
Необходимо задать этот вопрос императору Хунчжи. Если стоимость останется высокой, то нет смысла сажать дыни зимой.
Фан Цзифань сказал очень честно: «Боюсь, что мне трудно оценить стоимость на данный момент, но… другие материалы могут быть использованы для замены необходимой цветной глазури, и стоимость может быть минимизирована. Все это нужно узнать после пробной посадки, но… я сделаю все возможное».
Редактируется Читателями!
Слов… не может быть полным, если вы скажете слишком много, вас обезглавят. Фан Цзифань не глуп.
Император Хунчжи глубоко вздохнул, и его зрачки сузились. Спустя долгое время он поднял глаза и посмотрел на Лю Цзяня.
Лю Цзянь сказал: «Ваше Величество, если все так, как сказал Фан Цзунци, мы действительно сможем выращивать фрукты и овощи в эту холодную погоду с наименьшими затратами, что станет благословением для династии Мин».
Министры кабинета министров, особенно когда они отчитываются перед императором, должны быть точны в каждом слове и действии, или даже в словах, которые они используют.
В противном случае, даже если император не накажет их, это вызовет случайные спекуляции или ошибочные суждения, что является очень серьезным вопросом.
Но когда Лю Цзянь сказал «благословение для династии Мин», император Хунчжи сразу понял.
Он кивнул в знак согласия, с блеском в глазах: «Тогда давайте немедленно начнем пробную посадку. Если вы сможете выращивать все виды фруктов и овощей или даже зерновые, я обязательно дам вам щедрое вознаграждение».
Он поднял глаза, выглядя очень торжественно: «Я издам указ.
Фан Цзифань внес большой вклад в развитие страны. Я очень доволен. Я дарую ему одежду Цилинь и повышаю его до должности чиновника сотни дворов стражи Юйлинь. Я создам Управление сотни дворов стражи Юйлинь Сишань, которое будет управлять…»
Император Хунчжи сделал паузу: «Управлять Управлением сотни дворов Сишань и специализироваться на делах военной фермы Сишань».
Специализироваться на военных фермах…
Фан Цзифань был немного смущен, как будто его повысили с генерального флаг-офицера до офицера сотни дворов, что было настоящим повышением в звании.
Гвардия Юйлинь принадлежала к императорской гвардии, которая отличалась от обычных военных дворов.
Уровень обычных военных дворов был намного ниже, чем у императорской гвардии. Более того, военные семьи династии Мин отвечали за военные фермы, но я никогда не слышал, чтобы стражники Юйлинь также отвечали за военные фермы.
Однако, позволить императорской армии возделывать землю, очевидно… беспрецедентно. Его Величество специально создал новую организацию, которая показывает важность выращивания овощей в теплицах.
В это время император Хунчжи посмотрел на Фан Цзифаня со строгим лицом и сказал: «С сегодняшнего дня, в дополнение к сопровождению императора в особняке Чжаньши, вы также должны сосредоточиться на возделывании земли. Если вы действительно сможете продвигать этот метод, я дам вам щедрое вознаграждение».
«Министр…» Это ритм продвижения по службе и богатства, который является двойным счастьем.
Как Фан Цзифань может не быть счастлив?
Знаете, хотя сыновья таких дворян, как он, кажутся имеющими блестящее будущее, люди его возраста, которые могут стать центурионами императорской армии, редки и немногочисленны.
Подумав об этом, Фан Цзифань не нашел причин для недовольства, поэтому он сказал без колебаний: «Я… подчиняюсь вашему приказу».
Фан Цзифань почувствовал облегчение и посмотрел на Чжу Хоучжао, который, казалось, был довольно забавен. Он не мог не сказать: «Эту дыню можно выращивать, и я также внес большой вклад. Пусть особняк Чжаньши займется военным земледелием».
Император Хунчжи бросил на Чжу Хоучжао сердитый взгляд, явно не соглашаясь с просьбой Чжу Хоучжао.
Однако у Ли Дунъяна возникла идея, и он сказал: «Ваше Величество, у принца есть эта идея, которая является благословением для двора. Сельское хозяйство — основа страны. Ваше Высочество заинтересовано в этом, так почему бы не разместить Юйлинскую гвардию, занимающуюся военным земледелием, в подчинении особняка Чжаньши, и не позволить Вашему Высочеству принцу стать губернатором».
