
Теперь Ван Шоурэнь наконец решил больше не думать об изучении Фан Цзифаня. Ван Хуа наконец вздохнул с облегчением, но когда он услышал просьбу сына, его лицо снова покраснело.
Эта жизнь действительно невыносима.
Редактируется Читателями!
С самого детства этот несчастный ребенок заставлял меня беспокоиться.
Я просил тебя готовиться к императорскому экзамену, но ты сказал, что есть вещи поважнее императорского экзамена;
я просил тебя жениться, но ты сбежал в день свадьбы и пошел учиться сохранению здоровья к даосскому священнику; я просил тебя остаться дома и оказать почтение своим родителям, но ты отправился в тур по Цзюйюнгуаню и Шаньхайгуаню. Я думал, ты наконец успокоился и послушно сдал императорский экзамен.
Теперь ты на четвертом месте на экзамене, что можно считать героическим отцом и героическим сыном. Твой отец — лучший ученый, так что ты тоже неплох, и ты принес честь семье.
Но что случилось?
Я сказал тебе готовиться к дворцовому экзамену, но ты пошел изучать Фан Цзифаня. Закончив изучать Фан Цзифаня, ты обернулся и хотел сделать несколько замечаний. Какого черта ты должен делать? Ты еще ребенок, какая у тебя квалификация, чтобы комментировать пограничные дела?
Все чиновники при дворе ниже тебя?
Ван Хуа хлопнул документами по столу и, наконец, не смог сдержаться. Его глаза покраснели, а лицо налилось кровью: «Чей ты сын? Как ты можешь быть наполовину таким, как я!»
…
Ранним утром следующего дня, хотя погода была немного теплее, утренний туман все еще держался, а роса на теле была все еще ледяной.
Сегодня утром было заседание суда.
Все гражданские и военные чиновники выше пятого ранга должны были присутствовать. Изначально Чжу Хоучжао собирался пойти, но он снова заболел. Эта болезнь каждые три или пять дней была в стиле Фан Цзифаня. Э-э… Нет, Фан Цзифань тоже научился этому у него.
Хотя он был болен, Чжу Хоучжао совсем не выглядел больным.
Вместо этого его лицо было розовым, и он выглядел очень энергичным.
Он уже раздал десятки спелых дынь.
Сначала он приказал Лю Цзинь отнести две дыни во дворец, которые должны были почтить вдовствующую императрицу и императрицу Чжан.
Затем он приказал Чжан Юну подготовить повозку.
Он и Фан Цзифань ехали впереди, а группа охранников и евнухов сзади погрузили дыни в повозку, накрыли ее черным тентом и поехали до ворот Дунхуа.
Повозка остановилась недалеко от спешивающегося памятника.
Эти ворота Дунхуа находятся недалеко от многих правительственных учреждений, и почти все кабинеты девяти министров в столице находятся недалеко от барабанной башни ворот Дунхуа.
По расчетам Чжу Хоучжао и Фан Цзифаня, все сотни гражданских и военных министров, которые присутствовали на заседании суда, покидали дворец через ворота Дунхуа, чтобы сократить путь.
Разве это не то место, где чаще всего появляются дворяне в Пекине?
После того, как арбузы выращены, они должны быть известны своей репутацией. Самое важное — кому они продают арбузы. В конце концов, в эту эпоху только богатые и могущественные могут задать тренд. Только когда они спешат купить, может сформироваться мода.
С золотой вывеской, репутацией и высоким статусом, следующим, пока погода становится теплее, в Сишань будет построена крупная теплица. Как только наступит зима, настанет время сколотить состояние.
Чжу Хоучжао взволнованно потер руки и приказал людям остановить повозку. Затем он использовал доску, чтобы положить дыню на тележку, и положил дыню на доску. Дыня была свежей и выглядела хорошо. На доске лежал арбузный нож.
Чжу Хоучжао нетерпеливо ждал, уставившись на дыню, желая протянуть руку и разрезать дыню арбузным ножом, чтобы удовлетворить свою тягу.
Однако… ему нужно было заняться делом, а дело было важным, поэтому ему пришлось изо всех сил сдерживать свое желание.
