
Фан Цзифань тратила слишком много энергии на этих студенток.
Даже их учебные планы лично составляла Фан Цзифань.
Редактируется Читателями!
После изучения анатомии были экзамены, и большинство вопросов были о различных болезнях и о том, как с ними бороться.
Затем их попросили стать врачами.
Многих пациенток прислала медицинская школа.
Раньше их всех лечили врачи-мужчины.
Теперь же врачи-женщины, и стало меньше правых и неправых.
Вскоре Чжу Хоучжао обнаружил, что его презирают.
Он не мог не пожалеть себя и чувствовал, что весь мир неправ.
Иногда, держась за подбородок, она не могла не спросить Фан Цзифань: «Старый Фан, почему женщины в наши дни не любят великих мужчин?»
Фан Цзифань: «…»
Он начал качать головой и вдруг вспомнил: «Это потому, что одежда, которую я обычно ношу, слишком плотная, поэтому она не может видеть мои руки и мой пресс».
Фан Цзифань поспешно прикрыл рот рукой: «Ваше Высочество, будьте осторожны со словами, мы серьезные люди, не будьте такими, у Вашего Высочества есть разные женщины, кролики не едят траву возле своих гнезд».
Чжу Хоучжао презрительно посмотрел на Фан Цзифаня: «Старик Фан, ты действительно грязнуля, мне не хватает женщин? Мне не хватает признания и признательности».
Фан Цзифань сказал: «Эти слова нельзя говорить другим, иначе репутация нашей медицинской школы будет испорчена».
Чжу Хоучжао посмотрел на Фан Цзифаня с растерянным лицом: «У медицинской школы все еще есть репутация?»
«Что?» Фан Цзифань собирался вскочить: «Что ты имеешь в виду?»
«Ты не слышал слухов снаружи?» Чжу Хоучжао посмотрел на Фан Цзифаня с сочувствием.
Фан Цзифань был ошеломлен, а затем он начал думать об ужасной проблеме.
Он все еще думал слишком просто об отношениях между мужчинами и женщинами в эту эпоху.
Фан Цзифань тут же стал убийственным: «Посмотрим, кто посмеет это сказать, иди, позови Ван Цзиньюаня, эту собачью штуку».
Ван Цзиньюань чуть не подбежал в спешке, тяжело дыша.
«Мастер, чего ты хочешь?»
Фан Цзифань стиснул зубы и сказал: «Я слышал, что кто-то снаружи сказал что-то плохое об этом мастере».
«Нет… нет». Ван Цзиньюань поклялся: «У них нет смелости, их нельзя забить до смерти».
Лицо Фан Цзифаня расслабилось, руки за спиной, и он почувствовал себя намного комфортнее.
«Однако есть люди, которые говорят гадости о женской больнице». Ван Цзиньюань осторожно посмотрел на Фан Цзифаня.
Фан Цзифань посмотрел на Ван Цзиньюаня в недоумении, а затем поднял ногу, чтобы пнуть Ван Цзиньюаня: «Говорить о правильности и неправильности женской больницы — оскорбление личности моего Фан Цзифаня».
«Это… это… это все-таки не может остановить рты людей». Ван Цзиньюань горько улыбнулся: «Столько женщин из знатных семей показывают свои лица на публике, такая редкость, а их рты — во ртах других людей».
Фан Цзифань стиснул зубы: «Передайте мой приказ, все мои ученики, которые осмеливаются обсуждать это правильное и неправильное, независимо от других вещей, избейте его первыми, не говорите, что он вышел из Сишаня, если вы не избьете его до полусмерти, если другая сторона осмелится сопротивляться, немедленно сообщите мне, я посмотрю, у кого нет глаз!»
Ван Цзиньюань тут же сказал: «Хорошо, хорошо, молодой мастер, я понял».
Фан Цзифань махнул рукой: «Убирайтесь!»
Хотя он был полон импульса, Фан Цзифань все еще глубоко нахмурился.