Император Хунчжи задумался на некоторое время и понял намерение Ли Дунъяна, поэтому он улыбнулся и сказал: «Разрешается».
Фан Цзифань получил приказ и покинул дворец с радостью, но Чжу Хоучжао должен был остаться, поэтому он вышел из дворца один.
Теперь он стал центурионом-чиновником и получит халат Цилинь. Мир огромен и дел много.
Когда Фан Цзифань подумал об этом, он был в очень хорошем настроении.
Он действительно хотел сделать что-то большое. Как говорится, если ты беден, ты должен заботиться о себе, а если ты богат, ты должен помогать миру.
Неважно, как его видят другие, поскольку у него есть навык, он должен сделать что-то в пределах своих возможностей для этой эпохи и для многих людей в эту эпоху.
Он шел и думал, всю дорогу из теплой комнаты, только что добрался до моста Цзиньшуй, но увидел евнуха, ведущего перед собой человека.
Этот человек был одет в костюм для боя быков, могучий, величественный и героический. Фан Цзифань только посмотрел на него издалека и почувствовал себя знакомым.
А другой человек, очевидно, увидел его, и тут же сдул бороду, сверкнул глазами и сказал: «Фан Цзифань, что ты опять делаешь?»
Это герцог Англии Чжан Мао!
Чжан Мао было приказано отправиться в Императорский родовой храм, чтобы принести жертвы от имени императора.
Теперь, когда его миссия была выполнена, он пришел во дворец, чтобы вернуть приказ. Неожиданно он увидел Фан Цзифаня, маленького парня, только что выходящего из теплой комнаты, выглядящего очень высокомерным. Он сразу же пришел в ярость.
Хотя вонючий мальчик из семьи Фан иногда был немного внушительным, Чжан Мао всегда немного недолюбливал его.
Если он не побеждал Фан Цзифаня, у него все чесалось.
Фан Цзифань издалека увидел, что это он, и захотел быстро спрятаться, словно увидел призрака.
«Хмф». Когда Чжан Мао увидел Фан Цзифаня таким, он сердито сказал: «Ты можешь убежать из храма, из которого сбежал монах? Беги ко мне, я тебя побью».
Это действительно неразумно.
Фан Цзифань чувствует, что его жизнь довольно жалка, и он хочет снова меня побить?
Дядя, ты задира, Фан Цзифань.
Очень хорошо, я собираюсь дать отпор.
Поэтому Фан Цзифань стиснул зубы, развернулся и побежал в теплую комнату.
«Зачем ты бежишь?»
Фан Цзифань не посмел оглянуться, он только услышал агрессивный голос позади себя.
В теплой комнате император Хунчжи был очень доволен. Несмотря ни на что, он все еще чувствовал себя виноватым перед принцем. Чжу Хоучжао поступил правильно в начале, но он был побит им. Хотя… непослушные дети иногда раздражают, но, думая, что его сын наконец-то что-то понял, он был тем, кто не отличает правильное от неправильного, он не мог не чувствовать себя немного стыдно.
Император Хунчжи был полон ожиданий от метода посадки Фан Цзифаня. Этот парень был действительно неожиданным.
Этот человек…
Думая об этом, император Хунчжи взглянул на Чжу Хоучжао, и он был уверен в своем сердце, но он ничего не сказал, только улыбнулся и сказал: «Подойди, попробуй эту дыню».
Евнухи уже вымыли дыню и нарезали ее тонкими ломтиками. Нет… если быть точным, это не одна дыня, а две дыни, одна куплена у Чжу Хоучжао, а другая прислана из дворца Куньнин.
Император Хунчжи уставился на дыню, которая стоила три тысячи таэлей серебра.
Он не знал, было ли это его иллюзией, но он всегда чувствовал, что дыня, которая стоила три тысячи таэлей серебра, была свежее и вкуснее другой. Поэтому он указал на дыню, которая стоила столько же, и сказал: «Позвольте мне попробовать эту».
