: «Ваше Величество, я умру, он сказал, что сон пришел наоборот, я… просто привык к этому».

Третья глава здесь, с 6 вечера по настоящее время, я обновил три главы, сделайте перерыв, а затем продолжу.

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*