Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1166 : :Личная жертва Вашего Величества Ранобэ Новелла

Чжан Мао вытер слезы рукой, и внезапно он почувствовал себя героем в свои сумеречные годы.

Глядя на молодого человека перед собой, он вспомнил время, когда он был высоким и сильным, а этот маленький парень был просто худым и низким перед ним, как слабый цыпленок.

Редактируется Читателями!


Но сейчас спина Чжан Мао сгорблена, но Фан Цзифань по-прежнему красив, а его тело более прямое.

Эпоха, которая принадлежала ему и той группе стариков, прошла.

Он держал руку Фан Цзифаня: «Все неизбежно умрут, эй, пожалуйста, будьте более скорбными…»

Фан Цзифань сказал: «Не смерть, а смерть».

Чжан Мао: «…»

Несмотря ни на что, он не мог понять, почему сердце Фан Цзифаня сильнее его собственного.

Он наконец перестал плакать и сказал: «Мне приказано руководить жертвоприношением. Это жертвоприношение не может быть небрежным. Как говорится, людей можно обмануть, но призраков и богов обмануть нельзя. Поэтому, когда мы живые люди, приносящие жертвы героическим духам, мы должны быть осторожны на каждом шагу. Везде должны быть правила. Какой человек, в какую дверь входить, какой этикет соблюдать, что говорить, все должно быть осторожно. Если заранее не договориться, это оскорбит богов, что… принесет беду будущим поколениям». «Иди… садись».

У Фан Цзифаня не было выбора, кроме как сесть, как ему было сказано. Чжан Мао сказал: «Иди, возьми что-нибудь». Через мгновение кто-то с ним подошел с толстой стопкой книг в руках и положил их на стол Чжан Мао.

Чжан Мао небрежно достал книгу: «Это Книга обрядов». Он достал еще одну книгу: «Это Великий указ». Затем он сказал: «Есть еще эта книга, эта книга и эта книга… Это все правила. Говорят, что всему нужно научиться, чтобы использовать намеки. Что такое намек? Это норма, правило. Возьмем, к примеру, жертвоприношение. Твой отец принц. Сколько животных нужно убить, как сжигать животных, когда приносить жертвы, сколько дней приносить жертвы, сколько нужно благовоний, ты знаешь?» Фан Цзифань был сбит с толку и покачал головой.

Чжан Мао вздохнул, сердца людей уже не так добры, как раньше, правила предков действительно увядают в следующем поколении королевских родственников, что мы можем сделать?

Он приободрился и пересчитал на пальцах, чтобы подробно объяснить это Фан Цзифаню, но, подумав, покачал головой. Теперь научить этого ребенка займет много времени. Хотя он обещал научить его, он не мог откладывать жертвоприношение. Время никого не ждет.

Поэтому он вздохнул и сказал: «Вы можете изучить это позже. Что ж, я позабочусь о них. Но вы с Чжэнцином, как почтительные сыновья и внуки, хотя это национальное жертвоприношение, а не семейное, должна быть церемония для потомков, чтобы утешить своих предков в национальном жертвоприношении. Как правильно выполнять ритуалы, должно быть в соответствии с правилами. Я пришел сюда для этого. Цзифань, ты не должен совершать никаких ошибок. Пойдем, я сначала научу тебя этим простым, а потом ты сможешь просто прочитать их по книге». «О». Услышав, что это было просто, Фан Цзифань наконец заставил себя быть немного энергичным.

У него было сложное сердце, и он всегда не мог поверить, что его отец умер.

Может быть, он не мог этого принять, а может быть, в глубине души он всегда надеялся на чудо, а может быть, это был его инстинкт.

Но не взирая ни на что, Чжан Мао прослезился, что еще он мог сказать, просто будь проще.

Затем Чжан Мао начал говорить. Он говорил больше часа, и во рту у него пересохло. Фан Цзифань почувствовал головокружение и не мог сдержать причитаний в своем сердце: «Папа, пожалуйста, не умирай. Если ты умрешь, твой сын останется в этом мире. Это ад на земле. Что это за правила? Я бы предпочел быть похороненным вместе со своей старостью».