Евнух осторожно представил дыню. Несмотря на то, что император Хунчжи был богат и могущественен, и все люди в мире принадлежали ему, он все равно был очень осторожен, когда увидел арбуз, который стоил столько. Он осторожно укусил его, и сок потек в его рот. Давно потерянная сладость сделала императора Хунчжи счастливым во всем теле, но… Император Хунчжи все еще чувствовал небольшую боль в своем сердце. Он, вероятно, потерял сто таэлей серебра за этот укус. С тех пор, как император Хунчжи взошел на престол, он неоднократно издавал указы, чтобы сократить расходы дворца.
Даже его собственные одежды не заменялись в течение нескольких лет. Императрица лично руководила дворянами в ткачестве в гареме, хотя это не сильно сократило расходы. Настоящее намерение — подать пример. Император Хунчжи очень бережливый человек. Чем больше, тем больше он огорчается.
«Идите, идите, идите и ешьте».
Император Хунчжи улыбнулся и поприветствовал Лю Цзяня и других: «Вы много трудились, лучше делиться счастьем с другими, чем наслаждаться им в одиночку. Дайте вам дынь».
Пока он говорил, снаружи послышались торопливые шаги. Через мгновение вбежал евнух: «Ваше Величество, Фан Цзифань вернулся. Пожалуйста, повидайтесь с Вашим Величеством».
Император Хунчжи вытер уголки рта шелковым платком. Он не мог не почувствовать себя странно. Он просто ушел, зачем он снова пришел к императору?
Он успокоился и сказал: «Позовите его».
Фан Цзифань вошел в зал, и прежде чем он отсалютовал, император Хунчжи поднял руку и сказал: «Не нужно быть вежливым, Цзифань, что вы хотите сообщить?»
На этот раз, впервые, Фан Цзифаня назвали Цзифанем.
Лю Цзянь и двое других стояли в стороне, смотрели друг на друга и что-то поняли в своих сердцах.
Точно так же, как министры должны быть осторожны с каждым словом, когда они отчитываются перед императором, слова императора еще более осторожны, и каждое слово используется с большой осторожностью.
Что такое император? Император — это сила мира, сосредоточенная в одном человеке. Каждое его движение и даже его радость и гнев связаны с жизнью и смертью, честью и позором тысяч людей. Бесчисленные министры всегда должны пытаться выяснить намерения императора через его слова и поступки. Именно поэтому, чтобы предотвратить ненужные домыслы, квалифицированный император неохотно выражает свои внутренние мысли, если только… он не хочет их показать.
Это предложение Цзифаня может показаться обычным людям ничем не отличающимся, и они даже могут не почувствовать ничего странного.
Но для Лю Цзяня и двух других, и даже для евнухов, служивших рядом с ними, эти умные люди из умных людей поняли, что воля императора тихо изменилась.
Конечно, Фан Цзифань этого не осознавал. Такая попытка понять мысли других людей действительно не соответствовала темпераменту Фан Цзифаня.
Он постепенно привык к ролям Наньхэ Боцзы, и постепенно он не мог сказать, кто из них был настоящим Фан Цзифанем, а кто был им самим.
Привычки людей будут меняться, и это изменение тесно связано с окружающей их средой.
В это время Фан Цзифань сказал: «Я… должен кое-что сообщить!»
Император Хунчжи был в хорошем настроении и мягко сказал: «Ваше Величество поручили мне важную задачу. Теперь я полон сил и жизненных сил. Я готов сделать все возможное и не бояться трудностей. Я буду верен Вашему Величеству и без колебаний пройду огонь и воду. Я буду усердно работать и сделаю все возможное, чтобы построить военную ферму…»
Э-э, так долго общаться с этим ребенком Фан Цзифанем.
Я не знаю, где он этому научился. В столь юном возрасте он так хорош в лести.
Император Хунчжи погладил лоб и вздохнул: «Говори по существу».
…
На самом деле, я очень устал в эти дни, но я видел, как много людей оставляли сообщения, награждали и дарили ежемесячные талоны, что показывает, что всем нравятся книги Тайгера. Ваши лайки — это мотивация для Тайгера писать. Я искренне благодарю вас всех.
Ну, я продолжу писать!