Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1085 : :Отплата за услугу Ранобэ Новелла

В этот момент Чжу почувствовал своего рода волнение от того, что он вернул себе то, что потерял.

В любом случае, его род был спасен.

Редактируется Читателями!


Это было бесценно.

В любом случае, Фан Цзифан был его великим благодетелем.

Если бы не он, Чжу Хоу умер бы без места погребения.

Услышав благодарность Чжу, Фан Цзифань, казалось, смутился.

В конце концов… он всегда был человеком, который делает добрые дела, не прося ничего взамен.

Настаивать на доброте и быть готовым помогать другим — принцип Фан Цзифаня в общении с людьми.

Глядя на Чжу, по его лицу текли слезы.

Фан Цзифань почувствовал в своем сердце много эмоций.

Он, должно быть, неправильно понял Его Королевское Высочество Син Ван. На самом деле… Его Королевское Высочество Син Ван хороший человек.

Должен ли он как-то помочь такому хорошему человеку?

Фан Цзифань сказал: «Мы все семья, почему мы должны говорить о разных вещах? Ваше Высочество, пожалуйста, не говорите слова благодарности. Если вы их скажете, это будет отчужденно. Я вижу, что Ваше Высочество добры, но у меня есть для вас услуга. Пойдем, поговорим снаружи».

Император Хунчжи почувствовал облегчение, когда увидел, что его племянник выздоравливает. Когда он услышал подмигивание и строгое лицо Фан Цзифаня, он внезапно что-то вспомнил, но ничего не сказал, просто притворился… что не услышал.

Фан Цзифань помог Чжу подняться, почти наполовину обняв его, и собирался выйти из спальни. Чжу казался немного обеспокоенным и оглядывался каждые несколько шагов, глядя на Чжу Хоу на больничной койке. Как отец, он все еще надеялся больше сопровождать Чжу Хоу в этот момент.

Но его все равно вытащил Фан Цзифань. Выйдя из спальни, Фан Цзифань сказал Чжу с улыбкой: «Ваше Высочество смогло вернуться к жизни, это все благословение Вашего Высочества. Как говорится в пословице, те, кто переживет большую катастрофу, будут иметь удачу в будущем. Ваше Высочество, принц Син, смотрите, ваше благословение пришло».

Чжу уставился на Фан Цзифаня широко открытыми глазами, его разум все еще был немного сбит с толку. В это время он был наиболее уязвим, его разум был как паста, он подсознательно кивнул: «Да, да, это имеет смысл, на самом деле, это больше благодаря герцогу Ци, герцогу Ци и королю, которые превратили враждебность в дружбу, король действительно благодарен…» Фан Цзифань улыбнулся и сказал: «Отныне Ваше Высочество будет жить в столице, безопасность этого принца должна восприниматься серьезно, и больше нельзя допускать ошибок». Чжу снова кивнул: «Ты прав». Фан Цзифань вздохнул: «Нелегко жить в этой столице, особенно учитывая знатный статус Вашего Высочества. Я думаю, что пребывание в храме Хунлу не является долгосрочным решением. Теперь Его Величество хочет, чтобы Ваше Высочество стало образцом для подражания для королей, которые въедут в столицу. Ваше Высочество, подумайте об этом, это на самом деле доверие Его Величества Его Королевскому Высочеству Принцу Сину. В конце концов, Его Королевское Высочество Принц Син — брат Его Величества. Если вы откроете этот рот, какой член клана осмелится говорить слишком много? Пока Принц Син строг в своем положении, подумайте об этом, если это дело будет сделано, может ли Его Величество относиться к собственному брату несправедливо? Как говорится в пословице, если вы приедете, вы должны извлечь из этого максимум пользы. Ваше Королевское Высочество Принц Син, вы и Его Величество — одно целое. Если вы это поймете, Ваше Королевское Высочество Принц Син должен знать, что делать?» Чжу долго молчал и, казалось, понял это. Он кивнул: «Да, это правда.

Если Его Величество действительно хочет призвать всех членов клана поселиться в столице, я брат Его Величества, как я смею не подчиниться, и как я смею не подавать пример?» В этот момент он вздохнул, дело сделано, что еще он может сделать? Фан Цзифань был счастлив: «Но как мы можем подать пример?»