Когда утренний колокол звонил снова и снова, заседание суда наконец закончилось.
Император Хунчжи естественно отправился в теплую комнату, где все еще было много мемориалов, ожидающих его рассмотрения.
И все чиновники, за исключением министров кабинета, дежуривших во дворце, и императорских указов и императорских указов, которые остались позади, последовали за толпой и направились к воротам Дунхуа.
На самом деле, придворные обсуждения всегда были просто формальностью. Чем грандиознее придворное обсуждение, тем больше времени тратится на бюрократию, и ничего нельзя обсудить, в конце концов, людей много и ртов много.
И чем важнее мероприятие, тем больше оно обычно проводится в теплой комнате, и император вызывает нескольких министров кабинета и министров министерства, чтобы окончательно определить общее направление.
Поэтому все чиновники чувствовали только глубокую усталость, но когда они вышли из ворот Дунхуа, то с удивлением услышали очень резкий голос.
«Продажа дынь, продажа дынь».
«…»
Многие были в замешательстве.
Продажа дынь?
Что такое Дунхуамэнь? Это запретная зона во дворце. Даже в нескольких сотнях футов от дворца, за исключением некоторых чиновников, евнухов и стражи, как могут торговцы и торговцы оставаться?
Смело продавать здесь дыни, это просто шутка.
Почему стража не прогоняет их?
На самом деле нет закона.
Многие начали дуть в бороды и сверлить взглядом.
Но… очевидно, этот трюк действительно привлекателен.
Например, два брата, Шоунинг Маркиз Чжан Хэлин и Цзяньчан Граф Чжан Яньлин, которые смешались с толпой, сразу же заинтересовались. Как и все остальные, они подумали, что кто-то настолько дерзок, чтобы продавать вещи в этой запретной зоне. Чжан Яньлин прошептал: «Брат, я хочу есть дыни».
Чжан Хэлин сразу почувствовал, что его IQ был стерт с лица земли его братом. Он посмотрел на Чжан Яньлин, медленно шагая в дверном проеме, заложив руки за спину, и сердито сказал: «Как глупо! Как глупо! Который сейчас час? Есть дыни? Ты слышал, как люди продают дыни, и там есть дыни на продажу? Это, должно быть, шутка! Более того, ты съел три миски каши рано утром, и этого недостаточно? Ты действительно не знаешь, как проводить свои дни дома. Если бы не твой брат, наша семья Чжан была бы разрушена тобой».
Чжан Яньлин тут же опустил голову от стыда, жалея, что не может заползти в трещины в земле.
Чжан Хэлин презрительно усмехнулся и справедливо сказал: «Я просто не знаю, какой смельчак осмеливается так шутить в этом запретном месте. Хм, как ты, королевский родственник, можешь сидеть сложа руки и смотреть? Я так зол. Эта страна принадлежит императору и принцу. Мы с тобой дяди принца, и мы должны соблюдать правила. Это наш долг! Пойдем и оштрафуем их». Первоначально тусклые глаза Чжан Яньлин внезапно прояснились, и они вдвоем быстро вышли из дверного проема.
Присмотревшись, я увидел, что демонтируемый памятник уже был окружен толпой министров. Некоторые шептались, а некоторые окаменели, уставившись на сцену перед ними в изумлении и недоверии.
«Продажа дынь, продажа дынь, свежие арбузы, идите и посмотрите, они такие свежие…» Чжан Хэлин бросился в толпу со своими братьями с праведным взглядом, крича: «Перед дворцом императора, кто посмеет…» Он хотел выругаться, но на полпути своих слов он увидел Чжу Хоучжао и Фан Цзифаня, стоящих позади машины, которая на самом деле была полна арбузов. Лицо Чжан Хэлина изменилось.
На самом деле, это был не только он, но и министры, которые собрались в круг, все выглядели так, будто увидели привидение.
Ваше Высочество наследный принц… Вы наследный принц, и вы приехали, чтобы… продавать дыни?
Это… Многие были так рассержены, что дрожали.
Но некоторые люди вернулись к своим чувствам.
Дыни… арбузы… откуда взялись эти арбузы?
