Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1175 : :Divine Doctor Ранобэ Новелла

Когда Чжу Сюжун услышала это, она нахмурилась и посмотрела обеспокоенно.

Фан Цзифань замолчал и вздохнул: «Ну, конечно, ваше величество всегда очень любили мою мать, поэтому я не думаю, что между ними есть какая-то обида».

Редактируется Читателями!


Чжу Сюжун сказал: «Отец никогда не говорил таких вещей в обычное время, но теперь он вдруг пожаловался на это. Может, есть что-то еще».

«Какой может быть секрет?» Фан Цзифань уставился на Чжу Сюжуна и сказал: «Ваше величество добры и внимательны, Сюжун, не думай об этом. Я просто сказал это небрежно. Но… вы сказали, что есть секрет, я думаю… этот секрет не должен быть… Что касается Его Величества, насколько я могу судить, Его Величество — Сын Неба, верховный правитель, и привык к лести. Хотя наша династия Мин мирная и процветающая, все еще есть некоторые вероломные люди, которые умеют только льстить и двуличны. Какую пользу могут принести эти воры, создавая проблемы? Его Величество, должно быть, был введен в заблуждение вероломными людьми, поэтому он неправильно понял свою мать. Конечно, я верю, что Его Величество может отличить преданность от предательства и знать правильное от неправильного. Насколько мудр император». Чжу Сюжун нахмурился еще больше. Фан Цзифань улыбнулась и сказала: «Ладно, не принимай близко к сердцу. Я просто говорю чушь. Просто думай, что я создаю проблемы. Не верь в эту чушь.

Давайте жить хорошо и не вмешиваться в дела дворца». С этого момента Чжу Сюжун начала чувствовать себя подавленной. На следующее утро она вошла во дворец. Императрица Чжан устроила во дворце театр. На самом деле… это было просто потому, что дворец был одинок. Ваше Величество была занята государственными делами.

Люди этого возраста всегда скучают по своим детям.

Чжу Хоучжао была грязевой обезьяной, которая приходила и уходила без следа. Поэтому она находила всевозможные оправдания, чтобы позволить Чжу Сюжун войти во дворец.

Увидев Чжу Сюжун, императрица Чжан была очень рада, но она сказала: «Сюжун, почему ты похудела, чем раньше?

Фан Цзифань издевалась над тобой? Расскажи мне, и я позабочусь об этом за тебя». Щеки Чжу Сюжун покраснели, и она поспешно сказала: «Мама, нет, мой муж относится ко мне…»

«Ладно, ладно, это хорошо. Он не посмеет поступить необдуманно. Пойдем, иди в театр».

Чжу Сюжун нахмурилась: «Подожди минутку, мама, мне есть что сказать».

Сказав это, она взглянула на нескольких евнухов и нянек.

Эти люди сразу поняли, что увидели, и ушли один за другим.

Во дворце остались только императрица Чжан и Чжу Сюжун.

Затем Чжу Сюжун рассказала ей то, что сказала ей Фан Цзифань.

На лице императрицы Чжан была очень беззаботная улыбка.

Но в душе она была в смятении, как будто надвигалась буря, на ее голову надвигались темные тучи и лил сильный дождь.

Она улыбнулась и сказала: «Ваше Величество… вы действительно это сказали?»

Чжу Сюжун поджала губы и сказала: «Я только что услышала это от кого-то, может быть… это был слух…»

Императрица Чжан пристально посмотрела на Чжу Сюжун, зная, что Чжу Сюжун не умеет лгать, а что касается ее слов о том, что она услышала это от кого-то, кто еще мог услышать это от кого-то, в 100% случаев это был Фан Цзифань.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ваше Величество сказали это Фан Цзифаню лично, верно?

Цзифань — честный и преданный человек, он не будет лгать, и Сюжун тоже не будет лгать.

Так что… это дело на 100% верно.

Императрица Чжан поджала губы и усмехнулась: «О, я думаю, это был твой отец.

Он был занят государственными делами в последнее время.

Тебе не нужно принимать это близко к сердцу, Сюжун».

Я бесполезен?

Этот беспринципный старый тип!

