Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 111 : :Издание указа об обвинении самого себя Ранобэ Новелла

Как и ожидали Лю Цзянь и остальные, услышав слова Фан Цзифаня, лицо императора Хунчжи внезапно изменилось, его глаза стали острыми, и он холодно сказал: «Как ты смеешь, разве это должен говорить министр?»

Фан Цзифань действительно испугался под взглядом императора Хунчжи и поспешно сказал: «Я виновен в смерти».

Редактируется Читателями!


Император Хунчжи пристально посмотрел на Фан Цзифаня и сказал: «Я хорошо с тобой обращался, но ты хочешь продать свою честность ради славы. Кажется, я был слишком снисходителен к тебе. Если я не предупрежу тебя, ты однажды взбунтуешься. Кто-нибудь!»

Лю Цзянь и двое других не могли не закрыть глаза от сожаления. Фан Цзифан был храбрым парнем, но когда дело доходит до его так называемых советов, этот парень просто свинья-соратник. Я не знаю, с чего начать, чтобы его извинить.

«Подождите-ка!»

Э-э, глупый соратник снова пытается покончить с собой.

Ваше Величество, очевидно, приняло решение.

Он определенно получит побои в этот раз, а затем покорно подчинится, но этот парень… на самом деле сказал «Подождите-ка» в критический момент, когда Ваше Величество в ярости!

«

Се Цянь не мог больше смотреть на это. Он отвернулся и внезапно почувствовал: «Ветер свистит, а река Ишуй холодная, и воины никогда не вернутся, как только уйдут».

Император Хунчжи был ошеломлен. В это время вы все еще смеете говорить «Подождите минутку»? Откуда этот парень научился этой дурной привычке?

Прежде чем император Хунчжи рассердился, Фан Цзифань праведно сказал: «До того, как я пришел, я был готов умереть великодушно!»

Умереть великодушно…

Это, конечно, ложь. Фан Цзифань не тот человек, который ищет смерти, но… разве это не было бы более внушительно?

«…»Император Хунчжи был еще больше ошеломлен.

«Но… Ваше Величество, вы неправы! Я, Фан Цзифань, не согласен!

«Звучащие слова, казалось, эхом разнеслись по теплой комнате.

Император Хунчжи расширил глаза. На этот раз бушующий огонь горел все сильнее и сильнее.

Лю Цзянь вздохнул в душе. Это ритм подготовки к сбору трупа.

А Фан Цзифань, очевидно, не остановился и продолжил: «Причина, по которой я не согласен, заключается в двух вещах. Во-первых… Я сопровождаю Его Королевское Высочество наследного принца на учебу. В конце концов, наследный принц не рожден святым, и он всегда будет совершать ошибки. Поэтому я неоднократно говорил наследному принцу, что люди… совершают ошибки, что не страшно, но самое страшное — знать ошибки и не исправлять их. В этом мире никогда не было святых. Наследный принц такой, и я тоже. Но если есть ошибка, то исправь ее, и все будет хорошо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но если ты не знаешь своих ошибок и не исправляешь их, то ошибок будет становиться все больше и больше. Если так будет продолжаться, когда наследный принц вырастет, как он сможет быть хорошим наследным принцем и хорошим сыном Вашего Величества?

«

Хм… Император Хунчжи, который собирался полностью разозлиться, был ошеломлен.

Этот парень… на самом деле пожертвовал принцем.

Подразумевалось, что принц был просто аналогией императора. Принц будет совершать ошибки, и император тоже будет совершать ошибки. Если вы сделаете ошибку, просто исправьте ее. Это не так уж и важно, и этого не стоит стыдиться.

Хотя эти слова все еще вызывали глубокий стыд и гнев в сердце императора Хунчжи, император Хунчжи все еще молчал, с задумчивым выражением лица.

Фан Цзифань поднял голову и продолжил: «Есть еще одна вещь, которую я хочу сообщить. Ваше Величество должно знать о моем отце.

Насколько я помню, мой отец каждый день вставал до рассвета, чтобы отправиться в Пяти Военных Командованиях, чтобы принять на себя обязанности.