Откуда взялись дыни в это время года?
Это, должно быть, призрак.
Внезапно здесь наступила тишина, хотя они были окружены тремя слоями внутри и снаружи.
Но вскоре никого не волновало, что он пришел, чтобы так с ними обращаться. Вместо этого многие люди глубоко вздохнули. Они смотрели на принца в недоумении, и они были так убиты горем, что не могли дышать.
Это… слишком абсурдно.
Но как бы абсурдно это ни было, когда они опустили головы и увидели арбузы, их лица снова приняли невероятные выражения.
В это время откуда взялись арбузы?
Все были в полном замешательстве.
Могло ли это быть… благоприятным…
Кто-то отреагировал.
Да, если это не было благоприятным знаком, как могли быть арбузы в это время?
Откуда взялись арбузы?
«Арбуз?» Чжан Хэлин прищурился и взглянул на Фан Цзифаня, а затем не мог не ухмыльнуться. Однако он явно боялся Чжу Хоучжао, поэтому не осмелился быть самонадеянным. К счастью, он был дядей Чжу Хоучжао, поэтому он наклонился вперед и осторожно постучал по арбузу, и его лицо внезапно прояснилось.
Это действительно арбуз, и он действительно стоит своих денег.
«За сколько вы его продаете?» Чжан Яньлин сглотнул слюну, он был голоден.
Чжу Хоучжао сказал: «Десять таэлей серебра за штуку».
Десять таэлей серебра…
Это эквивалентно доходу обычных людей за два года.
Чжан Хэлин не мог не усмехнуться. Его Королевское Высочество наследный принц оскорблял IQ своего дяди: «Лучше грабить».
Чжу Хоучжао был раздражен. Он ждал так долго и кричал долго, но видел только, как люди смотрели, но никто не покупал. Эти министры смотрели широко раскрытыми глазами, как будто увидели привидение. Шоунинг Хоу пришел спросить цену и даже разговаривал грубо.
Поэтому Чжу Хоучжао сердито схватил мачете и сказал с ухмылкой: «Да, я ограблю».
Чжан Хэлин так испугался, что его лицо изменилось. Этот племянник, который не узнал своих родственников, был настоящим куском дерьма!
Чжан Хэлин подсознательно сделал шаг назад, его лицо покраснело.
Увидев это, Фан Цзифань поспешно попытался сгладить ситуацию, сказав: «Ваше Высочество, уберите свой нож, уберите свой нож. Когда занимаешься бизнесом, гармония приносит богатство».
«О». Услышав последние слова Фан Цзифаня, Чжу Хоучжао наконец отложил свой арбузный нож.
Фан Цзифань огляделся. На самом деле, он знал, что как только арбуз появится, этого будет достаточно, чтобы шокировать министров. Раньше принца определенно критиковали за мелочность при продаже арбузов. Как наследный принц мог заниматься бизнесом и приезжать сюда продавать арбузы?
Но… это неважно. Теперь, когда арбуз вытащили, этого достаточно, чтобы люди временно забыли об этом.
На самом деле, по замыслу Фан Цзифаня, он не хотел, чтобы принц приезжал. Это было слишком показушно. Определенно были бы цензоры, которые бы его отстранили. Но Чжу Хоучжао настоял на том, чтобы приехать, и Фан Цзифань не мог его остановить. Ну, Фан Цзифань мог это понять. В конце концов, этот арбуз был «родным сыном» принца, которого кормили очень-очень большим количеством молока.
Могут ли другие заниматься этим вопросом продажи детей?
Но он не мог продолжать находиться в таком тупике, поэтому он улыбнулся Чжан Хэлину и сказал: «Дядя, привет».
Чжан Хэлин прищурился, подозрительно посмотрел на Фан Цзифаня и холодно фыркнул.
Очевидно, Чжан Хэлин все еще помнил обиду.
Фан Цзифань мило улыбнулся, как безобидный и невинный молодой человек: «А как насчет того, дядя, как насчет того, чтобы попробовать эту дыню?»
«Как я могу отдать ее ему бесплатно…» Чжу Хоучжао был встревожен.