Чжан Мао отпил чая и замолчал. Фан Цзифань сказал: «Дядя, ты закончил?» «Нет, еще многое нужно сказать». Чжан Мао сказал: «Это всего лишь маленькие правила. Я как раз об этом и говорил. Да, встань. Это национальное жертвоприношение. Ты должен надеть траурную одежду и встать лицом на юг. Просто встань перед своим величеством…» «Старый Фан… Старый Фан…» Услышав снаружи голос Чжу Хоучжао, он закричал глупость.

Фан Цзифань внезапно почувствовал, что Чжу Хоучжао — его настоящий брат.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжан Мао нахмурился.

Фан Цзифань сказал: «Дядя, Его Королевское Высочество наследный принц, должно быть, должен сделать что-то важное. Дядя, если у тебя есть что сказать, запиши это. Я прочту эти правила, и это будет сделано, верно?»

Чжан Мао сказал: «Такие вещи можно только понять, но не объяснить. В храме так много церемониальных чиновников, почему Его Величество доверяет только мне? С одной стороны, это, безусловно, из-за благосклонности Его Величества, а с другой стороны, я знаю больше правил, чем другие. Те, кто умеет только цитировать главы и предложения из книг, как они могут знать это…»

«Вот и все, это сделка».

сказал Фан Цзифань и выбежал.

Снаружи Чжу Хоучжао поспешил. Увидев Фан Цзифаня, он собирался заговорить, но Фан Цзифань схватил его за воротник и сказал: «Беги». Чжу Хоучжао был в ярости и хотел разжать руку Фан Цзифаня, но когда он подумал об этом, ему пришлось помешать Фану расстроиться, поэтому он улыбнулся и сказал: «Ты хорошо потянул за воротник, он просто случайно сдавил мою шею, так что я не чувствовал себя задушенным, но я был под твоим контролем. Старый Фан, ты действительно хорош в этом. Я хочу научиться… Ох, я не могу дышать…» Фан Цзифань споткнулся и был вытащен Фан Цзифанем. Фан Цзифань вздохнул с облегчением: «В чем дело?» Чжу Хоучжао отчаянно потер шею, посиневшую, и сказал с обидой: «По твоему мнению, мы Группа португальских посланников была захвачена, но… только Ван Сицзуо и еще один португалец были освобождены».

Фан Цзифань сказал: «Очень хорошо, как они вышли в море?»

«Они захватили частное судно, конечно, на поверхности, они не имеют к нам никакого отношения».

Фан Цзифань сказал: «Это здорово».

Чжу Хоучжао сказал: «Я боюсь, что Ван Сицзуо отвернется и не узнает нас, когда выйдет в море».

«Он узнает нас». Фан Цзифань равнодушно сказал: «Он тайно купил два дома в Синьчэне. Я не верю, что он осмелится убежать и отвернуться и не узнать нас».

Чжу Хоучжао все еще чувствовал себя неловко. Все они были португальцами, а этот Ван Сицзуо…

На этот раз были разбиты четыре испанских корабля.

Естественно, двор Мин должен был выплеснуть свой гнев на всех португальцев, неважно, испанец вы или португалец, они все равно все зубы.

После того, как люди были захвачены, Ван Сицзо и еще один посланник были освобождены, что должно было позволить им найти способ сбежать обратно в Лусон.

Хотя эти двое были португальцами, Королевство Испания потеряло четыре корабля и тысячи людей пропали без вести, поэтому им нужно было узнать новости любыми способами.

Двое сбежавших, естественно, стали ключевыми фигурами.

А Ван-шпион, естественно, мог сблизиться с испанцами. Что касается дальнейших действий, то это зависит от того, как он отреагирует на ситуацию.

Чжу Хоучжао посмотрел на Фан Цзифаня: «Послезавтра будет жертвоприношение. Я вижу, что ты не в хорошем настроении. Старый Фан, тебе нужно скорбеть».

Казалось, все смотрели на него с сочувствием.

Фан Цзифань к этому привык.

Скороход из Японии снова появился в Тяньцзине.