Нет ни дня, чтобы расслабиться, даже если ветрено или дождливо, он никогда не посмеет отложить.

Если будет война, мой отец выйдет сражаться с солдатами.

Он стремится сделать все возможное, чтобы Ваше Величество оценило его, а солдаты полюбили его.

Поэтому я не понимаю его поведения…»

На этот раз жертвой был отец Фан Цзифаня.

Надо сказать, что Фан Цзинлун был почти безупречен, за исключением того, что он души не чаял в своем сыне. Как и император Хунчжи, он не был хорош в красоте, прилежен в официальных обязанностях и делал все организованно. Эта репутация была признана как двором, так и общественностью.

Когда он думал о Фан Цзинлуне, выражение лица императора Хунчжи немного смягчалось, и его намерение сурово наказать Фан Цзифаня подсознательно сильно ослабевало. В конце концов… он был потомком верного и хорошего человека. В семье Фан Цина был только один сын, у которого было заболевание мозга. Если бы он действительно пострадал, отец был бы убит горем.

Но император Хунчжи все еще холодно фыркнул.

Фан Цзифань проигнорировал презрение императора Хунчжи, но неторопливо продолжил: «Я не понимаю поведения своего отца. Даже если бы мой отец был предан Вашему Величеству, он не был бы таким дотошным. Иногда, даже если он был болен, он не осмеливался пренебрегать своими официальными обязанностями и вовремя шел в резиденцию губернатора.

Итак, я спросил у отца, у каждого есть семь эмоций и шесть желаний, и у каждого есть пять болезней и семь травм, но почему мой отец так усерден и не желает расслабляться?

«Кажется, король и его министры в теплой комнате погружены в эту маленькую историю. Все молчат и хотят послушать, как ответит отец Фан Цзифаня. Фан Цзифань легкомысленно сказал: «Так вот, мой отец сказал, что он должен быть предан императору, поэтому он не смеет расслабляться. Но это не единственная причина.

Другая причина в том, что как отец, вы должны подавать пример и давать мне знать, что вы должны быть скромными и преданными. Как говорится в пословице, если верхняя балка не прямая, нижняя будет кривой. Если мой отец не может подать мне хороший пример, то… я буду еще более нелепым, поэтому… мой отец изо всех сил старался быть идеальным человеком, чтобы однажды я смог подражать его поведению и стать законопослушным человеком. Ладно, я закончил.

«…»

Тишина.

В теплой комнате можно было услышать, как упала булавка.

Единственное, что было слышно, было едва слышное дыхание.

Ли Дунъян внезапно открыл глаза, и в его глазах вспыхнул свет.

Удивительно!

Император Хунчжи снова был ошеломлен.

Если разделить эти две истории, они, возможно, ничего не значили, но как только их сложили, они, казалось, обладали какой-то бесконечной силой убеждения.

Нередко исправлять ошибки, как только узнаешь их.

Но вторая история была настолько внезапной, что заставила императора Хунчжи почувствовать себя просветленным.

Все, что делал отец Фан Цзифаня, было не для себя, а для чего? Потому что у него был сын. Он знал, что сделал что-то не так, и, возможно, никто не узнает об этом, или даже если он был небрежен, его не будут винить. Но он все равно старался делать все хорошо, просто потому, что он был отцом своего сына, и он хотел, чтобы сын последовал его примеру.

Разве это принцип не совершать хороших поступков, потому что они малы, и не совершать плохих поступков, потому что они малы?

Аналогично, император Хунчжи был не только императором, но и отцом. Теперь… он сделал что-то неправильно. Если он не исправил свои ошибки, он даже подумал бы, что это неправильно, и что в этом такого? Лицо королевской семьи и величие двора были важнее. Что бы произошло, если бы наследный принц увидел все это?

У Чжу Хоучжао изначально было много плохих привычек, и император Хунчжи надеялся, что он сможет их исправить. Если он не исправит свои собственные ошибки, как он мог подать пример и сказать наследному принцу, что он может исправить свои ошибки?

Лицо королевской семьи, безусловно, важно. Да, но разве образование наследного принца не важно?