Чжу сказал: «Разве я не получил приказ?»

Фан Цзифан покачал головой: «Нет, получить приказ недостаточно. Мы должны дать людям знать, что Ваше Высочество готово остаться в столице и не уезжать. Я уже говорил, что проживание в храме Хунлу не является долгосрочным решением. Причина, по которой принца замышляли против этого времени, заключалась в том, что в храме Хунлу было слишком много людей. Я думаю, Ваше Высочество должно найти место для проживания. Таким образом, все увидят, что принц Син будет жить в столице долгое время. Таким образом, Его Величество будет очень счастлив, когда увидит это?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжу нахмурился и на самом деле… почувствовал, что это имеет смысл: «Тогда когда Его Величество предоставит особняк?»

Фан Цзифан посмотрел на Чжу широко открытыми глазами. Черт… Он действительно заслуживает быть принцем династии Мин. Он приехал в столицу, чтобы жить, и он все еще хотел, чтобы правительство выделило ему дом?

Фан Цзифан покачал головой: «В новом городе с жильем туго, как это возможно? Его Величество подарил вам особняк. Его Величество очень беден. Теперь все по-другому». Чжу кивнул: «О, я сам его построил?» Фан Цзифань снова покачал головой: «Если бы Ваше Высочество построили его сами, разве это не было бы оскорблением для статуса Вашего Высочества? Кроме того, есть ли у Вашего Высочества земля для строительства? Ваше Высочество настолько знатно, что вы должны жить в новом городе. Идите и поспрашивайте вокруг. Кто готов продать землю в новом городе Вашему Высочеству? Ваше Высочество, я ваш подчиненный. Как подчиненный, я случайно имею подходящее место для проживания Вашего Высочества. Я гарантирую, что Ваше Высочество будет удовлетворено. Это место находится недалеко от императорского города, почти у подножия императорского города Дворца Дамин. Мало того, построенный там особняк представляет собой резное балочное и расписное здание, и он также оборудован Цюань, если Его Высочество сможет жить в нем, это было бы действительно…» Чжу был немного искушен: «Сколько акров?» «Тридцать акров!» Фан Цзифань сказал: «Это минимум. Конечно, с статусом Вашего Высочества тридцать акров — это ничто». «Всего тридцать акров…» Чжу выглядел отвращенным: «Мой дворец в Аньлу занимает более трехсот акров». «Это столица, пожалуйста, помните, в столице нелегко жить». Чжу почувствовал, что в этом есть доля правды: «Сколько серебра?» «Немного, всего 130 000 таэлей серебра за акр. Это особняк высшего уровня, особенно подходящий для статуса Вашего Высочества. Тридцать акров, всего четыре миллиона таэлей серебра, для статуса Вашего Высочества это действительно подходит». Чжу вздрогнул: «Этот король… У этого короля нет денег…» Фан Цзифань улыбнулся и сказал: «Это не имеет большого значения. Кто Ваше Высочество? Вы принц. Годовой доход королевского поместья поразителен. Мало того, двор должен платить королевское жалованье каждый год. Я на самом деле… подсчитал счета для Вашего Высочества. У Вашего Высочества сотни тысяч акров сельскохозяйственных угодий в Аньлу, и в Аньлу много магазинов, а также жалованья и награды от двора. В этом году сотни тысяч таэлей серебра — это просто детская игра. Четыре миллиона таэлей серебра — это всего лишь заем на сто лет. Для Вашего Высочества это как игра. Давайте, я позже подарю Вашему Высочеству копию «Богатства народов». Эта книга потрясающая. В ней говорится об обесценивании серебра. Теперь… оно действительно резко обесценивается. Что вы хотите сделать с серебром? Заплатить первоначальный взнос, найти хорошее Не только Его Величество, хвала Вашему Высочеству, но этот особняк будет передаваться из поколения в поколение. В династии Мин есть только один дворец Дамин, и в мире бесчисленное множество земель, но где он может сравниться с императорским городом? Я подсчитал счета для Вашего Высочества. Фактически, если вы посчитаете это таким образом, вы сможете выплачивать только несколько тысяч таэлей в месяц. Даже если у Вашего Высочества нет других доходов, это ничто. Ваше Высочество… Вы должны беречь его».