Когда покойный император был здесь, ему, принцу, пришлось очень нелегко.

Это я все время его сопровождала.

Не смею сказать, что я защищала его от ветра и дождя, но я строила для него планы.

Эту совесть действительно грызет собака.

Он хочет пропагандировать бережливость и подавать пример.

Я лично заставила людей во дворце ткать.

За несколько месяцев я сама соткала более дюжины кусков ткани, и мои пальцы были все в мозолях.

Императрица Чжан все еще улыбалась, но пошла утешать Чжу Сюжун.

Затем Чжу Сюжун опустил голову, как будто успокоенный тем, что даже его мать не заботится.

Думаю, дело было не таким серьезным, как он себе представлял.

Императрица Чжан тут же сказала: «Пойдем послушаем оперу».

Когда они пришли под сцену, чай и фрукты были готовы, и Чжу Сюжун села боком рядом с матерью.

Евнух достал список: «Госпожа, актеры готовы. Это список опер, которые вы заказали несколько дней назад.

Пожалуйста, взгляните на него еще раз». Императрица Чжан только взглянула на него и отпила глоток чая. Ее лицо было спокойным, а манеры — мягкими. Она слегка улыбнулась и сказала: «Сегодня я не хочу слушать «Фею и пастуха». Давайте споем… «Бей в барабан и проклинай Цао».

Бей в барабан и проклинай Цао…

Эта «Бей в барабан и проклинай Цао» рассказывает историю известного ученого Ни Хэна, которого Цао Цао порекомендовал Кун Жун. Цао относился к нему с презрением и использовал барабанщиков, чтобы унизить его.

Ни Хэн проклинал Цао Цао перед всеми гражданскими и военными чиновниками при дворе и вымещал свой гнев, ударяя в барабаны.

Честно говоря, Чжу Сюжун это не очень понравилось.

Императрица Чжан улыбнулась и сказала: «Эту пьесу довольно интересно смотреть». Чжу Сюжун почтительно кивнула: «Все зависит от матери». … Император Хунчжи не знал, в чем дело, но он всегда чувствовал, что атмосфера во дворце была неправильной.

Императрица Чжан, казалось, была в плохом самочувствии после просмотра спектакля.

Это его обеспокоило, и он приказал женщине-врачу поставить ей диагноз, но в результате королева была в хорошем здравии.

Это было действительно невероятно.

После посещения императрицы Чжан император Хунчжи задумался об этом. Он увидел статью в журнале «Seeking», в которой говорилось, что женщины в определенном возрасте неизбежно будут подавлены и расстроены. Может ли быть… Императрица Чжан… Это вызвало раздражение у императора Хунчжи.

Он некоторое время читал мемориал и сделал перерыв в своем плотном графике, но взял ручку и достал книгу правил. Правила были наполовину написаны, и в них фактически анализировались преимущества и недостатки каждого игрока и запасного игрока детской команды.

Затем он продолжил брать ручку и начал бесцельно писать. Чжу Цзаймо был спокоен и подходил для роли защитника; Сюй Пэнцзюй был действительно талантливым, сильным, энергичным и очень цепким. Такой человек был рожден, чтобы быть нападающим и пионером… Затем он начал планировать формирование… В это время было уже очень поздно. Сяо Цзин тихо вошел и зажег лампу для императора Хунчжи. Император Хунчжи осторожно закрыл хартию и отложил ее в сторону. Он сказал Сяо Цзин: «Сяо Баньбань, императрица Чжан в порядке?»

«Ваше Величество, королева лучше, но она увидела картину с дамами в спальне и попросила кого-то разорвать ее». «Какую картину с дамами?» Услышав, что она лучше, император Хунчжи почувствовал себя намного лучше. «Это та, что у южной стены…»

Лицо императора Хунчжи позеленело.

Это не было сокровищем, собранным во дворце. Он потратил настоящие деньги, чтобы купить ее во время своего личного визита. Он чувствовал, что эта картина с дамой имела исключительную ценность. Магазин предлагал 7000 таэлей. Это было дорого, но он подсчитал, что в будущем она может иметь неограниченную ценность.

«А… Она была разорвана.