В конце концов, наследный принц олицетворяет будущее.

По сравнению с ожиданиями императора Хунчжи в отношении наследного принца, что значит моя самооценка?

Внезапно глаза императора Хунчжи изменились с пустых на ясные, когда солнце.

Да… Если я сегодня так неопределенен, то… однажды наследный принц будет таким же, как я. Я его отец. Если я даже не могу быть образцом для подражания, как я могу быть квалифицированным, чтобы позволить его сыну исправить свои ошибки?

В теплой комнате все еще ужасно тихо.

На самом деле, Фан Цзифань был немного обеспокоен. Козырная карта, которую он выставил, вовсе не была большой правдой, и это не было так называемым правильным и неправильным в этом вопросе, но наследный принц, Фан Цзифань Фань, сделал ставку на сердце императора Хунчжи. Его Королевское Высочество наследный принц был важнее всего остального.

Если вы проиграете… будьте готовы быть разорванными на куски.

Но если вы сделаете правильную ставку, то все дело полностью изменится, и человек, которого не должны были обидеть, будет обойден справедливо.

В это время император Хунчжи был заведен за спину, его глаза были закрыты, его брови глубоко нахмурены, как будто он был погружен в свои мысли, борясь между небом и человеком.

В то время как Фан Цзифань нервно ждал, император Хунчжи внезапно открыл глаза и сказал: «Немедленно отдайте приказ. Дело о продаже вопросов и обмане Чэн Миньчжэном и Сюй Цзином полностью выдумано. Я…»

В этот момент император Хунчжи глубоко вздохнул, как будто приняв решение, и сказал глубоким голосом: «Я не мог предвидеть заранее, поэтому Чэн и Сюй были подвергнуты пыткам, чтобы признаться в императорской тюрьме. Это моя вина. Это дело вызвало слухи и сплетни по всему миру, и даже заставило министров и учеников-данников, которые невиновны и преданы императору, страдать от несправедливости. Это моя вина. С тех пор, как я унаследовал трон, я думал, что занят всевозможными делами, а мир был мирным и чистым.

Я не знал, что сижу во дворце и не мог видеть мельчайших подробностей. Теперь, когда их подставили, у меня нет выбора, кроме как издать указ о покаянии и поразмыслить над собой, чтобы избежать повторения тех же ошибок. Человек, который ложно обвинил Чэн Миньчжэна и Сюй Цзина, Хуа Чан, чиновник Министерства домохозяйств, был немедленно уволен и выслан из столицы.

Персонал, связанный с Цзиньивэй, которого подозревали в том, что его пытали, чтобы он дал признательные показания, также был немедленно расследован, и все причастные к этому делу были сурово наказаны.

«Он сделал паузу, посмотрел на Лю Цзяня, Ли Дунъяна и Се Цяня, которые были в приподнятом настроении, и продолжил: «Чэн Миньчжэн, правый помощник министра Министерства обрядов, был немедленно восстановлен;

ученик-трибут Сюй Цзин также был восстановлен в своем обычном статусе ученика-трибута».

«Теперь, хотя Чэн Миньчжэн и Сюй Цзин были оправданы, несправедливость, от которой они пострадали, все еще заставляет меня чувствовать себя грустно. Я не могу исправить несправедливость людей и не могу остановить хитрых чиновников. Это все моя вина.

Даже если я попрошу герцога Ина извиниться перед Таймяо от моего имени и сообщить о моей халатности моим предкам в качестве наказания, я надеюсь, что я всегда смогу прочитать предыдущее предупреждение и ужаснуться!»

Говоря это, император Хунчжи, казалось, испытал облегчение, и все его лицо расслабилось.

Однако это больше, чем просто оправдание Чэн Миньчжэна и Сюй Цзина. Очевидно, что император Хунчжи издал указ о признании своей вины и объявил миру, что он, император, несет наибольшую ответственность за это дело. Он также осторожно попросил герцога Ина отправиться в Таймяо, чтобы принести жертвы и сообщить об этом деле. Как императору, это нелегко.

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*