Тяньцзиньский магазин экспресс-доставки испугался, увидев, что это снова новости из Хуанцзиньчжоу.

Хуанцзиньчжоу, для такого маленького рулона информации, людские и материальные ресурсы были потрачены поразительно.

Тонкий листок бумаги может стоить больше, чем десятки тысяч таэлей серебра.

Магазин экспресс-доставки не осмелился легкомысленно отнестись к любым новостям из Хуанцзиньчжоу и немедленно приказал людям организовать быстрых лошадей, чтобы отправить их в столицу.

3 ноября, хороший день.

Император Хунчжи встал рано, и перед часом Мао огни во дворце Цяньнин уже ярко зажглись. Он переоделся в корону и надел корону Тунтянь. Это жертвоприношение будет совершено в Императорском родовом храме.

Зал Сянь Императорского родового храма предназначен для императоров династии Мин, а слева и справа от главного здания Зала Сянь находятся Восточный и Западный залы.

Восточный зал предназначен для принцев и герцогов, которые внесли вклад, а Западный зал предназначен для гражданских чиновников, которые внесли большой вклад.

На этот раз церемония должна сначала пройти в зале Сянь. Император Хунчжи лично сжег жертвенный текст. В жертвенном тексте написано о волчьих амбициях португальцев и испанцев против династии Мин и о том, как династия Мин будет сопротивляться.

Пожалуйста, благословите предков, и четыре моря будут объединены, а мир будет мирным.

Затем император Хунчжи переместится в Восточный зал, чтобы принести жертвы усопшему принцу Синьцзинь Фан Цзинлуну.

Многие церемонии были решены императором Хунчжи, и многие правила этикета были за пределами статуса принца.

Это называется императорским указом, который используется для чествования достижений Фан Цзинлуна.

Сяо Цзин лично поправил корону Тунтянь для императора Хунчжи, одновременно поглаживая корону императора Хунчжи, и сказал: «Ваше Величество, карета готова».

«Который час?» — спросил император Хунчжи.

«Почти время Мао».

Было еще рано, император Хунчжи сказал: «Налейте чашку чая».

Сяо Цзин поспешно налил чай.

Император Хунчжи сказал: «С герцогом Инго все в порядке».

«Все готово, единственный недостаток… это… герцог Инго обеспокоен…»

«О чем ты беспокоишься?» — спросил император Хунчжи.

«Я беспокоюсь, что герцог Ци будет слишком печален и забудет ритуалы жертвоприношения».

«А…» — сказал император Хунчжи, «Я понимаю, что ты слишком печален. Сколько людей могут вынести боль потери отца? Не думайте, что Фан Цзифань всегда улыбается. Он почтительный сын. Я его понимаю».

Император Хунчжи отпил чаю. Вздохнув, он не мог не сказать: «Пусть за ним следует ритуальный чиновник и напоминал ему в любое время, чтобы он не терял манеры в Таймяо. Это большое дело и не может быть неправильным».

Сяо Цзин сказал: «Да, я тоже так думаю».

После того, как он выпил чашку чая, небо уже слегка прояснилось. Император Хунчжи встал. На этот раз у него были сложные мысли о жертвоприношении. С одной стороны, он хотел сообщить хорошие новости своим предкам, а с другой стороны, он должен был принести жертвы своим потерянным левой и правой рукам.

Император Хунчжи сел в карету, а стражники Цзиньу и генералы Хань слева и справа окружили карету.

В это время, под утренним светом, ворота Дамин уже были открыты.

Когда император вышел из ворот Дамин, гражданские и военные чиновники, которые ждали долгое время, поклонились по обе стороны императорской дороги, крича «Да здравствует император».

Затем люди встали и последовали за императором в сторону Императорского родового храма.

В это время все были одеты в благоприятные одежды и имели печальные лица.

Чжу Хоучжао внимательно следил за Фан Цзифанем, и Фан Цзифань смотрел на эту огромную сцену с растерянным лицом.

Внезапно он обнаружил, что ему, похоже, пришлось принять ужасный факт.

Его отец… девять из десяти раз действительно умирал.

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*