На следующий день во время стажировки
В полдень группа женщин-врачей, как обычно, вошла в пристройку медицинской школы. Они постепенно приспособились к такой жизни, ожидая отправки пациентов, расспрашивая медсестер о выздоровлении некоторых пациентов в комнате шелкопряда вчера или измеряя пульс каждого пациента. Иногда отправляли серьезного пациента, и вся женская больница внезапно взрывалась.
Поначалу они всегда были в растерянности, особенно в экстренных ситуациях. Некоторые были так напуганы, что их лица бледнели и слезы вот-вот текли.
Но постепенно они стали выглядеть спокойными и немедленно приготовились делать переливания крови и инфузии или отправлять их в комнату шелкопряда.
Все делалось шаг за шагом.
Все казались очень серьезными.
Если у них было свободное время, они брали последние журналы в своих отделениях, чтобы узнать, есть ли какие-то новые открытия в новейших медицинских науках.
Когда пришел Фан Цзифань, он посмотрел на этих женщин и вздохнул с облегчением. Лян Жуйин консультировалась в гинекологическом отделении. Женщина указала на свой живот и что-то прошептала, но увидела позади себя Фан Цзифань и испугалась. Фан Цзифань поспешно отступила и убежала.
Он вдруг подумал, что все слишком просто. Как могли сотни лет моральных принципов и общественных обычаев так легко измениться? Он заставил этих женщин страдать.
Может быть… они не чувствуют ничего странного здесь, в Сишане, но однажды, когда они выйдут из Сишаня, слухи и всевозможные ненормальные взгляды, с которыми они столкнутся, могут заставить их совершить самоубийство, чтобы доказать свою невиновность.
Мир сложен.
Должен ли я нести за них ответственность до конца своей жизни?
Ну, раз уж они вошли в школу моего Фан Цзифаня, мой Фан Цзифань… будет нести ответственность до конца.
Перед Новым годом Фан Цзифань подала меморандум, в котором примерно говорилось, что женщины-врачи добились определенного прогресса и могут войти во дворец для охраны.
Дворец быстро отреагировал. Вскоре Сяо Цзин пришла лично: «Герцог Ци, привет». Фан Цзифань сказала: «Если хочешь что-то сказать, говори быстро, не будь таким многословным». Сяо Цзин улыбнулся.
Люди такие. Сначала мне было очень неуютно с таким негодяем. В конце концов, Сяо Цзин также большая знаменитость у Его Величества, отвечающая за охрану фабрики. Все, кто его увидит, будут уважительно называть его евнухом. Но ты, Фан Цзифань, ты думаешь, что ты такой великий?
Ты всегда командуешь мной, кем ты себя возомнил?
Однако… За столько лет Сяо Цзин постепенно адаптировался. Честно говоря, если передо мной Фан Цзифань, улыбающийся и вежливый, мне все равно не по себе, от страха, что этот парень хочет меня обмануть.
Разве сейчас не хорошо?
Посмотрите на его нетерпеливый взгляд, посмотрите на свирепый свет в его глазах и на руку, которая выглядит так, будто он готов подняться, чтобы ударить кого-то в любой момент.
Ох… Глядя на такую знакомую сцену, Сяо Цзин почувствовал себя комфортно в своем сердце. Такое приземленное чувство заставляло людей чувствовать себя непринужденно. Видя Фан Цзифаня таким, Сяо Цзин чувствовал себя более комфортно, когда спал ночью. Это было похоже на колыбельную, правда!
Сяо Цзин продолжал улыбаться: «Ваше Величество приглашает вас во дворец для встречи, герцог Ци, прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз, и я вижу, что вы похудели. Вы должны хорошо заботиться о своем теле».
«Заткнитесь, зачем вы несете столько ерунды».
Фан Цзифань выругался.
Сяо Цзин все еще выглядел веселым, он привык к этому.
…
В этот момент император Хунчжи смотрел на отчет, отправленный охранниками фабрики, а на другой стороне лежала книга «Классика мяча».
Император Хунчжи казался немного раздраженным, потому что эта классика мяча была полна проклятий, даже отчет Цзиньивэя был в основном о том и сем.
Причина… была очень простой.
Поскольку Чжу Дашоу написал статью о том, что на этот раз ясли были темной лошадкой, многие болельщики начали благосклонно относиться к детской команде.