Услышав это, Чжу закружилась голова: «Где дом?

Я пойду и посмотрю его».

«Он еще не построен, но чертежи… Вы можете взглянуть».

Чжу хотел умереть: «Ты дал мне чертежи и хочешь, чтобы я заплатил за них?»

Фан Цзифань сказал: «Таково правило в Пекине, и то же самое в новом городе!»

«…»

Чжу хотел вернуться в деревню Аньлу.

Он смутно чувствовал, что, похоже, попал в ловушку. Но Фан Цзифань был спасителем его сына. Казалось, он был хорошо подготовлен. Он пригласил его в небольшой зал. Сопровождавшие его люди принесли карты и чертежи особняка. Кроме того, там были также недавние графики тенденций цен на серебро и особняк. Чжу был ошеломлен. Он никогда раньше этого не видел. Фан Цзифань терпеливо объяснял, что от открытия нового серебряного рудника до чертежа нового города Чжу был просто обычным человеком, обычным настолько, насколько это возможно. Самая большая слабость обычных людей в том, что они не умеют отвергать других. Когда он не мог говорить, сопровождающие сотрудники денежного банка уже прибыли и подготовили процедуры подтверждения и кредитования.

Перед ним положили несколько контрактов. «Подпиши его. Если ты его подпишешь, у тебя будет большой дом для проживания». Фан Цзифань почтительно сказал: «Ваше Высочество — щедрый человек. Xishan Jianye — такой большой бизнес. Как вы смеете обманывать Ваше Высочество? Позвольте мне рассказать вам секрет. Ваше Высочество… также является акционером Xishan Jianye. Давайте, просто прижмите здесь отпечаток вашей руки».

Палец Чжу, который был окунут в красную грязь, наконец был прижат Фан Цзифанем, держащим его за руку. Чжу был сбит с толку: «Этот принц… Этот принц…»

Фан Цзифань поспешно взял соломенную бумагу и вытер красную грязь с рук Чжу, говоря: «Поздравляю, Ваше Высочество, поздравляю, Ваше Высочество, Ваше Высочество выиграли супер-роскошный особняк площадью 30 акров. Это удивительно, удивительно. Принц — это принц, щедрый. Ваше Высочество, честно говоря, единственный человек, который может позволить себе этот особняк, — это кто-то вроде принца. Я вами очень восхищаюсь». Чжу: «…»

Император Хунчжи встал и убедился, что с Чжу Хоу все в порядке. Он облегченно вздохнул, заложил руки за спину и пошел к месту, где отдыхала вдовствующая императрица.

Он доложил о ситуации вдовствующей императрице, и вдовствующая императрица вздохнула с облегчением.

Было уже поздно, поэтому император Хунчжи помог вдовствующей императрице вернуться во дворец.

После этого император Хунчжи сам сел в карету.

Сяо Цзин осторожно сел на маленький диван в карете, чтобы сопровождать его.

Император Хунчжи нахмурился: «Тщательно расследуйте для меня. Независимо от того, кто в этом замешан, никто не должен остаться в стороне».

Сяо Цзин торжественно сказал: «Я подчиняюсь вашему приказу».

Император Хунчжи почувствовал облегчение, но также и страх. Он боялся, что кто-то осмелится напасть на его собственного племянника. Если он не поймает этого вора, он никогда не будет иметь покоя.

Сяо Цзин знал, что охранникам фабрики придется сделать большой ход, чтобы доказать свою способность.

Но внезапно…

Сяо Цзин что-то вспомнил и удивленно сказал: «Ваше Величество, герцог Ци и Его Королевское Высочество принц Син только что ушли вместе. С тех пор я их не видел. Когда Ваше Величество вернется во дворец, вам нужно… поздороваться с ними… это… это… кажется неуместным. Они также, я осмелюсь поздороваться с Вашим Величеством, несмотря ни на что».

Смысл в том, что Фан Цзифань и Его Королевское Высочество принц Син немного непочтительны.

Император Хунчжи сделал многозначительное выражение лица и холодно сказал: «Какое отношение их дела имеют к вам? Как вы можете здесь нести чушь?»

Сяо Цзин был шокирован…

«Я бы хотел, чтобы вы умерли!»

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*