Я никого не нашел… Я кого-то нашел…»

«Я кого-то нашел». Сяо Цзин сказал: «Я тайно попросил кого-то найти эти клочки бумаги, но жаль… Они слишком сломаны».

Император Хунчжи не мог не прикрыть грудь и вздохнул: «Жаль хорошую картину».

Как раз когда он говорил, торопливо пришел евнух: «Это ужасно, ужасно… Ваше Величество… Ваше Величество…»

Император Хунчжи поднял глаза и уставился на евнуха.

Евнух торопливо сказал: «Ваше Величество, только что вдовствующая императрица почувствовала себя очень расстроенной. Она внезапно потеряла сознание без всякой причины.

Ваше Величество…»

Это действительно двойной удар.

Император Хунчжи уже был сбит с толку: «Быстрее, позовите императорского врача, кого-нибудь… снова отправляйтесь в Сишань… пригласите Фан Цзифаня, пригласите доктора Су».

Он был поражен, его лицо было пепельно-серым, и его больше ничего не волновало. Он сказал с тревогой: «Скорее, скорее, отправляйтесь во дворец Жэньшоу».

Сяо Цзин сказал: «Ваше Величество, во дворце есть женщины-врачи!»

Император Хунчжи только что вспомнил о женщине-враче. Они еще очень молоды, но в это время его мало что может волновать: «Позовите их всех, позовите их всех».

Как он сказал, император Хунчжи немедленно отправился и отправился во дворец Жэньшоу.

В это время, хотя было темно, это был только час Хай. Во дворце было ужасно тихо, но в женской больнице горело много свечей.

Это было хорошее время для чтения книг, когда было поздно ночь.

Женщины-врачи были более терпеливы, чем мужчины, особенно женщины этой эпохи. В конце концов, они все были в будуаре, сидя без дела весь день.

Теперь мне приходится читать книги, а мое сердце спокойно, как вода.

Лян Жуйин сидела прямо у стола, ее тело было прямым, ее глаза были устремлены, и она взяла ручку, чтобы скопировать медицинскую статью, которую она видела сегодня.

По ее мнению, если вы хотите запомнить какой-то момент знаний, вы не можете просто процитировать его, вам нужно записать его, чтобы вы могли запомнить его глубоко.

На белой бумаге уже было бесчисленное множество красивых маленьких иероглифов.

Когда она скопировала предложение «Этот рецепт следует принимать медленно», кто знал, что она отвлеклась на мгновение, и когда она пришла в себя, она обнаружила, что под кончиком ручки она на самом деле скопировала «Этот рецепт следует принимать медленно Цзифань».

Внезапно Лян Жуйин стала похожа на ребенка, который сделал что-то не так, стремясь скрыть правду, и тут же скомкала бумагу, а затем она успокоилась.

В на этот раз кто-то снаружи сказал: «Где люди, где люди…»

Лян Жуйин была потрясена, услышав это.

Она поспешно подобрала скомканную бумагу и поспешно положила ее под свечу, чтобы поджечь.

Когда бумага начала гореть, ее дверь была взломана.

В комнату поспешно вошел евнух.

Когда он поднял глаза, его лицо было бледным. Лян Жуйин испугалась.

«Быстро, быстро, отправляйтесь во дворец Жэньшоу. Вдовствующая императрица больна. Поторопитесь!»

Лян Жуйин тут же успокоилась и сказала: «Хорошо, я скоро буду».

Она быстро последовала за евнухом из комнаты.

Дюжина дежурных женщин-врачей уже были готовы.

Лян Жуйин обычно пользовалась большим авторитетом. Она спокойно приказала: «Цяньэр, иди и принеси аптечку первой помощи. Цзинэр, иди и убери комнату шелкопряда.

На всякий случай, вам может понадобиться операция…»

Все женщины-врачи выглядели немного взволнованными.

В конце концов… это был первый раз, когда во дворце произошла особая ситуация.

Хотя они уже работали в больнице и лечили пациентов, сейчас они все еще были немного растеряны.

Лян Жуйин продолжала поправлять дыхание и быстро ушла в ночь вместе с евнухом.

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*