Но кто знал, что в предварительном матче позавчера детская команда на самом деле проиграла детской команде металлургического цеха Синьчэн Дафа.
Это заставило многих взорваться.
Эта детская команда металлургического цеха Дафа была неизвестна среди всех молодежных команд. Это была просто самая обычная команда. Они даже не могли победить такую команду… Как они смеют думать, что это темная лошадка?
Это черные деньги.
Из-за этого многие люди купили билеты футбольной лотереи для детской команды, но в итоге… все они проиграли.
Разгневанные люди ругались и ругались, как будто они внезапно стали заклятыми врагами Чжу Дашоу.
Император Хунчжи был зол и скрежетал зубами. Я сказал, что у них большой потенциал, а не то, что они победят.
Вы вините меня в потере денег?
Хм!
Император Хунчжи достал из рукава толстую стопку билетов футбольной лотереи. Это были все полные ставки, с несколькими тысячами таэлей серебряных ставок.
Император Хунчжи спокойно сказал: «Иди сюда».
Евнух, который сопровождал его, поспешно шагнул вперед и сказал: «Чего вы хотите, Ваше Величество?»
Император Хунчжи положил лотерейные билеты на императорский стол и сказал: «Иди, обменяй эти билеты и заплати серебром прямо во внутреннюю сокровищницу».
Служитель взял билеты на императорском столе и посмотрел на них широко открытыми глазами: «Ваше Величество, я слышал, что если команда Dafa Steel Team выиграет со счетом 3:0, то счет будет 17 к 1. Ваше Величество действительно мудрый и все видит ясно. Знаете, до этого люди говорили, что детская команда… победит…»
Император Хунчжи спокойно сказал: «Перестань нести чушь и иди обменивай их».
«Да». Служитель поспешно взял билеты и поспешно ушел.
Император Хунчжи продолжал спокойно читать отчет, прищурившись, и не мог не сказать: «Детская команда, все сильные и крепкие, но они не могут координироваться. Чжу Цзаймо спокоен, но его работа ног не подходит для того, чтобы быть нападающим. Жаль… Он внук императора, и все в команде ему поддаются. В результате команда не соответствует. Как они могут забивать такие голы?» Затем он отхлебнул чая и небрежно сказал: «Что касается детской команды сталелитейного цеха, то они хорошо подготовлены, но… Их физическая сила ограничена. В первом тайме им хватило, чтобы играть. Неудивительно, что счет 3-0 или даже 4-0. Однако во втором тайме они не могут себе этого позволить. Должно быть, они перешли от нападения к защите, чтобы закрепить свое преимущество… Это правда. Если бы я знал это, я бы купил больше ставок». Он выглядел расстроенным.
Однако сам он был не очень точен, когда забил 3-0. В конце концов, это все равно требовало риска, поэтому он колебался в начале.
Что касается различных ругательств в отчете, он больше не читал его и отложил в сторону.
«Ваше Величество…» Сяо Цзин поспешил: «Герцог Ци здесь». Император Хунчжи поднял глаза: «О, пожалуйста, доложите о нем». Его зять здесь, и лицо императора Хунчжи стало гораздо более розовым.
Фан Цзифань вошел во дворец и отдал честь: «Ваш сын…»
Император Хунчжи сказал: «Я прочитал ваши меморандумы. Все эти женщины-врачи закончили обучение».
«Еще слишком рано заканчивать, но во дворце не хватает рабочей силы. Ваш сын считает, что мы должны сначала позволить им войти во дворец, а затем позволить им по очереди учиться в академии. Таким образом, оба не будут задерживаться».
«Ваша семья все еще вдумчива». Император Хунчжи кивнул: «Все люди в Императорской больнице были уволены, но дворец набрал группу известных врачей с хорошей репутацией, чтобы они поступили во дворец. Однако медицинская система Сишаня несколько отличается от традиционной медицины, поэтому нам все еще нужен кто-то во дворце, чтобы чувствовать себя комфортно».
…
Глава 4 здесь.
Пожалуйста, поддержите и проголосуйте за ежемесячный билет.